Hinta / precio 2,90 ?
3 / 2013
www.meidancostablanca.com
SUOMI-KULMA
TORREVIEJA
Reseptilääkkeet, farmaseutin
neuvontapalvelut, vitamiinit,
ihon- ja hiustenhoito.
Apteekin terveystestit:
verenpaineen mittaus, verensokeri,
kolesteroli, hemoglobiini.
Homeopaattiset tuotteet,
lääkeyrtit, laihdutustuotteet,
lasten purkkiruoat ja vaipat.
Osteopaatti keskiviikkoisin. Varaa aika!
- Lakiasiat
- Veroasiat ja -ilmoitukset
- Yritysasiat:
-
perustaminen, kirjanpito,
tilinpäätökset, verotus ym.
Sopimukset, notaariasiakirjat
Kiinteistökauppojen valvonta
Testamentit ja perinnöt
Viralliset käännökset
(suomi-espanja-suomi)
Toimisto:
C/ San Miguel de Salinas 7
031 85 Torrevieja (Alicante)
Uusi osoitteemme 1 .6.201 3 alkaen:
C/ Ramón Gallud 74 - 3°, 031 81 Torrevieja
Palvelemme suomeksi arkisin klo 9.00-1 4.00
Avoinna ma-pe klo 9-1 4
Puh: (+34) 966 928 049
Fax: (+34) 966 799 201
monna@laakso-saez.com
www.laakso-saez.com
C/ Gregorio Marañon, 50, Torrevieja
Puh./Fax: 965 704 51 9
S-posti: apotekacequion@yahoo.es
Alicanten asianajoliiton jäsen 5968
2
Meidän Costa Blanca 3/2013
PISA
Numero 3/2013 Huhtikuu
www.meidancostablanca.com
Kustantaja: Hipersol S.A.
sähköposti: hipersolsa@terra.es
Päätoimittaja:
Väinö Karjalainen
puh. +34 652 297 185
vainoj.karjalainen@hotmail.fi
Ilmoitushinnat: (IVA/ALV 0 %)
1/1 sivu 288 ?
1/3 sivua 128 ?
1/8 sivua 58 ?
Takakansi:
1/1 sivu 458 ?
Sisäkannet:
1/2 sivua 198 ?
1/2 sivua 168 ?
1/4 sivua 98 ?
1/12 sivua 38 ?
1/1 sivu 388 ?
Ilmoitusmyynti Espanjassa:
Tarja Karjalainen, p. +34 667 863 400
tarjam.karjalainen@hotmail.fi
Lehti ei vastaa sille tilaamatta lähetettyjen kirjoitusten säilyttämisestä tai
palauttamisesta. Toimituksella on oikeus muokata ja lyhentää lähetettyjä
kirjoituksia. Lehti ei vastaa taloudellisesti paino- ym. virheiden aiheuttamista vahingoista.
Ilmoituksiin kohdistuvat huomautukset tulee tehdä 10 päivää ilmoituksen julkaisemisesta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai
sattuneista virheistä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen.
Lehti ei vastaa kirjoittajiensa esittämistä mielipiteistä.
ISSN 1976-8089
7. vuosikerta
Kansikuva: Benidormin delfinaariossa
on kaksi vauhdikasta esitystä päivittäin.
(kuva: Stefan Andersson).
Seuraava lehti ilmestyy lokakuussa.
Aineisto viimeistään 30.9.2013 mennessä.
meidancostablanca@hotmail.com
Meidän Costa Blanca 3/2013
PÄÄKIRJOITUS
Mehän tunnemme Pisan kaltevan tornin? . Monille on viime aikoina tullut myös
tutuksi Pisa-tutkimus. Pisa-tutkimuksellahan tutkitaan eri puolilla maailmaa
koulujen tasoa. Suomi on menestynyt näissä tutkimuksissa erinomaisesti, ollen
jopa monena vuotena maailman paras. Espanja ei ole pärjännyt läheskään
yhtä hyvin mutta ei se nyt aivan huonokaan ole ollut.
En aio tässä nyt alkaa ruotimaan tuota varsinaista Pisa-tutkimusta, vaan oikeastaan lähemmin suomalaista koulumaailmaa. Koulujen tehtävänä on opettaa
ja kouluttaa oppilaita erilaisissa aineissa. Oppilaitakin on pääasiassa kahdenlaisia, sellaisia, jotka haluavat oppia ja sellaisia, jotka eivät sitä halua. Puhutaan
yleisesti oppilaiden oikeuksista. Viimeaikaisia tapahtumia seuranneena, olen
ihmetellyt onko koulujen häirikköoppilailla enemmän oikeuksia kuin niillä, jotka
haluavat oppia. Häiriköt haittaavat opinhaluisia tuntuvasti mutta heillä on oikeus
olla opetustiloissa, eikä heitä saa poistaa sieltä. Ovatko vanhemmat ja kouluviranomaiset yhtään ajatelleet sitä, miltä opinhaluisilta oppilailta tuntuu, kun
näin on? Toisaalta, mikä lienee Pisa-tutkimuksen tulos tulevaisuudessa, jos
tällä tiellä jatketaan.
Monta kertaa tulee miettineeksi, mikä motivaatio ajaa häirikön kouluun? Loppujen lopuksi ei liene kuin yksi selitys, halu häiriköidä. Jos ei itse haluta oppia, ei
anneta muillekaan siihen mahdollisuutta. Jos tulevaisuuden näkee sellaisena,
että mitään ei tarvitse tehdä, kun leipä tulee tekemättäkin. Varsinkaan nämä
tyypit eivät tee mitään ?paskaduunia?. Väittäisin, että opinhaluiset ovat valmiit
tekemään melkein mitä tahansa rehellistä työtä. On valitettavaa, että muutama
pilaantunut omena voi tuhota monta tervettäkin. Kun kotoa saadaan vain myötätuntoa, on turha odottaa käytöstapojen muuttuvan. Toisaalta tulee ihmetelleeksi,
mitä kouluviranomaiset haluavat? Ovatko he sitä mieltä, että aina kutsutaan
poliisi paikalle, kun väkivaltainen koulun ?ongelmajäte? riehuu. Ajatelkaapa, mitä
tämän tien päässä on. Jos tällä tiellä jatketaan, saa jokainen olla tulevaisuudessa varovainen, kun alaikäisen riehujan täytyy antaa tehdä mitä vain.
Kun lapsi syntyy tänä päivänä, on hän samanlainen kuin sata vuotta sitten. Se,
missä sitten mennään pieleen, on kodin ja yhteiskunnan asia. Nuorisokasvatus
ei kuulu ensisijaisesti koululle eikä viranomaisillekaan eikä varsinkaan oikeuslaitokselle. Lakien ja viranomaisten on annettava vanhemmille mahdollisuus
hoitaa kasvatus niin, että lopputulos tyydyttää kaikkia. Täällä Espanjassa nuoria
saadaan vielä ojentaa ja niin myös tehdään. Toivottavasti täällä ei sorruta Suomen kaltaiseen kasvatusmalliin. Kun näin menetellään, antaa Pisa-tutkimus
tulevaisuudessa varmasti toisenlaisen tuloksen. Ne maat, joissa opiskellaan
enemmän ja häiriköidään vähemmän, tulevat varmasti menestymään paremmin.
Kyllä hienosti menee, jos opettaja erotetaan joka kerta, kun hän poistaa häirikön.
Pisan torni on vielä pystyssä, kun suomalainen koulujärjestelmä kaatuu. Hyvää
kesää!
Väinö Karjalainen
TÄSSÄ NUMEROSSA:
4 Costa Blanca, koko perheen
lomaparatiisi
6 Kodikas rautatiemuseo viehättää
Torrellanossa
7 Kuninkaan kannatus vähenee
8 Seurakunta sillanrakentajana
1 0 Skandinaavinen koulu
11 Kulttuuria Torreviejassa
1 2 ?Ei siinä voi muuta kuin kiittää?
1 3 Astu laivaan!
1 4 EU:n tähden nähden lähden....
1 6 Lomalla ostoksille?
1 7 Muuttoja Torreviejassa
1 8 Suolaa, suolaa!
1 9 Kolumni: kasvihuoneilmiö
20 Euro Bowling Torrevieja
21 Club Finlandia Golf
Costa Blancan Suomi-Seura
22 Embalse de La Pedrera
23 Torreviejan leijonaklubi
24 Espanjaa oppimassa: Tyttö
nimeltä Betlehem
3
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
38
39
40
41
42
Pois liikenteen hälinästä
Elämää Torreviejassa
Torreviejan Feria
Suomalaista jalkapalloa Espanjassa
Liisan palsta: Musiikki yhdistää
Kevään kukkien väriloistoa
Benissan iirispuutarhassa
Tervetuloa Suomeen muuttolintumme
Tapaskierrokselle!
Karjalakerhon iltamat
Alicanten lentokenttäkuljetukset
Vakuutuksia tarvitaan Espanjassa 2
Tulipalo Torreviejan puistossa
Kriisivalmiuksissa suurlähetystössä
Makujen maailma à la Carlos!
Verkossa lomalla!
MCB-lehti viisi vuotta sitten
Doggy Poppins
MCB-lehti Facebookissa!
Täsmennys
Lukijapostia
Costa Blanca, koko perheen lomaparatiisi
Torrevieja on Costa Blancan alueen vanha kalastajakylä, siitä on vuosien mittaan tullut suomalaisten suosima matkakohde. Kaupunki on kasvanut merkittävästi viimeisten vuosien aikana,
vasta vuonna 1996 kaupungin väliluku ylitti 50.000 hengen rajapyykin. Torrevieja on saanut jo
vuonna 1931 oikeuden kutsua itseään kaupungiksi. Nykyisin siellä on lähes 110.000 vakinaista
asukasta, näistä vähän yli puolet on ulkomaalaisia. Costa Blancan suomalaisista valtaosa asuu
juuri Torreviejassa tai Orihuelan ranta-alueella. Toki suomalaisia on koko Costa Blancan alueella.
Costa Blancan alue on kesäaikaan
erittäin suosittua loma-aluetta. Se
on perinteisesti ollut sisämaan keskiluokan suosituin lomanviettoalue,
heillä on alueella valtava määrä
asuntoja ja erityisesti elokuussa ne
ovat aivan täynnä asukkaita. Samoin ulkomaisten talviasukkaiden
asunnot ovat kesäaikaan aivan täyteen vieraita, joillain omia sukulaisia ja tuttuja tai sitten vuokralaisia.
Esimerkiksi Torreviejassa esitetään
joka vuosi erilaisia arvioita siitä
kuinka paljon kaupungissa kesäaikaan on asukkaita. Yleensä puhutaan noin 300.000-500.000 asukkaan määristä, hurjimmat virkamiehet puhuvat jopa lähes miljoonasta
kesäasukkaasta.
tus merivedestä. Kaupunki on maailman toiseksi merkittävin merisuolan tuottaja, suurin Euroopassa.
Itse kaupunki on kahden ison suolajärven välisellä kannaksella. Toisella puolen on Välimeri ja toisella
puolella suolajärvet. Tästä meren
ja suolajärvien välissä olemisesta
seuraa se, että alueen mikroilmastoa pidetään erityisen terveellisenä.
Mikä sitten on se, joka saa sadat
tuhannet ihmiset tulemaan yhteen
kaupunkiin vuodesta toiseen loman
viettoon? Kaupungin suurin viehätys on siinä, että siellä on huomattu
jo aikoja sitten luonnon puhtauden
ja säilyttämisen tärkeys. Torreviejan perinteisin teollisuus on ollut
1800-luvulta alkaen suolan haihdu-
Zenia Boulevardin ostoskeskus
Orihuela Costalla.
4
Alueella on useita hienoja, siistejä
ja valvottuja hiekkarantoja. Niitä
on yhteensä useita kilometrejä. Monet rannat ovat saaneet Euroopan
ns. sinisen lipun, se merkitsee valvottuja puhtaita uimarantoja. Rannalle mennään päiväksi koko perheen voimin tapaamaan vanhoja ja
uusia tuttavuuksia. Suolajärvien
ympäristöissä on erinomaisia ulkoilureittejä, monissa paikoissa on
ulkoilijoita varten varattu kiinteitä
penkkejä ja pöytiä taukojen pitämiseksi. Kaupungissa on monta hienoa puistoa, joissa on hyvät rakennelmat lasten leikkejä varten.
Monet espanjalaiset ovat ulkoilmaihmisiä, he tykkäävät liikkua luon-
Meidän Costa Blanca 3/2013
nossa ja osaavat elää sen ehdoilla.
Heille, jotka eivät halua lähteä luontoon liikkumaan on rakennettu hieno
rantabulevardi sekä sataman edustan pitkä aallonmurtaja kävelyä tai
hölkkäämistä varten. Lisäksi kaupungin alueella on varsinkin lapsiperheiden suosima vesipuisto Aquópolis (www.torrevieja.aquopolis.es),
se on tänä vuonna auki 3.6.-5.9.
Kaupungissa on myös usein hyviä
konsertteja ja muita tapahtumia
monissa erilaisissa kulttuuritiloissa
(torreviejacultural.com).
Niille, jotka ovat kiinnostuneet golfista on hyvät kulkuyhteydet lähistöillä oleville golf-kentille, alle 15
min. ajomatkan päässä on 5-6 merkittävää kenttää.
joka vuosi jotain uutta. Sen lähistöllä on myös suosittu eläintarha
MundoMar (www.mundomar.es),
jonka yhteydessä on yksi Välimeren
suurimmista delfinaarioista. Päivittäiset esitykset ovat huolella tehtyjä ja toteutettu kuulemma eläinten
ehdoilla. Mundomariin menon voi
yhdistää vieressä olevaan vesipuisto Aqualandiaan. Niihin myydään
yhteislippua kohtuuhinnalla, se
kannattaa ostaa jos on kiinnostunut
vierailusta molempiin paikkoihin.
Lähialueen kaupungeissa on monta
mielenkiintoista matkakohdetta.
Rio Safari (www.riosafari.com) on
lähellä Elchessä sijaitseva eläintarha, jossa pääsee tutustumaan eläimiin aidatulla alueella kulkevassa
?junassa?. Varsinkin perheen nuorimmat ovat tosi innoissaan kun
pääsevät melkein kosketusetäisyydelle eläimistä. Paikassa on myös
hyviä ja mielenkiintoisia eläinesityksiä, kuten norsun ?työnäytös?,
papukaijojen show ja muitakin.
Terra Natura (www.terranatura.com)
villieläinpuistot kertovat olevansa
uuden ajan eläintarhoja. Murciassa
oleva on erikoistunut Afrikan savannien ja Iberian niemimaan eläimiin.
Benidormissa oleva on vuorostaan
ottanut teemaksi Amerikkojen ja
Aasian eläimet. Molempien tarhojen konsepti on mielenkiintoinen,
kävijät kulkevat suuren osan ajastaan joko aivan valtavan lintuhäkin
sisässä tai ohjatuilla reiteillä eläimien joukossa. Lisäksi niissä on
monia mielenkiintoisia eläinesityksiä, on todella vaikuttavaa istua
suuressa katsomossa, jossa kotkia,
haukkoja ja korppikotkia lennätetään ihmisten seassa. Molempien
kupeessa on hyvin espanjalaiseen
tapaan myös isot vesipuistot. Kaikkiin kannattaa varata hyvin aikaa,
varsinkin jos menee samalla vesipuistoon niin siinä hurahtaa helposti koko päivä.
Benidormissa on kuuluisa teemapuisto Terra Mítica (nettiosoite:
www.terramiticapark.com), jossa on
Teksti ja kuvat: Stefan Andersson
Meidän Costa Blanca 3/2013
5
Kodikas rautatiemuseo viehättää Torrellanossa
Asemavirkailija viheltää pilliin, ja pienoisjuna matkustajineen puksuttaa matkaan. Risteyksessä
vaihdemies ohjaa junan oikeille kiskoille: tällä kieroksella mennään tunnelista, seuraavalla sillan
yli, sitten kurvataan asemalaiturilla vilkuttavien ohitse ja suunnataan varikon vierestä vielä
yhdelle kierrokselle. Veturinkuljettaja näyttää vähintään yhtä tyytyväiseltä kuin takana istuvat
matkustajat. Onhan syytäkin, sillä tämä on monen pienen ja isommaksi kasvaneen pojan, miksei
tytönkin, unelma: oikea junarata aitoine yksityiskohtineen, vaikkakin pienoiskoossa.
Pienoisjunarata on osa Associació Alacantina d'Amics
del Ferrocarril (suom. alicantelaiset rautatienystävät)
-yhdistyksen hallinnoimaa museota, joka sijaitsee vain
parin liikenneympyrän päässä Alicanten lentokentästä
Torrellanon kylän juna-aseman tuntumassa. Yhdistys
sai alkunsa vuonna 1984 neljän junista innostuneen
harrastajan toimesta. Pitkään yhdistys oli ilman omia
tiloja, kunnes RENFE (Espanjan valtion rautatiet) antoi heidän käyttöönsä Alicantesta tilat, jotka pian osoittautuivat vaarallisen huonokuntoisiksi. Sen jälkeen
yhdistys sai käyttöönsä Torrellanon aseman rapistuneen varastorakennuksen ympäröivine joutomaineen.
Neljä pitkää vuotta yhdistyksen jäsenet kunnostivat,
puunasivat, paikkasivat varastorakennusta hyvin rajallisella budjetilla. Viimein monesta mahdottomalta
näyttänyt hanke alkoi valmistua, ja yleisölle museo
aukesi vuonna 1995.
Museorakennuksessa on nähtävillä yksityishenkilöiltä
ja yhdistyksiltä lahjoituksena saatuja rautatieaiheisia
6
Meidän Costa Blanca 3/2013
esineitä junavirkailijoiden asusteista junien kilpiin ja
pienoismalleihin, lisäksi siellä on valokuvanäyttely ja
kirjasto. Pihaa koristaa kolme entisöityä junavaunua/
veturia, kokoelma opastinmerkkejä ja jokaista yksityiskohtaa myöten mietitty pienoisjunarata asemineen
ja lipunmyyntikioskeineen. Ennen junan kyytiin hyppäämistä onkin syytä ostaa aidon näköinen pahvinen
matkalippu kioskista, jonka konduktööri kohta rei'ittää
maksetun matkan merkiksi.
Lipusta maksettava 1,50 ? hinta on ainoa pääsymaksu,
joka museossa peritään. Museon tarkoitus ei ole tuottaa taloudellista voittoa, vaan kerätä ja säilyttää rautatieliikenteeseen liittyvää materiaalia ja edistää junaharrastusta niin nuorten kuin vanhempienkin keskuudessa. Koululaisryhmille kohde on oivallinen läpileikkaus junien evoluutioon, ja junanostalgiaa hakevalle
se tuo muistoja rautatieliikenteen historiasta.
Kooltaan museo on kodikkaan pieni. Se on mainio
matkakohde siksi myös lapsiperheelle, sillä näyttely
on kohtuullisessa ajassa katsottu. Toisaalta valokuvien
ja yksityiskohtien tutkimiseen saa kulumaan aikaa, jos
niin haluaa. Junaharrastukseen vihkiytynyt voi uppoutua tekniseen keskusteluun henkilökunnan kanssa ?
espanjaksi tai englanniksi. Se mikä esineiden määrässä
ja museon pinta-alassa puuttuu, korvautuu huolellisesti toteutetussa ja vaalitussa kokonaisuudessa.
Teksti ja kuvat: Mirja Palmanto
Sijainti: Torrellano, Costa Blanca
Aukioloajat: joka toinen lauantai 16.00?20.00.
Juna-ajelut klo 16.30?19.30.
Toukokuussa avoinna 4., 18. ja 25. päivä.
Pääsymaksu: ilmainen, juna-ajelusta 1,50 ?
Nettiosoite: www.aaaf.org
Video YouTubessa:
www.youtube.com/watch?v=SondipwRqGI
Vuodelta 1 929 oleva veturi Deutz
oli käytössä Alicanten satamassa.
Kuninkaan kannatus vähenee
kiistänyt, että kuningasperheellä olisi ollut tekemistä
järjestön toiminnan kanssa. Tapaus on kiusallinen kuningasperheelle, jonka kannatus on muutenkin vähentynyt. Juan Carlos kävi viime vuonna kalliilla metsästysretkellä Botswanassa samaan aikaan kun maan
talous kärsi jättityöttömyydestä ja muista taloudellisista vaikeuksista.
Enemmistö espanjalaisista paheksuu kuningas Juan
Carlosin toimintaa, kertoo tuore mielipidemittaus.
Kuninkaan suosiota ovat viime aikoina syöneet hänen
skandaalinkäryinen norsunmetsästyssafarinsa sekä
tyttären ja vävyn korruptiotutkinta. Tutkimuksessa 53
prosenttia ei hyväksy kuninkaan tapaa toimia. Tutkimuslaitos haastatteli ihmisiä maaliskuussa ennen Juan Espanjan hovi on luvannut avata toimintaansa aiemCarlosin tyttären kavallusepäilysuutista.
paa tarkempaan julkiseen tarkasteluun. Kaavailtu laki
antaisi kansalaisille laajemmat oikeudet tarkkailla
Prinsessa Cristinan ja hänen puolisonsa Inaki Urdanga- kuinka paljon hallitus antaa määrärahoja hovin edusrinin epäillään ohjanneen julkisia varoja järjestölle, tuskuluihin. Espanjassa on toivottu Juan Carlosin luojota Urdangarin on aiemmin johtanut. Urdangarin on vuttavan kruununsa pojalleen prinssi Felipelle.
Meidän Costa Blanca 3/2013
7
Seurakunta sillanrakentajana
Monet Costa Blancalla asuvista suomalaisista ovat jo siirtyneet työelämästä vapaalle. Nyt on
aika itselle ja toiveiden toteuttamiselle. Uudet harrastukset ja haasteet odottavat. Vieraassa
maassa asuessa useimmille syntyy tarve löytää omaa äidinkieltä puhuva ryhmä, johon voi
tuntea kuuluvansa ja jossa voi toteuttaa odotuksiaan. Niinpä ulkosuomalaisten keskuudessa
seurakunnan merkitys on tullut entistäkin tärkeämmäksi. Torreviejan ev.lut. seurakunnan
toiminta jumalanpalveluksien lisäksi on monipuolista yhteistä tekemistä ja olemista.
Vapaaehtoiset mahdollistavat kerhotoiminnan tarjonnan. On suuri kiitoksen aihe, kun seurakuntalaisista
löytyy vapaaehtoisia, jotka ovat valmiit laittamaan
talenttinsa - tietonsa ja taitonsa - yhteiseksi iloksi ja
hyödyksi ryhtymällä kerhotoiminnan ohjaajiksi. Seurakunnan kerhoissa ei ole suorituspainetta eikä kilpailua paremmuudesta. Yleensä kerhot kokoontuvat
kerran viikossa seurakuntakodilla ja ovat maksuttomia.
Kerhotoiminta monin tavoin rikastuttaa seurakuntaelämää. Toisaalta seurakunnalle tarjoutuu samalla
mahdollisuus olla sillanrakentajana sosiaalisen turvaverkoston luomisessa. Seurakuntakoti on monelle
tuttu ja turvallinen kohtaamispaikka, jossa kukin voi
omalla äidinkielellään jakaa kokemuksia sekä saada
voimavaroja ja tukea. Näin Jumalanpalvelus saa jatku- Kirsti Hiivala, "Mietiskelijä", öljy.
Mielestäni teoksessa ei ole kysymys todellisesta maisemavuutta käytännön tasolla arjen keskellä.
näystä, vaan tunne-elämän monikerroksellisuudesta. Vaiku-
tuskeinona, pääasiallisena välineenä on käytetty väritystä,
jolla on saatu esille kiinalaista maisemamaalausta muistuttava utuinen, pehmeälinjainen tunnelma.
Kristillisen ihmiskäsityksen mukaan ihminen on luotu
elämään suhteessa Jumalaan, omaan itseen, toisiin
ihmisiin ja luomakuntaan. Vuorovaikutuksen kautta
ihminen toteuttaa itsessään olevaa syvintä olemusta.
Ei ole väliä kutsummeko sitä kumppanuudeksi, lähimmäisyydeksi, sosiaalisuudeksi vai yhteiskunnallisuudeksi. Kysymys on joka tapauksessa vain vuorovaikutussuhteiden muunnelmista. Seurakuntamme monet
harrastuspiirit luovat tilaa yhdessäolon kokemiseen ja
yhdessä rakentumiseen.
Taide- ja käsityöpiirin
kevätnäyttelyn avajaiset
Ihmisyyden etsintään kuuluu olennaisena osan myös
tiede ja taide. Taiteellisia ilmaisuja on monenlaisia.
Sitä voi huomioida arkkitehtonisessa muodonhallinnassa. Orkesterin sävelten sinfoniassa, tekstiilityön
kudoksessa, taitoluistelun kauneudessa ja taideteoksen
eteen hiljentyessä - ollessaan vuorovaikutuksessa oman
sisäisen minänsä ja taideteoksen kanssa.
Seurakunnassamme on usean vuoden ajan toiminut
Tuula Kuivalainen, "Elsa Tammisaaressa", akvarelli. mm. taide- ja käsityöpiiri. Sen kevätnäyttelyn avakokosi paljon suomalaisia seurakuntakodille.
Tämä heleä portretti on syntynyt kuivatekniikalla, jossa jaiset
Avajaisissa
oli iloinen ja välitön tunnelma, jossa oli
vaaleita värisävyjä on taitavasti ja huolellisesti käytetty
saaden aikaan valon ja varjon pehmeän kohtaamisen. helppo viihtyä. Kerhojen ohjaaja Tarja Karjalainen
mukavalla ja kannustavalla tavalla luonnehti kunkin
Maalauksessa vaikuttaa inhimillinen lämpö.
8
Meidän Costa Blanca 3/2013
kerholaisen taiteellista ilmaisua. Seurakuntamme
kanttori Maija Vuorinen esitti ihastuttavasti Franz
Schubertin säveltämän laulun "An die Musik".
Japanilaisen Toki Miyashinan runon "Kiireisten
ihmisten paimenpsalmi" esitti Annikki Juvonen.
Näyttelyn arpajaisvoittoja
Yhteisöllisyys rakentaa ja kannustaa
Kerhon toimintaan osallistuneiden mielestä piiri
on synnyttänyt yhteisöllisyyden jäsenten välille.
Tästä jaetusta sosiaalisesta kokemuksesta he kertomansa mukaan ovat saaneet elämäänsä iloa ja valoa,
sekä hoitavan ja kannustavan ilmapiirin ansiosta
rohkeutta ja inspiraatiota ilmaisuun.
jat olivat huomanneet havaintokykynsä maalaamisen
myötä kehittyneen. Ennenkaikkea värit olivat alkaneet
elää ympäristössä eri tavalla. Taidepiiriläiset kertoivat,
että luodessaan he haluavat ilmaista sisäistä minäänsä itseä.
Maalatessaan he ajoittain pakenevat ulkoisesta sisäiseen
maailmaansa, koska kokevat sen myönteiseksi, mielihyvää antavaksi. Taiteteoksen luominen merkitsee heille
kauneutta, onnistumisen iloa, hyvää tuulta ja terapeuttista
itsetutkistelua.
Virikkeet maalausten motiiviin ja ilmaisutapaan he saavat eri lähteistä. Se voi olla esim. musiikki, muisto, valokuva tai ajallisen elämän rajallisuus. Näin nähtynä taide
on tekijälle hyvin henkilökohtaista - minuuden jatke,
jonka taiteilija synnyttää. Tekijän kuoltua teos jatkaa
omaa elämäänsä.
Taidepiirin ohjaaja, Tarja Karjalainen, sai kerholaisilta
ylitsevuotavat suitsutukset kärsivällisyydestään, innostavan ilmapiirin luomisesta ja sydämestä lähtevästä, persoonallisesta opetustavasta.
Liisa Pihkala, "Käläviän kujilla", öljy.
Tässä näemme aurinkoisen raikkaan pihapiirin lähikuvana jäntevästi ja selkeästi ilmaistuna puhtaiden
värien dynamiikkaa hyödyntäen.
Tutkimuksissa on todettu yhteisten kokemusten ja
elämysten toimivan uuden oppimisen lähteenä. Ne
auttavat jäsentämään monipuolisesti todellisuutta.
Uuden osaamisen myötä itsetunto vahvistuu ja
sosiaalisen vuorovaikutuksen välineet kehittyvät.
Ihmisessä itsessään on esteettinen taju. Taiteellisen
työskentelyn avulla itsetuntemus ja aktiivinen suhde omaan elämään lisääntyy. Näyttelyyn osallistuMeidän Costa Blanca 3/2013
Mikäli näyttelyssä kävijä sai mukaansa maalauskipinän
ja haluaa puhaltaa sen liekkeihin, on se mahdollista.
Ohjaaja Karjalainen lupasi levittää lisää pöytiä, niin että
kaikki halukkaat mahtuvat taidepiiriin ja ovat sinne tervetulleita.
Annikki Juvonen
Torreviejan AA-ryhmä kokoontuu ev.lut. seurakunnan
kahviossa Calle Maldonado 2, 1. kerros
maanantaisin ja torstaisin klo 19.
Kuukauden ensimmäinen kokous on avoin
kaikille alkoholismista kiinnostuneille.
AA:n auttava puhelin 672 948 769 joka päivä klo 16-20.
9
Niin pieni, mutta niin suuri koulu
Orihuela Costalla lämpimän auringon alla on pikkuinen koulu, jossa todella viihdytään. Koulussa
on hauskaa ja oppilaat ja opettajat ovat iloisia. Koulussa pidetään huolta toisista ja ympäristöstä.
Täällä koulussa on ollut mahtavaa. Täällä kaikki otetaan huomioon ja välitetään todellakin oppilaista sekä
luonnosta ja yhteisestä hyvinvoinnista. Täällä jopa
tehdään siivousprojekteja, mitä ei todellakaan tehdä
muissa kouluissa missä olen ollut. Kouluruokaankin
panostetaan paljon ja opetus tehdään mukavalla tavalla
oppilaat huomioon ottaen. Täällä aurinkoisessa ja
lämpimässä Espanjassa olokin lämmittää oppilaitten
mieltä, ja kun täällä lämpimässä Espanjassa oloon
yhdistetään mukava koulu ja mukavat opettajat, minä
ainakin ajattelen, ettei mukavampaa koulua maan
päältä löydy. Tämä koulu ei todellakaan ole suurin,
missä olen ollut, mutta tämän koulun yhteishenki on
suurin minkä olen nähnyt ja kokenut. Kiitos teille
kaikille ja hyvää jatkoa!
(Tuomas Tiainen 6.lk)
Lukuvuosi 2013-2014
Costa Blancan Skandinaaviseen kouluun on jatkuva
oppilashaku. Lukuvuoden 2013-2014 koulupaikkojen
jako on alkanut. Mahdollisia oppilaspaikkoja kannattaa kuitenkin kysellä ympäri lukuvuoden, koska jos
tilaa on, oppilaita otetaan kouluun myös lukukautta
lyhyemmäksi ajanjaksoksi. Minimiopiskeluaika on
yksi kuukausi.
Siivouspäivän päälle leikkiä rannalla.
Skandinaavinen koulu tarjoaa opetusta pohjoismaalaisille oppilaille perusopetuksen vuosiluokilla 1-6. Opetusryhmät ovat pieniä, mikä mahdollistaa yksilöllisen
opetuksen, ohjauksen ja runsaan tuen oppilaille. Koulu
on pieni ja viihtyisä ja koulun ilmapiiri on rauhallinen
ja harmoninen. Kiinteä vuorovaikutus opettajien ja
oppilaiden välillä luo turvallisuutta ja mahdollistaa
erinomaiset edellytykset hyvälle oppimiselle ja oppimistuloksille.
Skandinaavisessa koulussa noudatetaan ruotsalaista
opetussuunnitelmaa, mutta suomalaisilla luokilla opetussuunnitelma on muokattu suomalaisen opetussuunnitelman mukaiseksi. Käytännössä opetussuunnitelma
on sama kuin Suomessa, mutta mm. vieraisiin kieliin
panostetaan enemmän ja tunneäly (EQ) löytyy lukujärjestyksestä.
Skandinaavinen koulu toivottaa kaikille Meidän Costa
Blancan lukijoille ihanaa kevättä ja aurinkoista alkavaa kesää!
Rita Kivimäki
Lisätietoja: www.skandinaviskaskolan.com tai
rita@skandinaviskaskolan.com
Aada Halme - pääsiäisen munanlitsausmestari 201 3.
Hyvänä kakkosena Tuomas Tiainen.
10
Meidän Costa Blanca 3/2013
Kulttuuria Torreviejassa
Paitsi ranta- ja ravintolaelämää, tarjoaa Torreviejan kaupunki
myös runsaasti kulttuurielämyksiä. Ne vain pitää löytää.
Kulttuuriopas
Turistitoimistossa on tarjolla Torrevieja Cultural, sama opas
löytyy myös netistä www.torreviejacultural.com, joskin se
on hyvin pientä tekstiä ja teknisesti huonosti luettavissa ja
vielä huonommin tulostettavissa. Uusimpaan oppaaseen on
kerätty kaikki tapahtumat huhtikuusta jopa heinäkuun loppuun.
Heinäkuun 22.-28. päivinä nimittäin ovat kaupungin 59
kansainväliset Habaneras-päivät, a capella-laulua ei kaupungista pidä puuttuman. Habaneras, musiikki, joka tuli
meren yli Kuubasta merimiesten mukana Torreviejaan,
on myös kuorokilpailu.
Feria de Mayo ja juhannus
Toukokuun 8.-12. päivinä vietetään perinteistä toukokuun
juhlaa, Feria de Mayo. Siihen on erillinen ohjelma, joka
sekin löytyy turistitoimistosta. Juhlapäiviin mahtuu monenlaista tapahtumaa. Kaikkien eurooppalaisten yhteinen päivä,
Eurooppapäivä, on 9.5. eli Ferian jo alettua.
San Juan eli juhannus, on Espanjassa perinteisellä vanhalla
paikallaan ja juhannustulia sytytellään pitkin rantoja 21- 23.6.
Musiikkia
Muutama musiikkitärppi on paikallaan mainita erikseen.
12.5. esittää Tsekin valtionbaletti Joutsenlammen Teatro
Municipalissa. Aivan toisentyyppistä musiikkia edustavat
Isaac Garcia ja Carlos Sanabria Mariachimusiikillaan 5.5.,
myös Teatro Municipalissa. Kyseessä on mariachi- ja latinoshow, mukana on myös meksikolainen balettiseurue.
Juhannuksen aikaan, 22.6., Palacio de la Músicassa esiintyvät Olga Vasilovskaja (piano), Maria Gala (sopraano) ja
Victor Gómez (tenori).
Flamencon helmiä pääsee näkemään sunnuntaina 19.5.
samaisessa Teatro Municipalissa, esiintyjinä ovat Raquel
Peña ja Ballet Flamenco.
Museoon!
Koko maailma viettää 18.5 kansainvälistä museopäivää ja
sen kunniaksi myös kaikki Torreviejan museot ovat ilmaiseksi auki kaikille kävijöille. Myös museoista löytyy kiitettävästi tietoa turistitoimistossa ja internetissä.
Eeva Donner
Meidän Costa Blanca 3/2013
11
"Ei siinä voi muuta kuin kiittää"
Otsikko on eräästä laulusta, jota Costa Blancan suomalainen kirkkokuoro lauloi useaan otteeseen viime laulukauden aikana.Se vastannee kuorolaisten tuntoja siitä,
mitä ahkeralla harjoittelulla ja hyvällä yhteistyöllä saatiin aikaan viime kauden kuluessa. Rajoja koeteltiin ja
kuoro oppi uusia tulkintatapoja, kun itsenäisyyspäivän
juhlassa esitettiin kuorolaulun lisäksi kuorolausuntaa.
Ensimmäistä kertaa laulettiin myös ruotsin ja italian
kielellä. Ihan kaikkea ei opittu, vaan jotakin jäi vielä
odottamaan ensi syksyä.
Kirkkokuoro on sisäistänyt hyvin sen, että kuoron
tärkein tehtävä on laulaa jokaisessa suomalaisessa
messussa. Yhtään messua ei ole jäänyt väliin ja aina
on riittänyt laulajia. Uudet urut ovat tuoneet monipuolisuutta jumalanpalvelusten musiikkiin, mutta kuoron
osuus on edelleenkin keskeinen ja tärkeä.
Kirkkokuoro harjoittelemassa juuri ennen
1 7.3. konserttia Teatro Municipalin lavalla.
On todella kunnioitettavaa ja kanttorille erityisen mieluista, että ihmiset jaksavat vielä eläkkeellä ollessaan
sitoutua kuoroon. Harjoituksiin lähteminen ja uuden
oppiminen ei varmasti aina ole helppoa. Silti laulajat
tulevat viikko toisensa perään seurakuntakodille ja
ovat valmiita opettelemaan uusia asioita, jotka aluksi
saattavat tuntua mahdottomilta oppia.
Viime kaudella kuoroamme pyydettiin laulamaan
myös ekumeenisiin tilaisuuksiin Inmaculada-kirkossa
ja Templo ecumenicossa La Zeniassa. Jälleen saatiin
uusia kokemuksia ja luotiin yhteyksiä muihin kirkkoihin. Tärkein tapahtuma kevätkaudella oli yhteiskonsertti muiden pohjoismaisten kuorojen kanssa maaliskuussa. Kuten eräs kuorolainen kirjoitti facebookissa,
että "enpä olisi pienenä tyttönä uskonut, että laulan
Espanjassa suuren teatterin lavalla yli sadan muun
laulajan kanssa". Jälleen uusi kokemus, joka jää kuorolaisille mieleen ja antaa voimia eteenpäin.
Kuoro lauloi vielä viimeisessä suomalaisessa messussa
huhtikuussa. Mukana oli yli kaksikymmentä laulajaa.
Sitten heitettiin vapaalle ja kokoonnuttiin pappilaan
viettämään iltaa. Kesäloma alkoi siitä, vai alkoiko?
Eipä suinkaan, sillä kuoroa on pyydetty Kaustisen
kansanmusiikkifestivaaleille pitämään kirkkokonsertti.
Sinne matkataan heinäkuussa. Konsertti on Kaustisen
kirkossa 10.7 klo 19. Jos joku on lähistöllä, tervetuloa
kuuntelemaan ja kannustamaan.
Kirkkokuoron jäsenet olivat kevään päätteeksi vierailulla
Torreviejan pappilassa.
12
Maija Vuorinen
Costa Blancan kanttori
Meidän Costa Blanca 3/2013
Astu laivaan!
Monet meistä suomalaisista Espanjaan kulkijoista käyttävät omaa autoa
ja joko laivayhteyttä Saksasta tai Tanskan - Ruotsin reittiä matkallaan.
On tietysti viimeksi mainitussakin laivaosuudet mutta tietenkin lyhyemmät sellaiset. Valtaosa autolla kulkevista menee Saksasta laivalla Suomeen tai päinvastoin.
Aikaisemmin näissä yhteyksissä oli useampikin yhtiö mutta
nykyisin käytännössä vain Finnlines. Se on varustamona
kyllä hyvin huomannut määräävän markkina-asemansa,
jonka huomaa lähinnä kohonneina hintoina. Vastaavasti taas
palvelutaso on laskenut ja senkin huomaa nopeasti. Viime
keväänä tämän palvelutason heikkenemisen havaitsi esimerkiksi laivaan ajossa opastuksen onnettomasta tasosta.
Oikeastaan ei sitä edes ollut laivan sisällä. Opastuksen kai
piti hoitaa ne henkilöt, jotka viittilöivät sinne tänne mutta
aivan surkein seuraamuksin.
Kun olin jo ajanut laivan kannelle, piti kai Finnlinesin henkilön näyttää, mihin auto ajetaan. Ainakin tällä henkilöllä
oli Finnlinesin liivi päällään. Minulle näytettiin paikka,
mihin ajetaan mutta ei huolehdittu ollenkaan siitä, pääseekö
autosta pois. Yritin huudella tälle neropatille, että voisiko
hän vähän auttaa mutta turhin toivein. Kun sitten aloin jo
painaa torveakin, tämä asiakaspalvelun esimerkillinen
edustaja vain vilkaisi minuun harmistuneen näköisenä.
Kuljettajan puolella oli moottoripyöriä jo kiinnitettynä
kanteen niin, että ovea sai avattua vain 20 senttiä. Sama
tilanne oli toisella puolella.
Noin 20 minuuttia odoteltuamme, tuli taaksemme ystävällinen suomalainen tyhjentämään autoaan. Hän sitten vekslaili autoaan siten, että saimme automme oven kohdalle
moottoripyörien välin, johon ovi juuri ja juuri sopi. Henkilökunta ei auttanut pätkääkään asian hoitamisessa. Olisi
ollut mielenkiintoista toisaalta seurata, miten ongelma olisi
laivayhtiön taholta hoidettu, kun autossa ja koko kannella
on matkan aikana oleskelu kielletty. Olimme toisaalta maksaneet myös hyttipaikasta ja olisihan jossain vaiheessa varmaan ollut kiva käydä vessassakin.
Siirron jälkeen mahtui juuri ja juuri.
Kotiin päästyämme, otin yhteyttä Finnlinesin asiakaspalveluun ja kerroin tapauksesta. Siellä asiaa siirreltiin henkilöltä toiselle ja lopuksi otettiin reklamaatio vastaan luvaten
lähettää siitä vastine minulle. Vastausta ei ole vieläkään
vuoden kuluttua tullut mutta ehkä näillä asioilla, kuten
muullakaan asiakaspalvelulla, ei ole niin väliä eikä kiirettä.
Luulenpa, että yhä useammat siirtyvät käyttämään lentokuljetusta, onhan se paljon halvempaakin. Tänä keväänä
eivät ilmeisesti laivapaikat ole käyneet oikein kaupaksi,
koska niitä on ollut jo pitkään tarjouksessa. Finnlinesin
kannattaisi kyllä ensisijaisesti rekrytoida palvelukseensa
ihmisiä, jotka haluavat ja pystyvät palvelemaan asiakkaitaan.
Teksti ja kuvat VK
Meidän Costa Blanca 3/2013
13
Apumiehen puolellakin on ahdasta.
EU:n tähden nähden lähden....
...siis Almeriaan, ja mistään muusta en tiennytkään
mitään: eipä todellakaan kirjaimellisesti pieni ihminen
tiennyt, mihin pääsi mukaan, kun viime keväänä kuuli,
että Torreviejasta kerätään avustusryhmää viikon mittaiseen projektiin etelärannikon Almeriaan. Työaikana
koulussa olin kuulemma tunnettu siitä, että kun joku
koulun väestä näki vaivaa järjestämällä jotain mukavaa
yhteiseksi virkistykseksi, vaadin muita osoittamaan
arvostusta toisen vaivannäköä kohtaan osallistumalla
toimintaan. Yleensä nimeni olikin osallistujalistalla
ensimmäisenä. Kollegat naureskelivat, että Kristina se
kirjoittaa nimensä vahingossa vaikka eturauhastarkastuslistaan... Samaa rämäpäisyyttä osoittaen päätin lähteä Almeriaan ottamaan selvää, mistä oikein on kyse.
Kun saavuimme kaupungin laidalla sijaitsevan aaltopellistä rakennetun varaston luo, joukko asiakkaita oli
jo odottamassa meitä: Almerian marokkolaisia, jotka
viettivät juuri lampaanuhrauspäivää. Oletan, että harvalla perheellä on varaa lampaaseen, mutta nyt oli
EU:n avustuksena luvassa jotakin muuta juhlan aineksiksi. Kolme kertaa vuodessa EU on antanut 70 tonnin
ruokatarvike-erän jaettavaksi tarkkojen kriteereiden
mukaan Almerian köyhimmille marokkolaissyntyisille asukkaille. Espanjan huono taloudellinen tilanne
tuntuu etelässäkin: avustukseen oikeutettujen luettelossa oli 700 erikokoista taloutta, jotka oli jaettu sadan
perheen joukkoon päivää kohti: ensimmäiset 50 aamupäivällä, loput illalla. Kokonaisuudessaan luvassa oli
siis viikon pituinen projekti, johon jokainen sai osalPirkko Fröjdholm ja Seppo Soininen listua niin monena päivänä kuin oma aikataulu salli.
helmikuisen työmatkan jälkeen.
Me kiireisimmät, joista allekirjoittaneellakin oli edessä
Niinpä sitten viime lokakuussa lähti Torreviejasta Ma- pikainen lähtö Suomeen, ehdimme olla töissä vain
jakan henkilökunnan johdolla koottu viiden reippaan 3-4 päivää.
naisen ryhmä (Pirkko Fröjdholm, Paula Kaikkonen,
Torreviejan työryhmä parin ystävän
kanssa, oikealla Pedro Reyes.
Helvi Matsi, Kaija Mäkiö ja allekirjoittanut) bussilla Murcian kautta Almeriaan. Perillä oli vastassa projektin
vastuuhenkilö Pedro, jolla on suomalainen vaimo Pirkko. Pedro puhuu värikkäästi sujuvaa suomea espanjalaisella vauhdilla, joten kieliongelmia ei
ollut vetäjän ja ryhmän kesken! Ensimmäiseksi kolisteltiin yhteiselle aterialle Pedron ilmeisen kokeneella pakettiautolla. Ennen iltaa majoituttiin, osa
yksityisasuntoon, osa vaatimattomaan
motelliin mutta kuitenkin sopivasti
niin, että ulko-ovet sijaitsivat vastakkain kapean kadun molemmin puolin.
Logistiikka pelasi mainiosti kadun yli.
Sovittiin aika, jolloin Pedro tulisi hakemaan ryhmämme töihin iltavuoroon.
Vieläkään ei ollut aavistustakaan siitä,
mitä työ käytännössä tarkoitti!
14
Meidän Costa Blanca 3/2013
Vähitellen työn edetessä selvisi, mistä koko hommassa
oli kyse käytännössä. EU:n avustuksen ehtona on
ensinnäkin se, että avustusten jaosta ei saa muodostua
minkäänlaisia kuluja, ainakaan EU:lle. Siispä työ on
tehtävä vapaaehtoisin voimin. Jokainen projektiin mukaan lähtenyt avustaja vastaa siis itse kaikista omista
kuluistaan koko ajalta matkakustannuksista alkaen.
Projektin vetäjänä toiminut Pedro haalii tarvittaessa
väkeä töihin. Hänen työmääränsä oman työn ohella
onkin niin suuri, että EU:kin on sen huomioinut ja
palkinnut hänet ansiomerkillä.
Suuressa hallissa oli siis 70 tonnia ruokatarvikkeita
öljystä keksipaketteihin. Jokainen perhe sai noin 15
erilaista tuotetta perheen koosta ja lasten iästä riippuvan määrän. Meistä avustajista jokaisella oli omassa
vastuualueessaan 3-4 erilaista tuotetta, joiden tuomiseen asiakkaan eteen tiskille saimme keskittyä. Aina
kun espanjalainen Juan huusi tarkan kirjanpidon mukaisen tuotteen nimen espanjaksi, joku meistä lähti
liikkeelle ja haki k.o. tuotteen puolijuoksua tiskille.
Käsivarret olivat illalla mustelmilla, kun oli kuljettanut
asiakkaan tavaroihin esimerkiksi 12 litran laatikon
mehutölkkejä! Työ oli siis todella rankkaa fyysistä
hommaa 3-4 tuntia kerrallaan.
Meille suomalaisille sattui ensimmäisen jakopäivän
iltavuoro. Ramadan oli juuri päättynyt ja ihmiset selvästi kiihtyneitä. Avustusta hakevien perheiden edustajat, usein miehet, tungeksivat ovella. Joukossa alkoi
esiintyä levottomuutta, jopa riitaa. Tilanne kärjistyi
niin, että ainoa paikalla ollut mies eli Juan ilmoitti
väelle, että niin juhlapäivä kuin onkin, avustusten jako
loppuu siihen paikkaan, jollei väki rauhoitu. Sen verran uhkaavaksi tilanne muuttui, että Juan todellakin
sulki oven, mikä tietenkin suututti kiihtynyttä joukkoa
entistä enemmän. Luulen, etten ole koskaan pelännyt
niin paljon kuin tuona hetkenä.
Suljetun mutta lukitsemattoman oven takana odottelimme Pedroa, johon ei ollut saatu yhteyttä, koska hän
oli sulkenut puhelimensa kokouksen ajaksi. Kun Pedro
vihdoin ehti paikalle, hän puheli kauan niiden sitkeiden
odottajien kanssa, jotka olivat jääneet hallin ulkopuolelle siinä toivossa, että saisivat kuitenkin avustusosuutensa vielä juhlapäivän aikana. Pedro oli tehnyt selväksi, että kaikki riippui nyt meistä viidestä suomalaisnaisesta: jos ilmoitamme pelkäävämme tai olevamme
uupuneita, jakelu on todellakin päättynyt! Jokainen
meistä ilmoitti kuitenkin jatkavansa, jos Pedro piti sitä
turvallisena. Työvuoromme jatkui siis paljon yli arvioidun ajan, mutta loppu sujui hyvin ja seesteisesti.
Edellisen illan jonkinlainen kulttuurien törmäys askarrutti tietenkin meitä kaikkia, mutta seuraavina päivinä
homma hoitui niin sanotusti kuin vettä vaan ja me avustajatkin kehityimme koko ajan tehokkaammiksi ja noMeidän Costa Blanca 3/2013
peammiksi. Niin tärkeäksi koimme työn, että päätimme tulla mukaan seuraavallekin ?keikalle?, joka oli
luvassa kuluvan vuoden helmikuussa.
Niin vain kuitenkin kävi, etten päässyt kokemaan, millaiselta työ olisi tuntunut vanhana konkarina! Aikataulu oli sen verran kireä, että minun olisi pitänyt lentää valmiiksi Almeriaan toisten tullessa Torreviejasta
kuka mitenkin. Talviaikaan oli tarjolla lentoja 2-3 välilaskun kautta hintaan 1000 euroa...siis pelkkä meno!
Niinpä jouduin jäämään Suomeen kirvelevin sydämin
mutta iloiten siitä, että mukaan ehti ja pääsi yksi syksyinen konkari eli Pirkko Fröjdholm. Hän vahvisti
juuri sen mitä arvelinkin eli että toisella kerralla työ
tuntui huomattavasti helpommalta, kun tiesi jo mennessään, mistä on kyse. Keväisen työmatkan tähtihetki
oli Pirkon mielestä kutsu aterialle arabikotiin. Sitä
kokemusta ihan vilpittömästi kadehdin...
Yksi helmikuisen työryhmän ensikertalaisista oli puolestaan Seppo Soininen, joka kertoo ihailevansa niitä
henkilöitä, joilla on avustustyön vetovastuu ja sen
edellyttämät hyvät hermot: kiihtyminen ei hyödytä
mitään, rauhallisuus on valttia arabienkin kanssa asioidessa. Seppokin muistelee lämpimästi ateriahetkeä
arabikodissa. Hän tiesi kertoa, että lokakuun puolivälissä olisi viimeisen EU-avustuksen aika: ilmeisesti
Brysselin herrojen palkkoja on nostettava niin paljon,
että köyhimpien avustamiseen ei ole enää varaa Almeriassakaan... Kuulumme mieheni kanssa Pedron työn
kannatusrenkaaseen ja saamme joka kuukausi kiertokirjeen. Viimeisimmät tiedot ovat olleet suorastaan
hätähuutoja: jos EU todellakin lopettaa avustuksensa
kuvitellen, että raha tarvitaan johonkin mukamas tärkeämpään, menettävät Almerian köyhät marokkolaissyntyiset viimeisenkin oljenkorren, jonka varassa he
ovat joutuneet elämään. Avustusta tarvitsevien määrä
nousee koko ajan, tässä vaiheessa lähennellen jo tuhatta perhettä. Jos siis joku haluaa auttaa ja kokea
jotain ainutlaatuista ja oikeasti kansainvälistä, hänen
on oltava kuulolla, kun näillä näkymin viimeistä
avustusjoukkoa kootaan syksyllä!
15
Kristina Raivio-Hovila
Lomalla ostoksille?
Torreviejassa ja sen läheisyydessä on myös mahdollista ?shoppailla? vaikka koko loman ajan.
Itse kaupungissa on hyvä valikoima eri ketjujen
liikkeitä, suurin ostoskeskus Las Habaneras
(www.habaneras.es) valmistui 2005. Se on rakennettu tavaratalo Carrefourin viereen. Alueesta on muodostunut hyvä kaupallinen keskittymä, jossa mm. elokuvateatterit ja keilahalli.
Lisäksi on perinteisiä markkinoita joka päivä jossain
lähistön kylässä, niissä on hyvät valikoimat elintarvikkeita ja muuta käyttötavaraa.
Los Montesinos (klo 17-21), Pilar de Horadada,
Torrevieja (keskusta)
Lauantai: Alicante, Almoradí, Elche, Calpe, Gandia,
Santa Pola, Orihuela (Playa Flamenca), Villajoyosa
(Cala de Finestrat)
Sunnuntai: Alicante (Plaza de Toros), Beniborm, Ciudad Quesada (Urb. Zuco), La Nucia (Murcia), Campo
Guardamar, Urb. Marina (San Fulgencio), La Manga
(Cabo de Palos), Elche (jalkapallostad. vieressä)
Torreviejassa ja muissa kunnissa on myös tehostettu
rannoilla toimivien laittomien tavaroiden kauppaa.
Valvonnan tehostamisen lisäksi ollaan myös aloittamassa laittomien tavaroiden asiakkaiden sakottaminen. Peruste on se, että kyllähän jokaisen pitää tajuta,
ettei kadulla illalla ostettava Pradan laukku tai Rolex
kello voi olla laillisesti tuotettuja kun hintakin on vain
muutama euro. Näinhän se tietysti onkin.
Viime syyskuussa avattiin Orihuelassa iso kauppakeskus La Zenia Boulevard (www.zeniaboulevard.es).
Paikkaa mainostetaan Alicanten alueen suurimpana,
sitä varmaan onkin. Myymälöiden kokonaispinta-ala
on peräti 80.000 neliötä, kauppoja on kaikkiaan 150
kpl. Kauppakeskus työllistävää yli tuhat henkeä. Myymälöitä on moneen lähtöön, lähes kaikki Espanjassa
Maanantai: Dénia, Parcent, San Pedro Pinatar, Elche, toimivat erikoistavaraketjut ovat edustettuina. Tästä
La Nucía (Murcia), San Pedro
ostosparatiisista löytyvät Indetexin kaikki vaateketjut,
monia tunnettuja kenkä- ja asusteliikkeitä sekä valtaTiistai: Altea (kukka, hedelmä ja vihannes), Beni- van kokoinen Al Campo supermarket. Toisessa kerrokdorm, Benijofar, Orihuela, Mil Palmeras (klo 17-20), sessa on lukuisia ravintoloita ja kahviloita. Lisäksi
Villajoyosa
paikallinen Casino ja keilahalli odottavat pelihaluisia
asiakkaikseen.
Keskiviikko: Callosa de Segura, Benidorm, El
Campello, La Mata, Guardamar, San Miguel de Automatkan päässä Murciassa on kauppakeskus
Salinas, Teulada
Nueva Condomina (www.ccnuevacondomina.com),
sen sanotaan olevan Välimeren alueen suurin ostosTorstai: Gran Alacant (Urb. Sierra Mar), Alicante keskus. Tiedä sitten onko Orihuelan vai Murcian
(Plaza de Toros), Gandia, San Javier, Rojales, kauppakeskus suurempi, molemmat ovat kuitenkin
Villajoyosa, Urb. Marina (San Fulgencio)
?shoppailijoille? tutustumisen arvoisia paikkoja.
Perjantai: Finestrat, Dénia (hedelmiä ja vihanneksia), Murciassa on myös kauppakeskus La Noria Outlet
16
Meidän Costa Blanca 3/2013
(www.lanoriaoutlet.es), joka noudattelee amerikkalaista outlet-perinnettä. Alueella on monia merkkiketjujen outlet-myymälää, tämäkin paikka on ehdottomasti nähtävien joukossa. Ikean vieressä on kauppakeskus Thader (www.thader.net), jossa on muutamia
liikkeitä joita ei Nueva Condominasta löydy, kuten
urheilukauppa Decathlon sekä tavaratalo Al Campo.
voi tehdä varsinkin tekstiili- tai kenkälöytöjä.
Jos on aikaa ja kiinnostusta kannattaa myös tarkistaa
Elchessä kauppakeskus l'aljub (http://cclaljub.com)
sekä tunnettu kenkämyymälä Salvador Artesano
(www.zapatosparatodos.es). Elchen keskustan ja lentokentän välisellä teollisuusalueella on laaja outletmyymälöiden keskittymä (http://rutaoutlet.es), jossa
Espanjalainen muoti ja design ovat huippuluokkaa
kuten hyvin tiedetään. Niistä pitävän lomailijan on
hyvä varustautua riittävillä matkalaukuilla jo matkalle
lähtiessä, ettei käy näiden lentoyhtiöiden rahtimaksujen kanssa yllätyksiä.
Alicantessa kannattaa tutustua ainakin kauppakeskus
Puerta de Alicante (www.puertadealicante.com) sekä
El Corte Ingles (www.elcorteingles.es) tavarataloihin,
lisäksi kaupungissa on koko joukko tunnettuja merkkiliikkeitä.
Teksti ja kuvat: Stefan Andersson
Muuttoja Torreviejassa
Torreviejan Suomi-kulmassa on tapahtunut ja tapahtumassa muutoksia. Torre-Market on jo muuttanut uuteen
osoitteeseen, joka on vain kahden kadunkulman päässä
vanhasta paikasta. Se on ison pääkadun varrella: Avda
Dr. Gregorio Marañon 52. Erillisestä ilmoituksesta
selviää tarkemmin uusi sijainti. Oleellista muutosta
uudessa paikassa on palvelujen lisääntyminen ja kolminkertaistuneet tilat. Tilanahtaus olikin ehkä suurin
puute vanhassa paikassa. Heti aluksi oheispalveluina
ovat: ProJenni, Asuntojen myynti ja vuokraus, ATK-
Meidän Costa Blanca 3/2013
17
Teksti ja kuvat: VK
huolto sekä asuntojen lasitukset. Myöhemmin palvelut
voivat vielä lisääntyä. Oheisista kuvista ilmenevät
uuden kohteen sisä- ja ulkotilojen muutokset.
Myös Monna Laakso-Sáezin lakitoimisto muuttaa 1.6.
alkaen uuteen osoitteeseen: C/ Ramón Gallud 74 - 3°
(kolmas kerros). Se sijaitsee aika lähellä Notaarin toimistoa. Myös tämän toimiston tilat ja palvelut kasvavat
entisestä.
Suolaa, suolaa!
Sanoi aikoinaan fakiiri Kronblom lastenohjelmassa.
Suola on ehkä ristiriitaisimpia aineita maailmassa.
Suolaa moititaan epäterveelliseksi ja autojen peltejä
syövyttäväksi mutta emme vain tule ilman sitä toimeen.
Aikoinaan suola oli jopa suurvaltapoliittinen tärkeä
materiaali. Suola oli kallista ja sitä sai vain harvoista
paikoista. Koska suola oli siis niin vaikeasti saatavaa,
käytettiin sitä myös eräänlaisena kiristysvälineenä.
Esimerkiksi Euroopan suurvallat asettivat aikoinaan
Ruotsin suolasaartoon, jonka tuloksena kuulemani
mukaan syntyi ruotsalainen suurherkku surströmming
eli hapansilakka.
Toinen Torreviejan järvistä.
Saamani tiedon mukaan, on Torrevieja maailman suurin merisuolan tuotantopaikkakunta. Väitteen todenperäisyydestä ei ole kuitenkaan varmuutta. Paljon sitä
täällä kuitenkin valmistetaan. No, miten sen suolan
valmistus sitten tapahtuu, käy seuraavasta selvityksestä ja kuvista ehkä paremmin selville.
Välimerihän on tunnetusti erittäin suolapitoinen meri.
Torreviejan La Matasta johdetaan merivettä säätelypadotetun kanavan kautta ensimmäiseen suolajärveen.
Kartta suolajärvialueesta.
Tärkeäähän suola on vieläkin, vaikka sitä tuotetaan
valtavia määriä, jonka seurauksena suolaa saa vapaasti
edulliseen hintaan. Natriumsuolaa, jota yleisesti käytetään ruoan maustamiseen, on lähinnä kahta laatua,
merisuolaa ja mineraalisuolaa. Merisuola on ollut
hyvin kauan tunnettua ja sitä on valmistettu tuhansia
vuosia. Mineraali- eli vuorisuola on uudempaa keksintöä, eivätkä mautkaan ole samanlaisia. Merisuolassa
onkin natriumin lisäksi noin 10 % muita suoloja.
Monet pitävät merisuolaa paremman makuisena kuin
mineraalisuolaa.
Torreviejan Suolatehdas.
Välimerestä johdetaan vesi kanavaan.
Kanava kulkee noin puolen kilometrin matkan suurimmaksi osaksi maan alla. Suolajärvessä tapahtuu ensimmäinen veden haihduttaminen, jonka jälkeen vesi johdetaan toiseen suolajärveen, jossa lopullinen haihdutus tapahtuu. Suolatehdas kerää kiteytyneen suolan
järven pohjasta, joka on sitten raakasuolaa. Suola
kerätään isoiksi kasoiksi ja kuljetetaan hihnakuljettimella suolasatamaan. Hihnakuljetinkin menee suurimmaksi osaksi maan alla Acequionin kohdalla. Voitaisi
kai sanoa, että ympyrä on sulkeutunut, kun valmis
suola palaa Välimereen, tosin nyt laivan uumenissa.
18
Meidän Costa Blanca 3/2013
KOLUMNI
KASVIHUONEILMIÖ
Tuo määritelmä alkaa vaikuttaa sitä
huvittavammalta mitä pidemmälle
mennään. Että osaa ihmiset olla yksinkertaisia, kun uskovat kaikenlaista hölynpölyä, mitä levitetään.
Varsinkin nuoret harvoin pysähtyvät miettimään, mitkä ovat tuollaisen levittäjien todelliset tarkoitusperät. Siinä on todella vakavaa toimintaa, kun kansainvälisesti arvostettu järjestö Greenpeace tekee tilaustyönä joidenkin yritysten puolesta tihutöitä toiselle yritykselle.
Poliittisella puolella on tietysti
kysymys vain vallan tavoittelusta.
Humoristiseksi asian tekee se, että
varaudutaan kasvihuoneilmiöön,
kun pitäisi varautua ilmaston viilenemiseen. Suuresti arvostamani
tiedemies ja kirjailija Martti Tiuri
varoitteli juuri tästä. Auringon toiminta vaikuttaa paljon enemmän
kuin mitkään ihmisen toimet. Pikkujääkausi on säännöllisesti tapahtuva ilmiö, joka on jo alkanut. Pahin on vielä edessä, kun valtamerien syvemmät vedet ovat vielä lämpimiä. Aurinko on menossa passiiviselle jaksolle, jolle me emme voi
mitään. Tämä ilmiö vaikuttaa koko
aurinkokuntaamme ja sen kaikkiin
planeettoihin. Esimerkiksi on voitu
havaita, että esimerkiksi Marsissa
ovat samanlaiset kylmät jaksot kuin
Maassakin. Kyllä ihminen on etevä,
jos se pystyy vaikuttamaan jo muidenkin planeettojen lämpötiloihin.
Mennäänpä sitten muutama sata
miljoonaa vuotta taaksepäin maapallolla. Aikoinaan oli kivihiilikausi, jonka sai aikaan maapallon
ilmakehän valtava hiilidioksidipitoisuus! Sen sai aikaan taas hyvin
aktiivinen vulkaaninen toiminta.
Hiilidioksidia oli valtavasti enemmän kuin nyt, vaikka ihmiskunnasta ei ollut tietoakaan. Tuolta ajalta
ovat peräisin meidän nyt käyttämät
öljy-, kaasu- ja kivihiilivarat. Kivihiilikaudella oli valtavia saniaisym. metsiä. Ne taas maatuessaan
loivat nykyihmisen vaurauden.
vainen. Pitäisi olla tarkkana, mitä
asioita ryhdytään sorkkimaan tällä
yhteisellä planeetallamme. Kaikki
ei ole sitä miltä näyttää, eikä kaikkea pidä uskoa. Minunkin väittämääni voidaan pitää vääränä mutta
Toisaalta voidaan miettiä, mitä seu- vähän vaivaa näkemällä voi asian
raa siitä, että hiilidioksidimäärää tarkistaa.
ilmakehässä laskettaisi merkittävästi. Kasvit tarvitsevat yhteyttä- Kun kaiken hölmöilyn huipuksi
miseensä sekä auringon valoa että aiotaan Suomessakin estää kiinteän
hiilidioksidia. Kasvit taas luovut- polttoaineen käyttö lämmitykseen,
tavat happea, jota me tarvitsemme. voidaan varautua todella lämpimiin
Varsinkin viherkasvillisuus kärsii vaatteisiin. Ai niin, turkiksetkin
liian vähäisestä hiilidioksidipitoi- kielletään ja muukin lämmin pukeusuudesta, josta seuraa tuon kasvil- tuminen, joten kyllä ihminen voi
lisuuden väheneminen. Tästä taas olla tyhmä. Sitä saa, mitä tilaa.
seuraa ilmakehän happipitoisuuden
Väinö Karjalainen
lasku, josta taas ihminen on riippu-
Torreviejassa on myös suolamuseo Museo del Mar y tuksen ihmeellisyyksiin, kannattaa käydä. Museossa
de la Sal, jossa voi paremmin tutustua suolan valmis- ei ole sisäänpääsymaksua.
Teksti ja kuvat: VK
Suolan hihnakuljetin.
Meidän Costa Blanca 3/2013
Valmista suolaa.
19
EBT:n miehet takaisin ykkösdivisioonaan
Euro Bowling Torreviejan joukkueet päättivät kautensa terävästi. Miesjoukkue
nousi kahdella viimeisellä liigakierroksella 2. divisioonan vastustajiaan päätä
pidemmäksi ja nousee Vigon Xistromin kanssa 1. divisioonaan kaudelle 2013-2014.
EBT:n naisjoukkue putosi helmikuun kierroksella Mestaruussarjassa kolmannelta tilalta kuudenneksi, mutta terästyi viimeisellä kierroksella ja nousi lopulta
viidenneksi selvällä pesäerolla taulukon loppupään joukkueisiin.
EBT:n miehet repäisivät jo viimeistä edellisellä kierroksella helmikuussa Valenciassa selvän kaulan muihin
joukkueisiin, eikä tahti hiipunut Madridin Chamartinissa pelatulla päätöskierroksellakaan. Joukkue voitti
seitsemästä ottelustaan kuusi ja keräsi 52 pistettä 70:stä
mahdollisesta keilaten ykkösdivaritason keskiarvon
186,35. Piste-ero toiseksi tulleeseen Xistromiin oli
selkeät 37 pistettä. Bilbaon Moreaga ja mallorcalainen
Bellver putosivat aluesarjaan.
EBT:n paras Madridissa oli Kjell ?Viikinki? Monsen ,
jonka 14 sarjan keskiarvoon 200,07 mahtui myös komea kahden sarjan ennätys, 500 pistettä. Joukkueen
valtti oli lopulta kuitenkin tasaisuus, sillä heikoimmankin pelaajan keskiarvo oli vähintäänkin hyväksyttävä
1 78,80.
EBT:n ylivoima näkyy myös henkilökohtaisessa lopputaulukossa, jossa 15 parhaan joukkoon mahtuu kahdeksan torreviejalaista. Kaikille kierroksille osallistuneista ja vähintään 60 % sarjoista keilanneista voiton
vei Bowling Madridia edustava Adrián Poderoso keskiarvolla 193,53. Toiseksi tuli EBT:n Juanjo Carral
(1 88,06). EBT:n miesjoukkueessa keilasi kauden
aikana yksitoista pelaajaa: viisi suomalaista, kolme
espanjalaista, kaksi englantilaista ja yksi norjalainen.
2. divisioonan lopullinen taulukko:
Barcelonan Terrassassa EBT:n naiset pelasivat kauden parastaan ja
keräsivät 42 pistettä ? kolmanneksi eniten kahdeksasta joukkueesta
? päihittäen siinä sivussa myös mestarijoukkue Ilicitanon 7?3. Joukkueen sijoitus oli lopulta kunniakas
viides vain pisteen päässä neljänneksi tulleesta madridilaisjoukkue
Capital Bowlingista (1 05/1 04).
Euro Bowling Torreviejan perinteinen kesäkisa Suomessa pelataan tänä vuonna Talin
keilahallissa 6. elokuuta klo 1 2. Pelin jälkeen
nautitaan lounas hallin ravintolassa.
Ilmoittautumiset Aki Jaakkolalle mielellään
sähköpostitse aki.jaakkola@innoset.fi.
Akin kännykkänumero on +358 400 596 686.
20
EBT:n paras kaikki kierrokset eli
42 sarjaa mukaan lukien oli Mirja
Hakonen keskiarvolla 175,33. Joukkueen muut pelaajat olivat Marion
Haynes, Pirjo Koski ja Betty Hill.
Henkilökohtainen mestari oli Ilicitanon Laurence Gaillard keskiarvolla 201 ,83.
Guillermo
Meidän Costa Blanca 3/2013
Club Finlandia Golf täyttää 25 vuotta
Club Finlandia Golfin viikkopeleihin osallistui tällä kaudella (lokakuu-toukokuu) keskimäärin 50 pelaajaa viikossa, joten kauden pelikierrosten lukumäärä on melkoinen
eli noin 2400 kierrosta golfia. Kun
kierroksen pituus on n. 10 km, niin
seuran jäsenten kauden aikana ?tallaama? matka on huima. Yksittäisen
viikkopelin osallistujamäärä on rajoitettu enintään 32 pelaajaan.
Voittajien palkitsemisen sekä iltaruokailun jälkeen iloiset ihmiset
suuntasivat tummaan ?kesäyöhön?.
Suuret kiitokset Ismo Ropolle mestaruuskilpailujen hoitamisesta.
Kevätkausi lähestyy loppuaan, pelaamme vielä huhtikuun, epävirallisia pelejä on vielä toukokuun loppupuolelle saakka.
Seura on tehnyt Roda Golfin kanssa sopimuksen tulevaksi kaudeksi
1.10.2013?31.05.2014. Pelipäivät
ovat samat kuin tällä kaudella eli
keskiviikko ja perjantai. Viikkokilpailujen aloituspäivä on 16. lokakuuta. Kilpailujen johtajana ajalla
16.10.-15.11. toimii Kari Räsänen,
seuran puhelin +34 626 608 118.
Seuralle tuli maaliskuussa kaksi
kilpailuhaastetta. Romero Golfissa
pelaavien suomalaisten haasteen
voitimme 5-2. Hartola Golfin ystävien haasteen (5 miestä ja kaksi
naista joukkueessa) nimimerkillä
hävinnyt maksaa ruokailun, voitti
niinikään seurajoukkueemme, noin
20 pisteen erolla. Söimme erittäin
hyvää lampaanviulua kostukkeineen, joka maistui vieläkin paremmalta hartolalaisten maksamana.
Heikki Karling . . . . . 80
Ismo Ropo. . . . . . . . . . . 80
Kari Räsänen. . . . . . . . 86
Seppo Helynen. . . . . . . 89
Kyösti Peltola. . . . . . 90
Juhani Meriläinen. . . 93
Vesa Rauma. . . . . . . . . . 93
Erkki Leppänen. . . . . . 99
Matti Kaskinen. . . . . . 99
Rauli Tuominen. . . . . 101
Ann-Mari Petäj ä. . . . 111
Tommi Lehtonen. . . . . 112
Jorma Simelius. . . . . 113
Mailis Lappalainen. 113
Esko Aaltio. . . . . . . . 117
Seuran kesätapahtuma järjestetään
Lohjalla 12.-13. elokuuta, vetäjänä
on Hannu Petäjä. Pelit pelataan St.
Laurence Golfin Kalkki-Petterikentällä 12.8. ja Pyhän Laurin kentällä 13.8. Illallinen hotelli Päiväkummussa, jossa myös yöpyminen.
Club Finlandia Golf täyttää syksyllä 25 vuotta. Juhlakisat pidetään
1.l1. Rodan kentällä. Samassa yhteydessä kilpaillaan perinteisen
Copa de Enriquen (Erkin Malja)
voitosta. Juhlaillallinen pidetään
2.11. Ravintola Herradurassa Montesinosissa.
Erkki Leppänen
puheenjohtaja
Seuran mestaruuskilpailut pidettiin
Rodan kentällä 22. maaliskuuta kesäisen sään suosiessa. Seuran mestariksi vuonna 2013 tuli Heikki
Karling. Tuloksia kärjen osalta:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Heikki Karling
Costa-Blancan Suomi-Seuran kuulumisia
Lähdemme kesätauolle toukokuun kolmas päivä. Kirjaston palvelut, sekä
kahvio ovat avoinna joka tiistai klo 11.00-13.00. Tervetuloa hakemaan
lukemista, pulla- tai voileipäkahville ja tapaamaan toisia suomalaisia.
Syyskauden aloitamme 23. syyskuuta. Lokakuun alussa tervetulojuhlan
laulattajaksi on tulossa Mikko Alatalo. Lokakuun 15. päivä naiskuoro
Pandora viihdyttää meitä Musiikkitalossa. Granadan matka on 17.-18.10.
Muita tuloksia:
Syyskokous on 20. marraskuuta ja pikkujoulu 28. marraskuuta. PerinteiSCR NAISET 1. Ann-Mari Petäjä, nen Itsenäisyyspäivän juhla yhteisjärjestelyin luterilaisen seurakunnan
2. Mailis Lappalainen, 3. Pirjo Ropo kanssa on kuudes joulukuuta. Väliin mahtuu vielä joku matka, kurssitusta,
luento-ja taidetapahtumia.
LYÖNTI PELI HCP 1. Matti Kaskinen, 2. Vesa Rauma, 3. Heikki Kesän aikana, keitä täällä onkin, kokoamme yhteisruokailutilaisuuksia,
Karling
mikä oli edellisenä kesänä suosittu juttu. Koska lähes kaikki aktiviteetit
ovat kesätauolla, tässä ainakin pientä välipalaa.
PISTE BOGEY 1. Matti Kaskinen,
2. Rauli Tuominen, 3. Paavo Sauk- TERVETULOA mukaan suomalaiset, silloin kun olette täällä Torreviejan
konen
seudulla.
Inkeri White, puheenjohtaja
Meidän Costa Blanca 3/2013
21
Embalse de La Pedrera on
Teksti ja kuvat:
Mirja Palmanto
turkoosi keidas erämaassa
Karu vuoristo, hehkuva aurinko ja alhaalla laaksossa kimmeltävä järvi. Maisema on niin
maalauksellinen, että tekee mieli hieraista silmiä: onko järven vesi todella turkoosia?
Ajo-ohje Torreviejan suunnasta:
Käänny N-332:lta CV-95:lle San
Miguel de Salinasin suuntaan.
Käänny heti Vistabellan kylän
jälkeen vasemmalle CV-950:lle.
Nyt olet järveä kiertävällä tiellä.
Ympyrä sulkeutuu, kun Torremendon kylästä käännyt CV-925:lle
(joka jatkuu CV-951 :nä). Se vie
takaisin CV-95:lle.
Auto on pakko pysäyttää ensimmäi- ympäristön useille kala- ja vesilinselle levennykselle ja lähteä tutki- tulajeille, ja rakentamattomat rantamaan asiaa.
kukkulat takaavat siivekkäille pesimisrauhan.
Kapeat polut risteilevät kuivan pensaskasvillisuuden läpi rinnettä alas Turistimassoja ei täällä näy ? vastarantaan. Hyvät kengät kannattaa rannalla sentään jokunen onkija ?
olla jalassa, sillä matka on äkkisel- eikä minkäänlaisia palveluita ole
tään arvioitua pidempi. Arvotava- tarjollakaan. Mikäli kahvihetkestä
rat kannattaa autosta myös ottaa haaveilee, kannattaa omat piknikmukaan: huonolla tuurilla ne saatta- eväät olla pakattuna takakonttiin.
vat patikoinnin aikana lähteä pitkä- Järven länsipuolella on useita kakyntisen matkaan.
peita hiekkateitä, jotka vievät aivan
rantaan asti, mutta maastoautottoVedenrajaan saapuessa on jo niin man lienee parasta pysäköidä pääkuuma, että ajatus pulahtamisesta tien varteen ja patikoida loppumatkäväisee mielessä, mutta uiminen ka sopivaa piknik-paikkaa etsimään.
ei La Pedreran tekojärvessä ole Sitten vain aistimaan luonnonrauhaa
sallittua. Järvi perustettiin vuonna ja ihailemaan huikaisevia näkymiä!
1980 lähialueen vesivarannoksi ja
säätelemään Segura -joen vesiä. Ja kyllä, vesi todella on turkoosia
Sen pohjoispäässä on 61 m korkea ? myös läheltä katsottuna!
ja 716 m pitkä pato, jota myöten
tie kulkee.
Pääasiallisesti järven vettä käytetään viljelysten kasteluun mutta
myös joidenkin lähikylien juomavetenä. Vaikka uimaan ei siis sovikaan mennä, on kalastaminen sallittua ? kunhan paikalliset luvat
ovat kunnossa. Järvi suo oivan elin22
Meidän Costa Blanca 3/2013
Torreviejan Leijonien uusi hallitus naisvoittoinen
Club de Leones Torrevieja/Suomi on valinnut toimihenkilöt heinäkuussa alkavalle toimikaudelle 2013?2014. Uuden hallituksen kahdeksasta jäsenestä viisi on naisia.
Klubin uudeksi presidentiksi nousee 1. varapresidentti Ann-Kristin
Peltonen, sihteerinä jatkaa Ritva
Timonen ja Tail Twisterinä Sari
Mankinen. Myös nykyinen klubimestari, Hannu Pursiainen, jatkaa
tehtävässään. Uusi rahastonhoitaja
on Martti Timonen, ja uudet varapresidentit ovat Pirjo Miettinen
(1. vp) ja Pirjo Pursiainen (2. vp).
Presidentin tehtävän jättävä Jarmo
Peltonen jää edelleen hallitukseen
?past-presidenttinä?.
Lorcan projekti valmistui
2. kongressi Antequerassa maaliskuussa.
Alkukevääseen on mahtunut useita Espanjan Lions-klubien Säätiön
Oikealla
säätiön pääsihteeri Ann-Kristin Peltonen.
kansallistakin näkyvyyttä saaneita
Lions-tapahtumia. FLCE:n eli Espanjan Lions-klubien lapäivänä etenkin Valencian alueella. Onni suosi järjesSäätiön Lorca-projekti saatiin päätökseen ja uusi syn- täjiä, sillä tilaisuus voitiin pitää ravintolan terassilla
tymävammaisten lasten hoito- ja kuntoutuskeskus käyt- hienossa säässä. Noutopöytä notkui tuttuja herkkuja,
töön vihityksi 10. maaliskuuta. Torreviejan suomalaiset ja yleisölle mieluisaa musiikkia soitti Nicon trio. Tilionit ? ja heidän kauttaan myös Suomen Lions-klubit laisuudessa oli myös yhteislaulua kitaran säestyksellä.
Tilaisuuden tuotto oli arpajaiset mukaan lukien 662
euroa, joka summa käytetään lyhentämättömänä klubin avustuskohteisiin.
Lions-piiri koulutti johtajia Alicantessa
Uuden vammaislasten hoitokeskuksen vihkimistilaisuus.
Vielä peitettynä olevan muistolaatan edessä Lorcan pormestari Francisco Jódar.
Club de Leones Torrevieja/Suomi oli vahvasti edustettuna Alicantessa 20.4. järjestetyssä Lions-piiri 116 A:n
johtajakoulutustilaisuudessa. Piirin koulutusvastaava
Carlos Cabal pani kurssilaiset pohtimaan Espanjan
Lions-klubien tulevaisuudennäkymiä erilaisten analyysien avulla sekä tunnistamaan omia vahvuuksiaan
ja heikkouksiaan johtajina. Antoisa työpäivä päättyi
yhteislounaaseen.
Guillermo
? ovat alusta alkaen olleet tärkeässä asemassa tässä
projektissa, jossa rakennettiin puhtain lahjoitusvaroin
ja osin vapaaehtoisvoimin uusi rakennus Lorcan maanjäristyksessä 11.5.2011 tuhoutuneen rakennuksen tilalle. Kyseessä on ensimmäinen maanjäristyksen jälkeen
kaupungissa valmistunut uudisrakennusprojekti ja Espanjan Lions-liikkeen historian suurin hanke.
Samalla viikolla pidettiin Antequerassa FLCE:n 2. kansallinen kongressi, jossa Ann-Kristin Peltonen sai julkisen tulikasteensa säätiön pääsihteerinä.
San Josén karkelot
Club de Leones Torrevieja/Suomi houkutteli 19.3. runsaat viisikymmentä henkeä San Josén karkeloihin Bar
Carlosiin. Tätä espanjalaista isänpäivää vietetään juhMeidän Costa Blanca 3/2013
23
Suomalaisten lionien järjestämät ?San Josén karkelot?
1 9. maaliskuuta saavuttivat suuren suosion. Klubin
aktiviteettitoimikunta suunnittelee karkeloista vuosittaista tapahtumaa.
Espanjaa oppimassa
Tyttö nimeltä Betlehem
Kysyy utelias tuttava. Marialle, kun hän tuli raskaaksi.
Hölmistyn. Mitä hän tarkoittaa? ? No kai sinulla nyt
on oma pyhimys. Mikä sinun nimesi on?
Lähes kaikista nimistä on myös puhuttelumuoto.
Kuten Concha ja Inma, Dolores voi olla joko Loli tai
Vähitellen asia alkaa valjeta. Koska en ole varma Loles, Francisco on Paco, Manolo on Mano tai Manu,
onko Paratiisista omenan varastamisesta tuomitulla Desiderio Desi, Bernardo Nardo. Samaa ihmistä kutEevalla omaa pyhimystä, kerron toisen nimeni.
sutaan hänen nimensä eri muodoilla kuin venäläisessä
klassikkoromaanissa ikään.
- Milloin sinun pyhimyksesi on?
- Aaahh Santa Catalina! Huhtikuun 29. päivä!
Olen törmännyt naiseen nimeltä Belen. Siis Betlehem.
Kysymyksessä on siis nimipäivä. Toinen nimeni on No, Seimi nyt ainakin, koska sana tarkoittaa molempia.
Kaarina, juuriltaan Katariina, kuten ovat Katri, Kati,
Kaisa jne.
Televisiossa raportoi nainen nimeltään Macarena.
Hänen nimensä olisi suomeksi Siunattu. Dolores
Katolisessa kirkossa on toki
merkitsee tuskaa monikossa,
kaksikin päivää Pyhälle KataManuel, Manolo, Manola,
rinalle, mutta Katarina SienaImanol, kaikki tarkoittavat
lainen näkyy löytyvän kalenJumala kanssamme. Mercedes
terista huhtikuun lopulla. Suoon Maria, Armon neitsyt.
messa olen tottunut viettämään
toisen nimeni päivää marrasMaallisia nimiäkin toki on,
kuun 25. päivä. Joka taas kuukaivoin niitä esiin muutaman.
luu sille toiselle Pyhälle KataLupe, joka juontaa sanasta
rinalle, Aleksandrialaiselle.
susi. Susana on lilja ja Viola
on orvokki, Rosa tai Rosita
Nimet ovat espanjalaisille vaon ruusu ja Marguerita on
kava asia. Useimmat etunimet
helmi. Francisco, Francisca
liittyvät tavalla tai toisella kavoisi olla ranskalainen, mutta
toliseen kirkkoon. Vaikka maaltaitaakin juontua Pyhästä
listumista tapahtuu kaiken aikaa, kirkolla on vahva Fransiskus Assisilaisesta, siitä samasta, jonka nimen
jalansija paitsi kulttuurissa, myös arkielämässä.
nykyinen paavi omaksui.
Espanjassa nimipäivä vaikuttaa olevan jopa vakavam- Hei, löytyyhän sentään Fatima ja Nieves! Fatima on
min otettava kuin syntymäpäivä. Pyhimyksen päivänä selvää arabiaa ja nieves tarkoittaa lunta. Juu juu,
annetaan lahjoja, syödään leivoksia työpaikalla ja ote- luulette vain! Nimi Fatima tulee portugalilaisesta
taan copa tai kaksi päivän päätteeksi. Lapsille luonnol- Fatiman kaupungista ja sen neitsyestä, eli jälleen yksi
lisesti lahjoitetaan karkkia ja muuta kivaa.
Neitsyt Maria variaatio. Samoin on Nieves, se taas on
Nievesin eli Lumien Neitsyt.
Nimen merkitys on myös tärkeä. José on Joosef, mutta
heitäkin on useita. Voimakkain on se San José, jonka Nimiä pitää olla useita, sekä miehillä että naisilla.
päivä on 19.3., Joosef Nasaretilaisen päivä ? Espanjan Paitsi että sukunimiä on vähintään kaksi, myös
isänpäivä.
etunimiä pitää olla runsaasti.
Nimi suojelee lasta, siksi lapselle annetaan vahva - Lapselle annetaan kummien nimet, isovanhempien
uskonnollinen tai muu pyhimysnimi. Vahvimpia on nimet, äidin tai isän nimi, ehkä jonkun rakkaan ystävän
Jesús Maria, tai jos lapsi on tyttö Maria Jesús.
nimi, minua on valistettu. Pisin espanjalainen nimi,
johon olen törmännyt on Pablo Diego José Francisco
Kaupan kassalla seisoo tyttö, jonka nimilapussa lukee de Paula Juan Nepomuceno María de los Remedios
Inma. Hänellä on kollega nimeltä Concha. Inma? Nimi Cipriano de la Santísima Trinidad Ruiz y Picasso .
on lyhenne sanasta Inmaculatión, siis koskematon tai Hän käytti vain ensimmäistä ja viimeistä nimeään.
neitseellinen. Tässäkö ovat vanhemmat halunneet Myöhemmin vain viimeistä. Picasso. En ihmettele.
suojella tytärtään viettelyksiltä. Mutta entä Concha?
Eeva Donner
Concepción ? siis siittäminen! Useimmiten nuo kaksi
sanaa yhdessä muodostavat tytön nimen ? NeitseelKirjoittaja on eläkkeellä oleva toimittaja,
linen siittäminen, eli se mitä kerrotaan tapahtuneen
josta tuli maahanmuuttaja Espanjaan.
24
Meidän Costa Blanca 3/2013
Pois liikenteen hälinästä
Joskus kaipaa hiljaista ja rauhallista oleilua, silloin on yhtenä vaihtoehtona hakeutua sellaiseen paikkaan missä ei kuulu
liikenteen pauhua eikä kellään
ole turhaa kiirettä.
Minä olen sellaisen itselleni löytänyt ja se on Tabarcan saari, joka
sijaitsee noin 4 km etäisyydellä
rannikosta, Santa Polan edustalla.
Laivamatka saarelle Torreviejasta
kestää noin tunnin. Laiva lähtee kalasatamasta aamupäivällä, ja kuumimpaan sesonkiaikaan taitaa ajaa
kaksi kertaa päivässä. Viime kesänä
lipun hinta oli 20 euroa menopaluu.
Matka hienona kesäpäivänä on varsin nautittava, aurinko paistaa ja
voit istua aluksen aurinkokannella
välimerensineä ihaillen, ja kylmiä
virvokkeita nauttien.
Saari on ollut merirosvojen piilopaikkana ja ilmeisesti joskus myös
vankilasaarena, siellä on historiallisia rakennelmia ja kaikki huokuu
todella entistä aikaa. Autoja tai mui-
Meidän Costa Blanca 3/2013
San Josén torni
kalle mantereella. Toinen puoli saaresta on asumaton ja siellä kaktukset kasvaa laajalla alueella, Siellä
on myös San Josén torni, sekä
majakka. Rantaa riittää sellaisille,
jotka haluavat uida, myös sukellus
kuuluu olevan suosittu harrastus ja
nähtävää riittää, sillä rannikko on
suojeltua aluetta. Tulevana kesänä
Terassilla voi syödessä laskea vaik- taas käyn pari kertaa siellä syömäska kissoja, sillä niitä siellä tuntuu sä ja viettämässä hiljaisen rauhalriittävän. Yllättävää oli, ettei saa- lisen päivän.
Teksti ja kuvat:
relta saanut postimerkkejä, joten
Jouni Lähetkangas
ostin kortin sieltä ja laitoin sen matta moottoriajoneuvoja siellä ei ole
pärisemässä. Pieniä puoteja ja ravintoloita on muutamia, joskin hintataso on hieman korkeampi kuin
mantereella, mutta kannattaa kuitenkin sen verran tuhlata, että syö
jotain meren antimia, joista ravintolat ovat saaneet kiitosta.
25
Elämää Torreviejassa
Jäädessäni pari vuotta sitten mieheni kanssa eläkkeelle oli valmiiksi syntynyt ajatus lähteä lomaa
pidemmäksi ajaksi ulkomaille. Sukulaisen omistaman loma-asunnon ansiosta päädyimme Costa
Blancalle. Luulimme tulevamme Torreviejaan, auton navigaattoriinkin oli asetettu kadun mukaan
Torrevieja. Asuntomme oli kuitenkin Orihuelassa ja taksin perässä lopulta päädyimme perille.
Kuukausi Orihuelassa johdatti meidät yhä useammin Torreviejaan tapahtumien pariin. Niinpä Etelä-Amerikan kierroksen ja parin lyhyemmän reissun jälkeen päädyimme takaisin Torreviejaan, nyt keskelle kaupunkia. Vaikka Torrevieja ei ole koskaan ollut turistikaupunki, vaan asunnon joko
omistavien tai vuokralaisten lomailijoiden paikka, tuntuu,
että jo 400 metriä rannalta on oma paikallisten maailmansa,
joka viehättää meitä.
Ystävällisyys, jota saa tuntea lähikuppiloissa ja -kaupoissa, on eräs tärkeimpiä syitä täällä viihtymiselle. Olemme
ihmetelleet, että kerjäläisiä on vähemmän kuin vaikkapa
Helsingissä, soittoniekkoja jonkin verran Romaniasta ja
Bulgariasta. Oma muusikkomieheni Seppo otti tänne tällä
matkalla hanurin mukaansa ja kävi soittelemassa rannalla
omaksi ilokseen, muttei osannut suomalaisella mentaliteetilla lähteä kippo kourassa pöydästä pöytään.
Ex-sosiaalijohtajana tietysti vielä kiinnittyy huomio sosiaalisiin oloihin. Työttömiä on runsas 10 000, mutta kun en
tiedä työllisten määrää, en tiedä työttömyysprosenttia. Lehdessä oli tieto, että se on kuitenkin parantunut lähes 3 %
erityisesti palvelualoilla, mutta myös rakentamisessa. Vähän
olemme iltaisin kuljeskelleet kaupungilla, mutta päihdeongelma ei ainakaan päivisin näy. Varmaan sitä on, jos uutisten mukaan Aurinkorannikolla jo on asunnottomia suomalaisia päihdeongelmaisia. Rikollisuuttakin kuulemma
on, omalle kohdalle sattui Orihuelassa ?kaasupullon tarkastajat?, joita emme päästäneet portin sisälle, kun Costa Blancan Suomi-Seuran lehdestä oli juuri luettu juttu näistä ?tarkastajista?.
Kun on koulussa lukenut pitkän saksan ja ruotsin, lyhyen
ranskan ja englannin, löytyy ?yhteisiä? sanoja niin paljon,
Seppo käynnisti katusoittajan uransa Playa del Curalla Torreviejassa. Ehkä on vielä turvattava kuitenkin eläkkeeseen tai
vaihdettava Kouvolan masurkka paikallisempaan makuun.
Kivaa oli managerillakin .
26
Kirjoittaja Malla ja Bella Lola katselemassa merelle.
että kielitaito kehittyy ihan itsekseen. Meidän
Costa Blanca ?lehden netti- ja Facebook-sivujen
avulla on myös hyvin päästy kärryille sellaisista
tapahtumista ja nähtävyyksistä, jotka kiinnostavat meitä eli musiikki ennen kaikkea. Palacio de
la Música, Teatro Municipal ja Virgen del Carmen
ovat tulleet tutuiksi. Parasta oli huhtikuun alkupuolella pidetty kansainvälinen kuorofestivaali,
jossa päädyimme julkisiin äänenavauksiin, mieheni on johtanut kuoroja ja minä laulanut alttoa
aikoinaan. Teneriffalta tullut tyttökuoro ja Vocal
Five olivat äärimmäisen taitavia. Sydämen vei
kuitenkin Torreviejan pieni lapsikuoro laulullaan
Torreviejasta. Pääsiäisen aikaan oli tietysti aivan
unohtumatonta seurata upeita kulkueita ja ihastella soittokuntien ja niissä soittavien nuorten
soittajien määrää.
Edellisellä reissulla oli mahtava kokemus käydä
suolajärvien luonnonpuistossa (Parque Natural
de las Lagunas de la Mata y Torrevieja) ja nyt
tutustuttiin suolanteon historiaan meren ja suolan
museossa (Museo del Mar y de la Sal) , kun merenkulku ja suolan haihduttaminen ja laivaus on
ollut merkittävä osa Torreviejan kaupungin historiaa. Hautausmaat ovat varsinaisia nähtävyyksiä
Espanjassa, täällä sijainti on sopivasti luonnonpuiston kupeessa.
Sataman edustalta aallonmurtajan luota pohjoiseen alkaa kävelyranta Paseo Marítimo Juan Aparicio , joka jatkuu Playa del Curan hiekkarantaan
saakka. Se on ollut jokapäiväisen kävelyreittimme
ja istuskelu Bella Lolan patsaalla merta katsellen
on toki meren rannalta Kotkasta tulleille maailmanluokan paikka.
Marja-Liisa Grönvall
Meidän Costa Blanca 3/2013
Torreviejan Feria
Teksti: VK
Kuvat: TK
Torreviejan Feria-juhla on joka keväinen tapahtuma.
Sen oleellisena osana ovat tyypilliset espanjalaiset
asiat kuten hevoset ja flamenco. Tänä vuonna juhlan
aloitus tapahtui sunnuntaina 14.4. Torreviejan uudessa
kirkossa, jossa pidettiin messu tapahtuman kunniaksi.
Kirkko oli ääriään myöten täynnä lähinnä espanjalaisia. Kulkue lähti Kirkolta Curan rantaan, jossa suoritettiin Neitsyt Marian kukitus. Varsinainen Feria-tapahtuma on sitten vasta toukokuun puolivälissä.
Ratsukot suorittavat kadulla kaikenlaisia taidonnäytteitä. Niissä on runsaasti kouluratsastukseenkin kuuluvia
osioita. Lapsilla on sitten myös mahdollisuus kulkea
esimerkiksi ponin vetämissä rattaissa. Jotkut lapset
kuvauttavat itsensä myös ratsujen selässä.
Lasten kyytiä
Feria-tapahtuma on siis, niin kuin niin monet muutkin,
vanha kirkollinen perinne. Espanjassahan ei käytännössä ole juuri muita kuin kirkollisia tai urheilullisia
juhlia, joista ensiksi mainitut ovat kyllä etusijalla.
Neitsyt Marian muistomerkki kukitettuna. Kukkien laskeminen muistomerkille. Flamencoa tanssitaan kadullakin
Espanjalaista kauneutta
Espanjalaisnainen ratsuineen
Meidän Costa Blanca 3/2013
27
Ratsukon näytöstä
Suomalaista
jalkapalloa
Espanjassa
Kaikkihan me muistamme, kun
suomalaiset näyttivät Euroopan mestaruuskisojen karsintaottelussa Espanjan maajoukkueelle, että osataan sitä Suomessakin. Otteluhan päättyi
tasapeliin mutta espanjalaisille se oli sama kuin häviö!
Torreviejassa pelattiin myös junnujalkapalloa Torrevieja Cupissa. Se KuPS:n junnujoukkue Torreviejassa
alkoi Pitkäperjantaina ja kesti neljä
päivää. Suomea Cupissa edusti KuPS, jonka junnu- simmäinen Espanjaan, eikä Ruotsia kauemmaksi oltu
joukkue aloitti turnauksen terävästi voittamalla espan- menty aiemminkaan. Heidän joukkueellaan oli hyvänä
jalaisen vastustajansa 4-0 ja heti iltapäivällä jatkoi puolena, että Orihuela Costalla asuu kuopiolainen urhyviä otteitaan pelaamalla torreviejalaisen joukkueen heilumies, jonka poikakin pelaa espanjalaisessa joukkueessa paitsi nyt KuPS:n edustuspaidassa.
Korvela sanoi, että tämä on tärkeä
koitos, jossa selviää heidän tasonsa. Junnut pelasivat 2x25 minuuttia ja pelaajavaihdoksia sai tehdä
kolme kertaa ja silloin voi vaihtaa
neljä pelaajaa kerrallaan. Jukka
Korvela vaikutti hyvin tyytyväiseltä joukkueensa esitykseen sanomalla, että junnut jaksoivat hyvin
koko ottelun ja pelasivat dynaamisesti.
Teksti: VK
Kuvat: TK
Kannattajia katsomossa
kanssa tasapelin. Rehellisyyden nimissä on sanottava, että espanjalaiset
voivat olla tyytyväisiä tasapeliin, sillä niin vankasti pelin painopiste oli
espanjalaisten kenttäpäädyssä.
Olihan toki kuopiolaisilla muutakin ohjelmaa ja kauniita päiviä vietettiin
jopa uima-altaalla nauttien. Junnuilla oli mukanaan noin 40-henkinen
kannattajajoukko, joka koostui lähinnä omaisista. Kannattajat olivat kyllä
niin hengessä mukana, että jopa espanjalaiset katselivat, mikäs porukka
tänne on tullut huutamaan. Tässäkään suhteessa eivät siis suomalaiset
hävinneet.
Erikoista kuopiolaisten vierailussa oli myös, että he olivat majoittuneet
yksityismajoitukseen ja kulkivat myös henkilöautoilla. Illalla sitten kokoonnuttiin yhdessä pohdiskelemaan päivän tapahtumia ja suunnittelemaan seuraavan päivän strategiaa.
KuPS:n joukkueenjohtaja Jukka Korvela kertoi, että tämä matka oli en28
KuPSilaisia pelin tiimellyksessä.
Meidän Costa Blanca 3/2013
Musiikki yhdistää
LIISAN PALSTA
Kauniina sunnuntai-iltapäivänä kokoonnuimme ystävien kanssa syntymäpäivien viettoon
sankarin kodin lähelle, San Luisin alueen ravintolaan. Espanjassa voi tapahtua mitä tahansa
ja milloin tahansa. Pian huomasimme tanssivamme sevillanasta esiintyjien säestyksellä.
Yhdistääkö mikään muu harrastus kuin musiikki niin
tiiviisti eri kansallisuuksia, huolimatta kielestä tai kielitaidottomuudesta? Värikkäät rytmit saivat hollantilaiset, espanjalaiset ja suomalaiset taputtamaan mukana.
Vielä seuraavana päivänäkin jokaisella tuntui kotona
kämmenpohjissa kuumotusta. Niin kovasti me hakkasimme rytmiä! Esiintyjäpari oli Flamenco Candela.
Miguel, kitaristi, oli aloittanut soittamisen 12-vuotiaana. Hän on kotoisin Madridista, mutta asunut viimeiset yhdeksän vuotta Torreviejassa. Pääkaupunki tarjoaa
harrastajille enemmän mahdollisuuksia. Miguel oli sitä mieltä, että sieltä löytyvät flamencon parhaat koulut.
Seuraava matka esiintyjillä on Kiinaan. Ei liene mikään
ihme, jos kiinalaisissa teehuoneissa kaikuvat kohta
flamencon tuliset rytmit. Margaritan neuvo meille
aloitteleville harrastajille oli: ?kuunnelkaa erilaisia
kappaleita!?
Estradille pääsivät Flamenco Candelan lisäksi myös
varsin viehättävä iäkäs englantilaispariskunta. Elena
ja Eduardo ovat olleet ammattitanssijoita, sekä laulaneet että soittaneet. Koti on löytynyt La Siestan kaupunginosasta. Siellä he ovat viihtyneet jo kaksitoista
vuotta.
Flamenco oli lähes kahdeksankymppisellä pariskunnalla ihailtavasti hallussa. Ehkä tanssi tekee iättömäksi.
Onhan meillä Suomessakin Airamme. Elena ohjeisti
etsimään musiikista vastakohtia. Tanssi ilmentää suuria tunteita. Pohjoismaalaiselta tahtovat unohtua raivokkaat polkaisut sekä viettelevät katseet.
Miguelin vaimo, Margarita, on hollantilainen. Hän
aloitti opinnot varhain rytmisen liikunnan ja baletin
kautta. Margarita on asunut Espanjassa 19-vuotiaasta
asti, joten hän näyttää jo paikalliselta flamencotaiturilta. Musiikki ja tanssi on kuljettanut avioparia ympäri maailmaa. He ovat esiintyneet mm. Israelissa.
Kysyin, miten israelilaiset ottivat flamencon vastaan,
johon Miguel totesi nauraen: ?he olivat kiinnostunei-
ta, kohteliaita ja innostuneita sekä halusivat oppia
sevillanasta?.
Meidän Costa Blanca 3/2013
Miguel kertoi suunnittelevansa flamenco-opetuksen
aloittamista Torreviejassa.
Opetus olisi myös kitaransoittoa sekä musiikintekoa.
Jos lukijoita kiinnostavat
flamencon rytmit, tiedotan
suunnitelmien etenemisestä.
Teksti ja kuvat:
Liisa Kultanen
29
Kevään kukkien
väriloistoa Benissan
iirispuutarhassa
Meidän Costa Blanca -lehden Facebook-sivulla oli 7.4. lyhyt maininta Benissassa sijaitsevasta Euroopan suurimmasta iirispuutarhasta.
Tämä herätti kiinnostuksemme vierailla siellä.
Puutarha sijaitsee Benissan kupeessa mahtavissa vuoristomaisemissa. Vaikea uskoa, että
tällaisesta karusta, kuivuudesta kärsivästä erämaasta voi löytää näin hienon kevään kukkien
väriloiston. Puutarhan iiriskokoelmaan sisältyy
yli 500 lajiketta, joista osa on puutarhan omia
risteytyksiä. Kaikkiaan iiriksiä on yli 10 000,
lisäksi satamäärin ruusuja ja muita kukkia.
Puutarhan perustivat Christine Lomer ja Nick
Brown lähes parikymmentä vuotta sitten. He
ovat onnistuneet kasvattamaan puutarhassa
yhä uusia iirislajikkeita ja muita kukkia, jotka
selviytyvät kesän kuivuudesta ja talven kylmyydestä. Aluksi puutarha koostui labyrintistä,
jonka muodostivat toisiaan lähelle istutetut
iirikset. Nykyään labyrintti on vain osa laajaa
puutarhaa, jossa polut johtavat toinen toistaan
viehättävämpiin nurkkauksiin. Puutarha on myös oivallinen piknikpaikka.
Se on yleisölle avoinna maaliskuun lopusta toukokuun loppuun.
Puutarha sijaitsee Valencian ja Alicanten puolivälissä. Kun tulet etelästä
N332-tietä pitkin käänny juuri ennen Benissaa vasemmalle kohti Jalónia
ja kohta uudelleen vasemmalle suuntana Pinos/Bernia. ja sitten kohti
Pinosia vuoristotietä, jolta huikaisevat maisemat Calpen yli merelle. Aja
Pinosin jälkeen vielä kaksi kilometriä vuoristotietä Marnesia kohti. Tie
on sen verran kapea, että bussiekskursioita puutarhaan ei voi tehdä.
Pinosista löytyy kaksi kunnon maalaisravintolaa, joissa voi pitää lounastauon. Jos tulet Torreviejasta, matka on noin 150 kilometriä per suunta.
Mikäli vähänkin pidät kukista, et tule katumaan.
Antero Inkari, Altea
Lisätietoa puutarhan
Kuvat: Nina ja Antero Inkari
nettisivulta: www.iris-lomer.com
30
Meidän Costa Blanca 3/2013
Tervetuloa Suomeen
muuttolintumme
"Kuu kiurusta kesään, puoli kuuta peipposesta, västäräkistä
vähäsen, pääskysest' ei päivääkään." Ei arvannut lorun
tekijä aikanaan, että sitä voitaisiin käyttää niihin Pohjolan ihmisasukkaisiin, jotka viileiden
päivien ja pimeyden myötä muuttavat etelään ja palaavat vasta kevään lämmittäessä päiviä.
Näin tekee moni teistäkin lehden lukijoista. Osa muuttolinnuistamme on kiuruja ja tulevat aikaisemmin ja osa pääskysiä, jotka palaavat vasta sitten, kun ennuste näyttää tarpeeksi lämmintä.
Me kaamoksesta kärsivät Pohjolaan talveksi jääneet Muuttolintujemme paluu etelästä on kuin näkisi kevään
odotamme malttamattomina muuttolintujemme paluu- ensimmäisen leskenlehden ojanpenkalla tai kun näkee
ta. Emme laita kiikareita nenälle, vaan Skypen kautta ensimmäisen valkovuokon. Niin paljon me odotamme.
keskustelemme muuttoaikataulusta ja seuraamme
laiva- tai lentoaikatauluja muuttolinnun paluureitistä Me olemme jo useana vuonna juhlistaneet muuttolinriippuen. Matkan aikana lisäksi tekstiviestit kulkevat tustemme paluuta äitienpäivän merkeissä, joka sopii
välillämme. Tekniikka on vallannut maailmamme paluuaikatauluun mainiosti. Äitienpäivästä on tullut
täysin. Olisiko sittenkin vielä jännittävämpää mennä meille yhteisen kesän aloitusjuhla sekä muuttolinturannalle vastaan kiikareiden kanssa odottamaan.
jemme paluujuhla. Kuulumisia vaihdetaan eikä aika
tunnu riittävän ja syksy tulee aina vuosi vuodelta nopeammin, jolloin muuttolinnut palaavat takaisin etelään.
Meidän muuttolintumme muuttavat etelään monista
eri syistä, jotkut terveydellisistä syistä, toiset auringon
perässä, verotuksellisista syistä tai aikaisempien vuosien haaveiden perässä. Oli syy sitten mikä tahansa,
koti on siellä, missä milloinkin sattuu olemaan. Ihminen on hyvin sopeutuvainen eläin.
Savilintutyö: Essi Hurttila
Tämän vertauskuvallisen tarinan kirjoitti Pohjolassa
omia muuttolintujaan odottava kaamoksesta vähitellen
toipuva Johanna Hurttila.
Espanjansuomalaisten kesätapaamisia Suomessa
Tulevana kesänä Espanjan asukkaat ja ystävät liiton edustaja on lupautunut kertomaan Euroopan lätapaavat eri puolilla Suomea. Tässä jo muutama piajosta eri reittejä Espanjaan ja ajankohtaista liikenteeseen liittyvää. Jos haluat syödä, niin tule jo klo 12
tiedossa oleva tapahtuma.
yläkertaan, siellä on lounas seisovasta pöydästä. TuTampereella tavataan tuttuun tapaan Tammelan to- russa vietetään sinä iltana Taiteiden yötä. Tiedustelut
rilla tiistaina 4.6.2013 klo 13.00, joka on muuten Puo- puh. 358-40-9523165
lustusvoimain lippujuhlapäiväkin. Tervetuloa!
Porissa ollaan tuttuun tapaan la 17.8.2013 klo 12.00
Lahdessa on Espanjassa talvehtivien suomalaisten Itäpuistossa (Eetun aukiolla), Ice Cream Cafessa. Pokesätapaaminen torstaina 13.6.2013 klo 12.00 Lahden rissa on taas myös Pori Folk-festivaali samaan aikaan,
satamassa Kahvila Karirannassa. Tilaisuus on vapaa- joten tapaamiseen voi yhdistää myös musiikkinautinmuotoinen ilman virallista ohjelmaa. Tervetuloa myös toja. Ne ovat suurelta osin maksuttomia tapahtumia.
Espanjaan talveksi muuttoa suunnittelevat.
Euro Bowling Torreviejan kesäkisa Talin keilahallissa
Kouvolassa tapaaminen on maanantaina 1.7.2013 klo Helsingissä tiistaina 6.8. klo 12.00. Katso lähemmin
10.00 jäätelöbaari Caminitossa kävelykadulla. Samalla ilmoitus sivulla xx.
voidaan saada espanjankielen harjoitusta. Caminiton
Club Finlandia Golfin kesätapahtuma 12.-13.8. Lohväki on Argentiinasta kotoisin. www.caminito.fi
jalla. Peli 12.8. St. Laurence Golfin Kalkki-Petteri-kenTurussa kokoonnutaan torstaina 15.8.2013 klo 13.00 tällä alkaen klo 12:00 ja 13.8. Pyhän Laurin kentällä
Panimoravintola KOULUN historia-luokassa. Auto- alkaen klo 10:00. Hannu Petäjä vastaa järjestelyistä.
Meidän Costa Blanca 3/2013
31
Tapaskierrokselle!
Ruta de la tapa eli tapaskierros on mainio
keksintö. Torreviejassa jo kahdeksatta kertaa
järjestettyyn tapasteluun osallistui tänä keväänä peräti 78 eri baaria ja ravintolaa. Jokainen
osallistuva liikeyritys tarjoaa kierrospäivinä
yhden tapan ja lasillisen yhteishintaan kaksi
euroa. Tänä keväänä kierros oli kahtena viikonloppuna 18 ? 28.4. välisenä aikana, torstaista
sunnuntaihin sekä aamupäivällä että illalla.
Kartta reitille turistitoimistosta
Paria päivää ennen kierroksen alkua voi turistitoimis- Päätimme kuitenkin kysyä mitä kullakin on tarjolla,
tosta noutaa vihkosen, johon on merkitty osallistuvat testasimme sillä paikkojen palvelua.
ravintolat ja myös ne tapakset, joita paikoilla on tarjota
kierroksen aikana. Vihkossa on myös kartta, josta sel- Paras ja tylyin
viää kunkin paikan sijainti.
Herkullisia tapakset olivat lähes joka paikassa ja ne
vaihtelivat sekä kooltaan että koostumukseltaan. Tyylikkäin reitillemme osunut oli Ramon Galludilla sijaitsevan Marisqueria Torrevieja 2:n Volcan del Mar,
mutta siellä ei kasvissyöjällemme ollut tarjolla muuta
kuin kulhollinen vihreitä oliiveja.
El Porrón Virgen del Carmenin aukiolla yllätti sekä
annostensa koolla, ne kävivät pienestä lounaasta myös
sillä että kun kerroimme kasvissyöjäystävästämme,
hänelle valmistettiin oma annos, ilman lihaa. Pisteitä
siitä ja rutkasti! El Porrón oli paras tämän kierroksemme paikoista.
Tylyin oli El Muelle, jolta olimme odottaneet paljon,
onhan paikka hyvä ruokaravintola. Vaan nytpä olikin
Vihkosta koristaa hurjan Torr el Viejon kuva, tarinan Ruta de la Tapas laitettu varjoiseen telttaan, jossa oli
mukaan hän oli merirosvo, joka herkkusuuna halusi muutama muovituoli ja pari tarjoilijaa, joita ei voinut
aina vain uusia tapasreseptejä. Kierrokselle osallistuvat etsivät siis vanhan merirosvon salaista "aarretta",
tapasreseptiä. Tämän leikkimielisen tarinan johdattamana reitille osallistuvat saavat jokaisessa paikassa,
jossa ovat herkun nauttineet, leiman korttiin. Kun
kortti on täyteen leimattu sen voi jättää erityiseen
uurnaan. Parasta kirjoittaa korttiin myös omat henkilötietonsa, sillä osallistuja voi voittaa herkkupalkintoja.
Asiaan kuuluu myös äänestää mielestään paras tapa
ja paras palvelu.
Testiryhmä lähti liikkeelle
Lähdimme päiväkierrokselle, sillä mukanamme oli
myös pieni lapsi. Koeryhmässämme oli ruoka- ja
hotelliammattilaisia sekä meitä tavallisia ruuasta
innostuneita amatöörejä. Kaiken kaikkiaan meitä oli vähempää kiinnostaa, että saivat asiakkaita. Tapaksia
kahdeksan henkeä. Yksi testiryhmäläinen oli kasvis- oli kaksi erilaista, kumpikin mitäänsanomattoman
syöjä.
makuisia ja kun kasvissyöjämme kysyi ruokalistaa,
jotta olisi voinut valita jotain muuta, ilmoitettiin että
Olimme etukäteen tutkineet tapaslistaa ja todenneet tähän telttaan ei kanneta muuta kuin näitä kahta
että sieltä ei vegetaarillemme juuri mitään löytynyt. reitille tarkoitettua tapasta.
32
Meidän Costa Blanca 3/2013
Karjalakerhon iltamat
Helmikuussa vuonna 2006 perustettiin Torreviejassa
Karjalakerho, jonka toiminta-ajatuksena oli alusta lähtien kerätä yhteen Karjalasta ja karjalaisuudesta kiinnostuneet Costa Blancalla asuvat ja vierailevat ihmiset.
Karjalakerho ylläpitää karjalaista kulttuuria ja jakaa
tietoa menneestä ja nykyisestä Karjalasta. Näiden seitsemän toimintavuoden aikana on ehditty tehdä monenlaista.
Ravintolan henkilökunta perhepotretissa
Tiistaina 26. maaliskuuta Karjalakerho järjesti wanhan
ajan iltamat ravintola Filtonissa Torreviejassa. Musiikista vastasivat Viihdeyhtye Statue Tampereelta sekä
Arttu ja Kurttu. Iltamien meno oli iloista kuten karjalaiseen perinteeseen kuuluu, ravintolasali täyttyi tutuista laulelmista ja yhteislauluista. Ravintolan valmistama uunilammas aivan suli suussa! Ohjelmaan
kuuluivat myös arpajaiset. Karjalakerho haluaa kiittää
kaikkia arpavoittoja lahjoittaneita: Ravintola Filton,
TorreMarket, Suomi-Kauppa, KahVilla, Kyllikki Sysilä, Arttu ja Kurttu, Pasi/Viihdeyhtye State, Kampaamo Ulla Lahtela, Kauneushoitola Maiko ja tenori
Roberto di Parma.
Alicanten lentokenttäkuljetukset
Suomalainen Kuljetusliike Ismo Rajamäki Oy aloitti maaliskuussa lentokenttäkuljetukset Alicantessa. Hinta esim.
Torreviejan ja lentokentän välillä on 12 euroa henkilöltä.
Asiakas pääsee kotiovelle saakka tai omalta asunnolta kyytiin. Kuljetettavien määrä on lisääntynyt mukavasti kevään
aikana. Autossa on suomalainen kuljettaja, joten ei tule
kieliongelmia.
Kuljetustilaukset otetaan vastaan netissä tai puhelimitse
(+34 685 382 614), mieluummin netissä siellä olevalla
lomakkeella (www.rajamaki.info/fi/taksiliikenne.html),
koska silloin saadaan varmemmin oikeat henkilötiedot,
puhelinnumerot ja lennon numerot.
terminaaliin, josta sen voi noutaa tai tilata matkaJos on tarvetta jättää matkalaukku tai golfbägi kuljetusliik- huollon tuomiseksi kotiin asti. Pääkaupunkiseukeen kuljetettavaksi Suomeen, niin sekin onnistuu ja lähetys dulla kuljetetaan kotiovelle saakka. Myös muuttuodaan rekalla noin viikon päästä hintaan 68 euroa Tuusulan kin isommat tavaramäärät onnistuvat joka viikko.
Ystävällistä kohtelua löysimme sitten Mesón de la Costaravintolasta, jossa keittiössä taiteiltiin erityistapas vegeystävällemme, eivätkä reittiä varten suunnitellut annoksetkaan huonoja olleet, joskin hyvin pieniä.
Ensi syksynä taas
Koska yli seitsemänkymmenen tapaksen syöminen ja yhtä
Meidän Costa Blanca 3/2013
33
monen juoman juominen on fyysinenkin mahdottomuus, on viisasta jakaa tapasten maistelu usealle päivälle. Jos kuitenkin tapaskierros jää tältä
erää käymättä, pääsee mukaan ensi syksynä, jolloin lähdemme uudelle kierrokselle, uusiin baareihin, jotka ovat varustautuneet uusin herkuin.
Teksti ja kuvat: Eeva Donner
Vakuutuksia tarvitaan
Espanjassa 2
Espanjaan joko pysyvästi tai väliaikaisesti muuttavan on
suositeltavaa lisätä vakuutukset hoidettavien asioiden
listan kärkipäähän, jotta ikäviltä yllätyksiltä niin terveydenhoidon kuin omaisuudenkin suhteen vältytään.
KOTIVAKUUTUKSET
Kotivakuutuksen ottamista kannattaa harkita asuupa
sitten omassa tai vuokra-asunnossa, sillä vahinkoriski
on täällä korkea. On erityisen tärkeää, että koti ja sen
irtaimisto on vakuutettu oikeasta arvostaan niin, että
vahingon sattuessa vakuutuksen kattavuus on riittävä
korvaamaan kodin ja sen irtaimiston palo-, varkaus-,
vesi- ja muut vahingot. Irtaimiston arvoa määritellessä
on huomioitava, että keittiökalusteet luetaan täällä
irtaimistoon kuuluviksi ja tulee sisällyttää irtaimiston
arvoon vakuutusta tehtäessä.
Jauhesammutin ja sammutuspeite ovat hyviä varusteita tulipalon alkusammutukseen jokaisessa kodissa
ja Suomessa nykyisin jo lakisääteiset palovaroittimet
antavat lisäturvaa sekä kallisarvoisia sekunteja ihmishenkien pelastamiseksi. Lisäksi kannattaa selvittää
kodin pelastustiet ja mahdolliset taloyhtiön sekä lähistön palontorjuntavälineet. Palon sattuessa kotivakuutus korvaa vakuutetun asunnon sisäpuoliset vahingot
vakuutussopimuksessa määriteltyjen arvojen mukaisesti ja asunnon ulkopuolelle levinneissä tulipaloissa
taloyhtiö on vastuussa ulkopuolisista vahingoista.
Kodin huolellinen sekä laadukas lukitus on myös erittäin tärkeää ja suositeltavaa myös silloin kun itse on
kotona. Turvalukko, vahvistettu ovi, ikkunakalterit ja
muut ikkunoiden suojaksi laskettavat esteet tuovat
suojaa murtovarkailta, mutta eivät ole tae täydellisestä
turvallisuudesta. Hälytysjärjestelmä, varsinkin yhdistettynä vartiointiliikkeen järjestelmään antaa huomattavaa lisäturvaa ja alentaa osaltaan vakuutusmaksun
hintaa. Kattava kotivakuutus korvaa mahdollisen murron jäljiltä rikotun oven ja sen lukot, asunnosta varastetun irtaimen sekä aiheutetun ilkivallan. Samoin se
korvaa vakuutussopimuksessa määriteltyjen arvojen
mukaisesti mukana olevaa irtainta ja jopa käteistä
rahaa, jos vakuutettu ryöstetään kodin ulkopuolella.
Ryöstöön perustuvaa vakuutuskorvaushakemusta varten tarvitaan poliisiraportti, josta käy ilmi ryöstön kuvaus sekä tarkka, eritelty listaus ryöstetyistä tavaroista
mieluiten niiden arvoineen, joka nopeuttaa korvauskäsittelyä.
Niin koti- kuin muidenkin vakuutusten ehdoissa, kattavuudessa ja siten myös hinnoissa on paljon eroja. Vakuutuspäätöksiä tehdessä kannattaa kääntyä hyvissä
ajoin esim. ennen asunnon ostoa asiantuntevan vakuutusmyyjän puoleen, joka tuntee ja osaa selvittää asiakkaalleen tarjoamansa vakuutuksen ehdot ja hinnoittelun niin, että asiakas tietää tarkalleen mistä maksaa ja
mitä vakuutus vahinkotilanteessa todella korvaa. Vakuutusyhtiön tarjoama palvelu on myös eräs puntaroitava seikka - mahdollisessa korvausselvittelyssä on
varmasti helpompi asioida kasvokkain palvelevan vakuutusasiantuntijan kanssa omalla äidinkiellään kuin
vieraalla kielellä puhelinvastaajan tai -automaatin
kanssa.
MATKAVAKUUTUKSET
Ennen matkalle lähtöä on syytä tarkistaa, onko matkavakuutus voimassa ja ajan tasalla. Matkavakuutus tuo
turvaa matkan aikana sattuvien henkilö- ja matkatavaravahinkojen varalle. Matkavakuutuksissa on monenlaisia vaihtoehtoja riippuen matkan kestosta ja kohteesta. Mikäli matkustaa useampia kertoja vuodessa,
on vuosimatkavakuutus yleensä edullisin ja järkevin
vaihtoehto.
Matkavakuutusta otettaessa on syytä huomioida, että
Espanjasta otettu matkavakuutus on voimassa Espanjan ulkopuolella sekä matkoilla Espanjassa, jos matka
kestää todistetusti (hotellilasku, lentolippu tms.) vähintään yhden ennalta varatun yön ja matkakohde on
vähintään sata kilometriä Espanjan kodista.
SAIRAUSVAKUUTUKSET
Espanjan terveydenhoito on tasokasta, mutta kattava
sairausvakuutus antaa enemmän hoitovaihtoehtoja
sekä takaa nopeamman hoitoonpääsyn ja asiakas voi
myös saada suomenkielistä palvelua niin halutessaan.
Henkilöille, jotka eivät kuulu Espanjan sosiaaliturvan
piiriin, sairausvakuutus on erinomainen vaihtoehto
kattamaan terveyden- ja sairaanhoidon kustannuksia.
Espanjan kiristyvä terveydenhuoltopolitiikka lisää myös
vapaaehtoisten sairausvakuutusten tarvetta, koska sen
mukaan täällä pidempään oleskelevan henkilön on pystyttävä itse huolehtimaan omasta terveydenhuollostaan
aiempaa enemmän. Esimerkiksi Fuengirolassa, mikäli
henkilö haluaa rekisteröityä residentiksi, hänellä tulee
34
Meidän Costa Blanca 3/2013
olla espanjalainen kattava sairausvakuutus, suomalainen laajennettu matkavakuutus tai eurooppalainen sairausvakuutuskortti
eivät tällöin riitä.
Myös sairausvakuutuksia vertaillessa kannattaa tutkia tarkasti,
mitä vakuutustarjous sisältää ja mitä vakuutus korvaa. Markkinoilla on monenlaisia, kattavuudel-taan täysin erilaisia vaihtoehtoja tavallisesta perusvakuutuksesta kaikenkattavaan. Osa
markkinoilla olevista vakuutuksista on sellaisia, että vakuutushinnan lisäksi asiakas joutuu maksamaan erillisiä käyntimaksuja
esimerkiksi jokaisella lääkäri- ja poliklinikkakäynnillään tai annettavista hoidoista maksetaan erikseen.
HAUTAUSVAKUUTUKSET
Kun läheinen kuolee, omaisten ensimmäinen reaktio on yleensä
järkytys. Omaiset asuvat usein toisessa maassa, mikä vaikeuttaa
asioiden hoitamista. Espanjassa hautausjärjestelyt tulee hoitaa
erittäin nopeasti (kahdessa vuorokaudessa), mikä aiheuttaa useita
käytännön ongelmia. Tällöin hautausvakuutuksesta on suuri apu,
sillä järjestelyt saadaan käynnistettyä yhdellä ainoalla puhelinsoitolla vakuutusyhtiöön. Kun terveydenhoitohenkilökunta toteaa
henkilön kuolleeksi - ja mikäli hautausvakuutusta ei ole - he
tilaavat samantien valitsemansa paikallisen hautaustoimiston
noutamaan vainajan. Maksaja sekä aiheutuvat kustannukset
jäävät usein siinä vaiheessa epäselviksi ja voivat yllättää laskun
saapuessa. Kommunikointi tapahtuu yleensä espanjaksi, mikä
vaikeuttaa entisestään asioiden hoitoa.
Vakuutustyypistä riippuen vakuutuspääoma kattaa hautajaisjärjestelyt (mm. vainajan noudon, arkun, siunaustilaisuuden, tuhkauksen ja uurnan), virallista rekistereistä poistot sekä vuokra- ja
muiden mahdollisten sopimusten lopettamistoimenpiteet. Mikäli
vakuutettu kuolee Suomessa ja hautaus hoidetaan omaisten kustannuksella siellä, vakuutuspääoma maksetaan perikunnalle.
Vainaja voidaan myös tuoda haudattavaksi Espanjaan, jos niin
Tulipalo Torreviejan puistossa
Lauantaina 6. huhtikuuta noin kello
16 aikoihin iltapäivällä pääsi tuli
irti Torreviejassa La Matan alueen
Molino del Agua -puistossa, joka
on yksi kaupungin vihreistä keuhkoista. Kova tuuli haittasi sammutustyötä, varsinaisia palopesäkkeitä
oli yhteensä kolme, jotka saatiin
tukahdetuksi noin kolmen tunnin
uurastuksen jälkeen. Paikalla oli
useita sammutusyksiköitä Torreviejasta ja Almoradísta sekä poliisiviranomaisia. Kaikkiaan paloi kaksi
hehtaaria ja noin 70 pinjaa. Osa
kasvillisuudesta oli varta vasten istutettu alueelle.
Useiden samanaikaisten palopesäkkeiden vuoksi paloa epäillään tahallisesti sytytetyksi. Palon aikana jouduttiin liikenne sulkemaan Avenida
de Francialla ja Calle Moreralla.
Tämä oli neljäs ja suurin palo tämän
puiston kymmenvuotisen historian
Meidän Costa Blanca 3/2013
halutaan. Vaihtoehtona on myös vakuutuksia, joissa vainaja kuljetetaan lentoteitse
arkkukuljetuksena täältä Espanjasta Suomeen.
Elämästä tulee nauttia ja sen voi tehdä helpommin, kun vakuutusturva on kunnossa ja vaikka vakuutukset olisivatkin kunnossa
- yleinen varovaisuus kannattaa aina!
Keijo Oksanen
www. seguria. es
Kriisivalmiuksissa
suurlähetystössä
Costa Blancalla kriisivalmiustyötä
tehneet Pertti Sairanen ja Juhani
Sivula kävivät huhtikuun alkupuolella Suomen Madridin suurlähetystössä esittelemässä alueen kriisisuunnitelmaa. Paikalla oli myös
Aurinkorannikon edustaja selostamassa siellä tehtävää työtä. Suurlähetystö kävi läpi omaa toimintaansa kriisitilanteissa.
Costa Blancan ja Aurinkorannikon
omat suunnitelmat tukevat hyvin
paikallisten viranomaisten ja suurlähetystön toimintaa. Suunnitelmien
eri osia voidaan ottaa käyttöön paikallisten pelastusviranomaisten ja
suurlähetystön ohjeiden mukaan.
Kuva: AL Eri alueiden ryhmillä voi olla jo
pienemmissäkin kriiseissä erityinen
aikana noin 20 hehtaarin alueella. merkitys tilannekuvan muodostaSeuraavana aamuna syttyi vielä misessa, suomalaisen asutuksen
uudelleen yksi kytevä palopesäke sijainnin tuntemuksessa ja tulkkamuodostaen runsaasti savua.
uspalveluissa.
35
RUOKA & JUOMA
Makujen maailma à la Carlos!
Tervehdys Espanjasta! Luet juuri uusinta Meidän Costa Blanca-lehteä
3/2013 ja kevät on saapunut. Vappu on muutaman päivän kuluttua ja
kesälomatkin alkavat hiljalleen pyöriä toukokuussa.
Tarkoitukseni oli valmistaa tällä kertaa kasvisruokaa,
mutta tuli pieni mutka matkaan, sillä juuri tänään ei
hedelmäkaupassa ollutkaan tarjolla tatteja, vaan jouduin hiukan muuttamaan alkuperäistä suunnitelmaani
ja ottamaan makkarat avuksi.
Mutta alkupalamme on täysin kasvispitoinen. Joten käydään tuumasta toimeen ja aloitetaan ruoanvalmistus.
Menumme tänään
Tomaatti-valkosipulisalaatti
Paistetut sienet kasviksilla ja teriyakikastikkeella
Aloitetaan valmistus salaatista.
Ripottele valkosipulikuutiot tomaattien päälle ja kastikkeeksi riittää pelkkä oliiviöljy. Nyt on tullut markkinoille oliiviöljyä, joka on suihkepullossa, salaatteihin
ja paistamiseen molempiin oma pullo. Siitä saa kätevästi juuri sopivan määrän öljyä salaattiin ja mikä
parasta, tämä suihkepullo jopa toimii kuten mainoksessa luvataan. Ei enää vuotavia öljysuihkepulloja,
jotka sotkivat enemmän kuin antoivat öljyä salaattiin
tai pannulle. Halutessasi salaattiin hiukan hapokkuutta, saat sitä käyttämällä Jerezin viinietikkaa.
Tomaatti-valkosipulisalaatti
Tarvitsemme:
Jätä salaatti tekeytymään ennen tarjoilua. Siirrytään
pääruoan pariin.
Paistetut sienet kasviksilla
ja teriyakikastikkeella
Tarvitsemme
3 erilaisia sieniä (100 gr/laji) (setas variadas)
1 punainen paprika (pimiento rojo)
1 vihreä paprika (pimiento verde)
3 kevätsipulia (cebolletas tiernas)
mustapippuria (pimienta negra)
tuoretta inkivääriä (jengibre fresco)
teriyaki-kastiketta (salsa teriyaki)
suolaa (sal)
öljyä (aceite de oliva virgen)
basilikaa (albahaca)
:
500 gr tomaatteja (tomates)
2 - 3 valkosipulinkynttä (dientes de ajo)
oliiviöljyä (aceite de oliva virgen extra)
jerezin viinietikkaa (vinagre de jerez)
Salaatin teko on helppoa kuin heinänteko. Huuhtele
tomaatit ja halkaise ne. Leikkaa kova kantaosa pois.
Viipaloi tomaatti terävällä veitsellä noin ½ - 1 cm vahvuisiksi siivuiksi. Myös rouhevammat palat sopivat
tähän salaattiin.
Lado tomaatti siivut/palat salaattilautaselle ja siirry
seuraavaksi valkosipulien pariin. Kuori 2-3 valkosipulinkynttä ja pilko ne pieniksi kuutioiksi. Älä käytä puristinta, sillä se tekee valkosipulin kitkerän makuiseksi.
Jos kaapistasi ei löydy teriyaki-kastiketta, voit korvata
sen tavallisella soijakastikkeella. Käytin tässä ruoassa
herkkusieniä, siitakesientä sekä sekasieniä. Kuten aiemmin jo mainitsin, niin tarkoitus oli tehdä kasvisruokaa, mutta ne tatit puuttuivat.
36
Meidän Costa Blanca 3/2013
Pieni tilkkanen öljyä pannun pohjalle
ja makkarat perään.
Ota makkaroihin
kaunis väri pintaan
ja ala hiljalleen
koota annosta. Kokoa annos sienistä
ja kasviksista sekä
parista makkarasta.
Aloita valmistus leikkaamalla kevätsipuleista liiat
vihreät pois ja huuhtele sipulit sekä paprikat. Leikkaa
kevätsipuli noin 1 cm vahvuisiksi renkaiksi ja halkaise paprikat. Poista paprikoiden sisäpinnalta valkoinen
osa sekä siemenet.
Tähän ruokaan sopii hyvin saksalaistyyppiset makkarat. Bratwursti on
erittäin lihaisa makkara ja siinä on myös hyvät mausteet, siksi se sopii hyvin tarjottavaksi sienten kanssa.
Kasvikset ja sienet saivat kauniin kiiltävän pinna
Pilko myös paprikat kuutioiksi. Ota esiin korkeareu- käyttämästäni teriyaki-kastikkeesta, joka myös antoi
nainen kasari tai wokkipannu, joka kuumennetaan ja hyvää makua ruoalle. Tarjoa lisäksi raikasta tomaattisinne lorautetaan öljyä. Lisää kuumalle pannulle sipu- valkosipulisalaatti sekä tuoretta vaaleaa leipää.
lit sekä paprikat, joita sitten kuullotetaan muutama
minuutti, kunnes ne ovat hiukan pehmenneet.
Tuon kuullotuksen aikana otetaan käsittelyyn sienet.
Puhdista sienet mahdollisista epäpuhtauksista ja kuutioi sienet.
Herkullinen ateriamme on siis valmis nautittavaksi.
Aikaa kului kaikkineen noin ½ tuntia, josta 10 minuuttia kului pilkkomisiin.
Kumoa sienikuutiot pannulle kasvisten sekaan ja raasta
joukkoon tuoretta inkivääriä. Ei kovin paljoa, noin
ruokalusikallinen riittää. Inkivääriä on helpompi lisätä
kuin ottaa sitä pois.
Sekoita kevyesti ja lorauta pannulle 2 ruokalusikallista
teriyaki-kastiketta sekä ripaus suolaa, pippuria ja kuivattua basilikaa tai tuoretta. Älä lisää nestettä pannulle,
sillä kasviksista ja sienistä irtoaa pannulle tarpeellinen
neste.
Muista laskea levyn lämpötilaa haudutuksen ajaksi,
etteivät sienet ja kasvikset pala pannuun kiinni. Kansi
päälle ja hauduttele muutama minuutti, kunnes sienetkin ovat hiukan pehmenneet. Ne saavat jäädä hiukan
al denteksi, sillä tarkoitus ei ole tehdä muhennosta.
Ota esiin toinen paistinpannu ja kuumenna se.
Meidän Costa Blanca 3/2013
Näillä herkuilla päätämme kevään 2013 ja palaamme
jälleen patojen ja kattiloiden ääreen syksyllä tässä
samassa osoitteessa. Toivotan kaikille lukijoille oikein
rentouttavaa kesää.
Terveisin
-Carlos-
37
www. carloskokki. com
Verkossa lomalla!
Suomalaiset ovat älypuhelimien tai oikeastaan niiden
myyntipakettien myötä tottuneet olemaan verkossa
lähes kaiken aikaa. Sähköposteja pitää tarkistaa, tehdä
sosiaalisen median päivityksiä, lähetellä kavereille
kuvia ja videoita viime tapahtumista ja niin edelleen.
Kotimaan ja ulkomaiden uutisia on kiinnostavaa
seurata myös lomalla. Asiaa on paljon ja monenlaista,
välillä sitä ihmettelee kuinka ennen oikein pärjättiin
kun ei ollut kuin perinteinen kiinteä puhelin. Sitä ei
välttämättä ollut joka taloudessa. Itseasiassa sitä tässä
jo ihmetellään, että kuinka peruskännykällä on selvinnyt monta vuotta.
paikoissa voi olla, että kirjautuminen tapahtuu nettiselaimen kautta. Selaimen kautta pitää usein hyväksyä
käyttöehdot, yleensä niissä ei ole mitään erikoista.
Käyttäjä sitoutuu toimimaan hyvän tavan ja lakien
mukaan.
Klassisia paikkoja ottaa yhteyksiä ovat kirjastojen läheisyydet. Useimmissa on ilmainen langaton verkko,
samoin pikaruokaketjut McDonald's ja Starbucks
Coffee tarjoavat mahdollisuuden ilmaiseen verkkoon.
Lisäksi on lukuisa joukko kahviloita ja ravintoloita,
joissa verkkotunnukset saa tiskiltä, jopa ilman ostovelvoitetta. Verkkoa kannattaa etsiskellä aina kun siltä
tuntuu, niitä löytyy yllättävistäkin paikoista. Kaupunkien alueilla on aika paljon avoimia verkkoja.
Suomalaisella älypuhelimella tai tabletilla pärjää
Costa Blancan alueella ilman sim-kortin datayhteyttä
aika hyvin. Monissa paikoissa on ilmaisia langattomia
verkkoja, lähes kaikissa kauppakeskuksissa sellainen
löytyy, nopeudet ovat usein 1, 3 tai 10 Mb luokkaa ja
yhteyden suojaustaso sellainen, että useimmat sähköpostit toimivat. La Zenia Boulevardissa on paikallisen
tv-operaattorin tarjoama 10 Mb linja. Yleensä kirjautuminen ei vaadi mitään sen kummempia asioita kuin,
että etsii yhteyden ja aloittaa sen käytön. Muutamissa
Kannettavat tietokoneet joissa on wi-fi yhteydet toimivat samoissa paikoissa. Jos käyttää Windows-konetta
niin kannattaa muistaa, että se saattaa olleessaan uudessa verkossa aloittaa päivitysten etsinnän, siinä voi
mennä aikaa, joten niiden kanssa kannattaa olla kärsivällinen.
Kaiken kaikkiaan lomalla voi ihan helposti nauttia kaikista verkon mukanaan tuomista hauskoista ja mukavista asioista.
Teksti ja kuvat: Stefan Andersson
38
Meidän Costa Blanca 3/2013
Meidän Costa Blanca -lehti viisi vuotta sitten
Paljon on virrannut vettä Segurajoessa viidessä vuodessa. Samoin
on ollut runsaasti kirjoituksia vuosien saatossa MCB-lehdessä. Viisi
vuotta sitten huhtikuussa ilmestyneessä lehden numerossa 2/2008 oli
monipuolinen sisältö periaatteella
jokaiselle jotakin ja useille kaikkea.
Pääkirjoituksessa torjuttiin niitä
huhuja, joita tuohon aikaan esiintyi
voimallisesti hieman yli yksivuotiaan MCB-lehden lakkauttamisesta.
Tuolloin oli myös henkilöitä, jotka
halusivat kirjoittaa mieluummin
Aurinkorannikon suomalaislehtiin
sekä yrityksiä, jotka samoin kohdensivat mainoseuronsa ainoastaan
muille Espanjassa ilmestyville lehdille. Tilannehan on tänä päivänä
edelleen samanlainen, Aurinkorannikko kiinnostaa enemmän monia
mainostajia ja kirjoittajia Costa
Blancalla.
Numeron parasta antia oli historiallinen kirjoitus 1000-luvulla eläneestä Espanjan kansallissankarista.
El Cid tunnetaan kautta Iberian
niemimaan myyttisenä sankarina,
kristinuskon esitaistelijana. Hänestä muun muassa on sepitetty puolitoistasataa laulua sekä Espanjan
kansalliseepokseksi muodostunut
runoelma Cantar de Mío Cid.
Eräässä jutussa todettiin espanjan
kielen olevan siitä ihana, että se on
tulvillaan toinen toistaan värikkäämpiä sananlaskuja. Kirjoitukseen on
koottu suomeksi monia tyypillisiä
sananlaskuja, joiden alkuperän tiedetään tai arvellaan olevan Espanjasta. Esimerkkinä olkoon tässä
suomennettuna vaikkapa: Nainen on
silmien paratiisi, kukkaron kiirastuli
ja sielun helvetti.
Meidän Costa Blanca 3/2013
Hyviä käytännön automatkailuvinkkejä saatiin jutussa, jossa haastateltiin neljää eri pariskuntaa. Jokaisella oli antaa omakohtaisia
kokemuksia automatkasta Suomen
ja Espanjan välillä.
Alicanten kaupungin lähes viikon
kestävä juhannusjuhla Fogueres de
Sant Joan oli saanut sivun verran
tilaa. Sitä on vietetty vuodesta 1928
alkaen, malliksi on otettu Fallasjuhlat Valencian kaupungissa. Jos
ei ole mahdollista osallistua paikan päällä, saa Museu de Fogueres
-museossa hyvän yleiskuvan juhlan
historiasta ja nykypäivästä.
Maailmannäyttely eli yleismaailmalliset kaupalliset messut järjestetään yleensä kahden tai kolmen
vuoden välein. Vuonna 2008 paikkana oli Koillis-Espanjassa sijaitseva Zaragozan kaupunki, jonne
Costa Blancalta on noin 500 kilometrin matka. Näin oli oiva mahdollisuus käydä maailmannäyttelyssä
kohtuullisen matkan päässä.
Espanja on juhlien luvattu maa.
Moros y Cristianos-juhlaa on vietetty yli 150 paikkakunnalla jo ikimuistoisista ajoista lähtien. Niissä
on vuosittain muisteltu aikoja, jolloin islaminuskoiset maurit saatiin
ajetuksi ulos kaupungista. Perinne
on alkanut Alcoyn kaupungista
Costa Blancalla. Jutussa kerrottiin,
että juhlien päätyttyä yleensä aloitetaan heti valmistelut seuraavan
vuoden tapahtumaa varten.
Lakiasiaa-palstalla lehden asiantuntijajuristi käsitteli seikkaperäi39
sesti Espanjan yleisimpiä yhtiötyyppejä ja niiden perustamisessa tarvittavia toimenpiteitä. Lehden terveyspalstalla
lääkäri puolestaan käsitteli verenpainetta ja sen hoitoon liittyviä
asioita.
Suomalaisen nuorenparin häät
Torreviejassa Lago Jardinin kauniissa kappelissa taustoineen ja valmisteluineen toivat hyvin esille
sen, miten tapahtuma voidaan etukäteen suunniteltuna hoitaa varsin
helposti kaukana kotimaasta.
Menovinkkejä-palsta oli tällä
kerralla tarkoitettu kenkäfriikeille,
joille Elchen kaupunki lähiympäristöineen on kenkä- ja laukkuteollisuuden kultakaivos. Eldan kaupungissa sijaitseva kenkämuseo Museo
del Calzado kertoo mielenkiintoisella tavalla jalkineista ja niiden
valmistamisen historiasta antiikin
ajasta nykypäivään saakka. Jutun
mukaan Elchessä sijaitsevat Salvador Artesanon ja Pikolinosin tehtaanmyymälät tarjoavat kiinnostuneille laajat ostosmahdollisuudet.
Lehti kertoi myös, että La Mangassa sijaitseva suuri jalkapallokeskus on alansa ykkösiä koko maanosassa. Sen kahdeksan kenttää käsittävällä alueella leireilee joukkueita ympäri Eurooppaa. Ennen lehden ilmestymistä siellä olivat Suomesta Myllykosken Pallo ja Turun
Palloseura, joiden kokemuksista
kerrottiin lukijoille.
Torreviejan suomalainen leijonaklubi sai palstatilaa hyväntekeväisyystanssiaisilleen. Klubilla oli tarkoitus järjestää vaihto-oppilastoimintaa Suomen ja Espanjan välillä.
MCB-lehden tämä numero on
luettavissa verkossa osoitteessa:
www.lehtiluukku.fi/pub?id=930
Doggy Poppins
Harrastuksesta, tai siitä mikä
on sydäntä lähellä, voi joskus
tehdä työn. Ainakin eläinrakkaat Amparo, María ja Isaac
tekivät.
Amparo, María ja Isaac ovat monille suomalaisille tuttuja, sillä he ovat
pitkään työskennelleet vapaaehtoistyöntekijöinä Alicantessa Asokan
tarhalla ja toimineet siellä myös
suomalaisten yhdistysten yhteyshenkilöinä ja apuna monin tavoin.
Amparo, Isaac ja María.
-Huomasimme tarhalla, että koiria hylättiin siksi, että ne tekivät tuhojaan,
rikkoivat huonekaluja, olivat ahdistuneita ja hermostuneita.
-Syynä on usein pelkästään liikunnan ja muiden aktiviteettien puute koiran elämässä. Tiedämme, että omistajilla on monesti vaikeuksia tarjota
tässä suhteessa täysipainoista elämää koirilleen, joten perustimme
Doggy Poppinsin auttamaan ongelmassa.
-Tarjoamme koirien lenkityspalvelua, valittavana on vaihtoehtoja rauhallisista kävelyistä rankempiin polkupyörällä tai rullaluistimilla tehtyihin
lenkkeihin.
-Kysytyimpiä ovat olleet vauhdikkaat lenkit, joilla koira saa purettua energiaansa ja stressiään liikuntaan. Asiakaskoirista suurimman ryhmän
muodostavat todella energiset koirat, joiden omistajilla on vaikeuksia
hallita niitä.
Kumpi tässä oikein
vauhdittaa, aprikoi Amparo.
Amparo on koulutukseltaan meribiologi, María sosiaalityöntekijä ja
Isaac sähköasentaja. Tämänhetkisessä taloudellisessa tilanteessa
oman alan töiden saaminen on verrattavissa lottovoittoon. Vaikka olisi koulutusta, kokemusta ja asenne
kohdallaan, ei töitä löydy. Kun tällä
kolmikolla on rautainen kokemus
koirista ja halu toimia niiden hyväksi, syntyi ajatus omasta yrityksestä,
joka auttaa omistajia
koirien hoidossa.
Doggy Poppins tarjoaa myös mahdollisuuden kodinomaiseen hoitoon
omistajan matkan ajaksi.
-Ajatus omista koiristamme häkissä lomamme aikana on meille mahdoton.
Uskomme, että moni koiranomistaja ajattelee samoin. Siksi tarjoamme
koirille hoitopaikan kodeissamme, koira voi olla perheessä kuin kotonaan,
päästä kävelylle useita kertoja päivässä ja retkille maaseudulle, rannalle
ja puistoon. Omat koiramme ? ja samalla inspiroijamme - Aussie ja
Dumbita ovat tottuneita vieraisiin
koiriin ja tarjoavat hyvää seuraa.
-Omistajan ikävää lievittää varmasti
se, että hän voi seurata koiransa
elämää Doggy Poppinsin seurassa
Facebookin ja WhatsAppin kautta,
nähdä päivittäin kuvia ja videoita
kävelyistä ja touhuista.
-Hoitopaikoille on ollut tarvetta.
Koirat ovat vaihdelleet pienistä
Marían johdolla lenkillä.
suuriin, aroista ja ujoista sosiaalisiin ja energisiin, terveistä hoitoja ja lääkityksiä vaativiin. Kiitos tarhalta
saamamme kokemuksen, meillä ei ole ollut minkäänlaisia ongelmia koirien hoidossa. Kaikkien kanssa olemme tulleet toimeen.
40
Meidän Costa Blanca 3/2013
Hoitoon otetaan koirien lisäksi myös pieneläimiä, joiden hoidosta on myös pitkä kokemus. Niiden tarpeet
ruokintoineen ja siivouksineen tulevat hoidetuksi, ja
eläimet pääsevät myös jaloittelemaan häkeistään.
-Alusta lähtien kokemuksemme ovat olleet positiivisia.
Meidät on otettu hyvin vastaan ja olemme saaneet positiivista palautetta. Meillä onkin jo asiakkaita, jotka
kysyvät palveluitamme viikoittain.
Doggy Poppins tarjoaa palvelujaan mielellään myös
suomalaisille. He puhuvat espanjan lisäksi hyvää englantia, ja suomeksi ainakin tervehdykset!
Mukava on astella Isaacin kanssa Välimeren rantaa...
Doggy Poppins löytyy Facebookista: www.facebook.com/pages/DoggyPoppins/133226606843210?fref=ts
Sähköposti: doggypoppins@gmail.com
Teksti: Arja Kanerva, Kuvat: Carla Cortés
MCB-lehti Facebookisssa!
Meidän Costa Blanca-lehti löytyy myös Facebookista.
Kavereiksi kutsuttavien kontaktien määrä lähenee jo
tuhatta! Jos olet itse mukana Facebookin sivuilla, niin
olet tervetullut myös MCB-lehden kaveriksi. Lehden
fb-seinälle voit kirjoittaa esimerkiksi juttuvinkkejä tai
lähettää terveisiä toimitukselle. Voit myös osallistua
eri aiheista syntyviin vilkkaisiin keskusteluihin ja
mielipidevaihtoihin. Espanjaan liittyvää monipuolista
uutisaineistoa on myös löydettävissä noilta sivuilta. Lehti on lisäksi myös Twitterissä!
Meidän Costa Blanca 3/2013
41
Täsmennys
MCB-lehden numerossa 1/2013 oli Kuljetusliike Ismo
Rajamäen mainoksessa ja yhdessä lehtijutussa maininta, että Remeca Invest toimii ko. kuljetusliikkeen
tavaroiden nouto- ja jättöpisteenä Torreviejassa. Tämä
tieto oli ennenaikainen. Kuljetusliike etsii edelleen
uutta yhteistyökumppania alueella.
Kirjoita Meidän Costa Blanca -lehteen
meidancostablanca@hotmail.com
LUKIJAPOSTIA
Autonostokokemuksia Torreviejassa
Olin mukana ?konsulttina? hyvän ystäväni auton ostossa joulukuussa Torreviejassa. Kiersimme hänen kanssaan useita merkkiliikkeitä ensin. Kaikki olivat tyhjillään käytetyistä autoista. On ilmeistä, että merkkiliikkeet myyvät käytetyt autonsa suoraan ?jobbareille? eli
käytetyn kauppialle. Siispä ei jäänyt paljon vaihtoehtoja, kuin lähteä kiertämään käytetyn myyntiliikkeitä.
Entisenä autokaupan ammattilaisena (yli 40 vuoden
kokemus) tulimme törmänneeksi kaiken karvaiseen
palveluun ja mitä makeimmilta tuntuviin juttuihin.
Katselin palvelun tasoa ja myyjän toimintaa ammattilaisen silmin. Löysimme vihdoin pitkän etsinnän jälkeen hänelle sopivan auton eräästä Grupo Corleonin
liikkeestä.
Näitä on kaiken kaikkiaan peräti kolme liikettä Torreviejan ympärillä. Ulkopuitteet ovat näyttävät. Lippuja
liehuu saloissa ja kauniit naispuoliset myyjät ovat
erittäin kohteliaita. Käyttäisinpä sanontaa ?höveleitä?,
siispä tuntuu auton osto turvalliselta.
Sanoista tekoihin ja kauppakirjan tekoon ?konttuuriin?, joka ei kylläkään ollut koolla pilattu. Sovittiin
auton osto katsastettuna, renkaat vaihdettuna ja kaikin
puolin kunnossa olevana viikon päästä sovimme noutavamme auton. Asiat kirjattiin myös kauppakirjaan.
Suomessahan katsastus tarkoittaa, että auto on teknisesti liikennekelpoinen.
Menimmekin sitten kyseiseen Corleonin liikkeeseen
hakemaan autoa sovitusti. Auto oli pihassa. Myyjä oli
jo tässä välissä vaihtunut. Myyjien kierrätys tuntuu
olevan yksi juttu ko. liikkeessä. On helpompi olla tietämätön toisen myyjän lupauksista. Voi ns. väistellä
vastuuta.
Renkaita ei ollut vaihdettu. Katsastustarra oli ikkunassa. Pitkän selittelyn jälkeen menimme rengasliikkeeseen ko. liikkeen henkilön kanssa. Varmistin vielä
liikkeessä, onko maksuasia selvä. Siis liike ne maksaa,
oli selvä. Epäilyksemme oli alkanut jo vahvistua.
Renkaanvaihtaja näytti kuinka paljon oli ?lappia? eturenkaissa. Sitä oli noin kaksi senttiä. Alatukivarsien
helat olivat todella väljät. Olipa shokki. Näinkö täällä
toimitaan? Siinäpä sitten ihmettelimme. Kuinka on
voitu auto katsastaa tuossa kunnossa?
Myyjä pyöritteli juttua ja kertoi auton olevan katsas-
42
tettu sovitusti. Niinhän se oli, muttei teknisesti kunnossa. Päädyimme asiassa siihen ettei autolla voi ajaa
ennen kyseistä korjausta. Autonostaja, siis kaverini,
päätyi maksamaan kyseistä remontista hieman alle
200 euroa. Liike hoiti auton korjaamoon.
Auto korjattiin ja oltiin hyvin ?höveleitä? kun laitettiin pissapojan pumppukin samalla kerralla kuntoon,
huom. ilman veloitusta!! Autohan oli ?katsastettu?.
Mikäpä asiassa tulee mieleen jota kysyinkin moneen
kertaan. Autoa ei ollut käytetty katsastuskonttorilla
vaan ainoastaan paperit!! Muutoin ei ole ollut
mahdollista saada tarraa katsastuksesta! Huijaus!
No ei tässä vielä kaikki. Auto piti rekisteröidä liikkeen
puolesta uudelle omistajalle. Sekin tuntui olevan ihan
selvä asia. Viikon päästä paperit kunnossa meille
vakuutettiin. Kävin kysymässä papereita edellisellä
viikolla, kun aikaa oli jo kulunut yli 30 päivää. Ei
olleet vieläkään valmiit ja selvät. Pyydettiin tulemaan
seuraavalla viikolla uudelleen?? Ilmoitin, etten enää
tule tähän liikkeeseen ja piste! Laittakaa paperit postiin. Näin sitten sovittiin. Kysyin viime viikolla joko
on postitettu. Ei ole vieläkään. Jää vielä nähtäväksi
joudutaanko pyytämään virkavallalta apua asiassa?
Nyt eletään jo huhtikuun loppua. Asia on jatkunut
joulukuusta lähtien?
Jossain yhteydessä kysyin myyjättäreltä. Onko tämä
liike sukua Italian Corleonille? Oli lähinnä tarkoitettu
vitsiksi, siinä kyllä sitten selvisi kuka on johtaja ja
mistä. Romanialaiset omistaa liikkeen. saman tien
aloimme ymmärtämään kaiken ?hyvän palvelun? toimivuuden. Emme voineet välttyä ajatukselta. Taitaapi
ollakin ?pesukone?. Kyseitä liikettä en voi suositella
kenellekään!
Olin eräässä toisessa autonosto tapauksessa myös konsulttina (osaan kohtuullisesti espanjaa). Auto ostettiin
merkkiliikkeestä. Kaikki toimi niin kuin pitikin. Ei
mitään harmeja eikä ongelmia. Merkkiliikkeillähän
onkin tehtaiden vaatimukset toiminnalle sekä vastuullisuus asiakkaille.. Merkkiliikkeeseen voi luottaa. Tiedän tuon asian kokemuksesta oltuani reilut 40 vuotta
autokaupan ammattilaisena merkkiliikkeessä töissä.
Nimimerkki TORO
Meidän Costa Blanca 3/2013
Asiakaspalvelijoita ja myyntineuvottelijoita palvelukeskukseen (Fuengirola)
Argenta on vuonna 2005 perustettu Suomessa valtakunnallisesti toimiva myynti- sekä toimistohenkilöstöön erikoistunut
henkilöstöpalveluyritys. Argona on Argentan Fuengirolassa toimiva tytäryritys, joka tuottaa asiakas- ja call-center palveluja suomalaisille suuryrityksille. Työssämme tärkeintä on laatu ja yrityksellemme on myönnetty ISO 9001 sertifikaatti vuonna 2006, joka auditoidaan vuosittain. Liikevaihtomme vuonna 201 2 oli n. 30 miljoonaa euroa. Työllistämme
tällä hetkellä n. 1 00 työntekijää Fuengirolan palvelukeskuksessa.
Toimintamme kasvaessa voimakkaasti
haemme Fuengirolassa toimivaan palvelukeskukseemme neuvontapalveluihin
Työ vaatii tietotekniikan tuntemusta, työkalujen
nopeaa haltuunottoa, oma-aloitteisuutta ja
tarkkuutta. On kestettävä rutiinia ja pidettävä
iloinen mieli. Täsmällisyys on erittäin tärkeää.
On osattava tehdä eri asioita yhtä aikaa tarkkuuden kärsimättä.
(suomen- ja ruotsinkielisiä)
Koulutamme sinut asiakkaan vaihdepalveluihin.
Työhön annetaan perusteellinen noin viikon kestävä koulutus sekä eväät menestykseen jatkuvalla koulutuksella ja henkilöstön kehittämisellä.
Järjestämme kertauskoulutuksia neuvontapalvelujen asiakaspalvelijoille. Hakijoilta tarkistetaan
luotto- ja rikosrekisteritiedot.
ASIAKASPALVELIJOITA
AJONEUVOVERONEUVONNAN
PUHELINPALVELUIHIN
Viihdyt asiakastyössä ja saat aikaan positiivisen vuorovaikutuksen asiakkaiden kanssa.
Sinulla on miellyttävä puhelinääni, sujuvasanaisuuden lisäksi osaat kertoa asioista
oleelliset tiedot helposti, kärsivällisesti ja
ymmärrettävästi. Iloinen mieli, tahto hyviin
onnistumisiin ja halu kehitykseen ovat tärkeitä tässä työssä.
Koulutamme sinut asiakkaan neuvontapalveluihin. Työhön annetaan perusteellinen noin
kuukauden kestävä koulutus sekä eväät menestykseen jatkuvalla koulutuksella ja henkilöstön kehittämisellä. Järjestämme kertauskoulutuksia neuvontapalvelujen asiakaspalvelijoille vähintään kerran kuukaudessa. Hakijoilta tarkistetaan luotto- ja rikosrekisteritiedot.
Työtehtäväsi sisältävät mm.
- vaihdepalveluita puhelimitse ja sähköpostitse
- tallennustehtäviä, tiedon etsintää ja
päivittämistä asiakkaiden eri työkaluihin
- ja muita vaihtelevia asiakaspalvelutehtäviä
Tarjoamme sinulle kiinnostavan ja monipuolisen tehtäväkentän asiakaspalveluympäristössä
sekä osaavan ja ammattitaitoisen työyhteisön
tuen.
Tarjoamme vakituisen ja kokoaikaisen työn,
kuukausipalkan, joka muodostuu peruspalkasta ja jonka lisäksi käytössä on bonusjärjestelmä hyvistä tuloksista.
Työn aloitus heti sopivan henkilön löydyttyä.
Lisätiedot työstä
Hanne Hynynen +358 50 33 666 37 / +34 67
43 77700
Täytä hakemus osoitteessa
http://www.argenta.fi/avoimet-tyoepaikat/ tai
mene www.argenta.fi avoimet työpaikat
IT-TUKIHENKILÖ
Odotamme sinulta
Työtehtäväsi sisältävät mm.
- asiakasneuvontaa puhelimitse ja
sähköpostitse
- tallennustehtäviä, tiedon etsintää ja
päivittämistä asiakkaiden eri työkaluihin
- ja muita vaihtelevia asiakaspalvelutehtäviä
- kokemusta asiakaspalvelu- ja
toimistotehtävissä
- hyviä asiakaspalvelutaitoja
- IT ?osaamista: MS office ?ohjelmat: word,
excel, outlook
- järjestelmällisyyttä
- tehokkuutta
- joustavuutta
- etsimme sujuvasti ruotsinkieltä ja englanninkieltä puhuvia. (mainitse kielitaitosi hakemuksessasi), muut kielet plussaa
- tietoliikenne- ja palvelininfran sekä
niihin liittyvien palveluiden käyttöönotto,
ylläpito ja tekninen kehittäminen sekä
työasemiin kohdistuvien keskitettyjen
tukipalveluiden tuottaminen
- tietoteknisten ongelmien ratkaisu, käyttölupien hallinnointi ja käyttötuki työntekijöille
- ohjelmistojen asennusta, intranetin
päivitystä, eri ohjelmien ylläpitoa ja hallintaa
- tietoturvasta vastaamista ja raportointia
Odotamme sinulta
Tarjoamme
- kokemusta asiakaspalvelu- ja
toimistotehtävissä
- hyviä asiakaspalvelutaitoja
- IT ?osaamista: MS office ?ohjelmat: word,
excel, outlook
- järjestelmällisyyttä
- tehokkuutta
- joustavuutta
- etsimme sujuvasti ruotsinkieltä puhuvia.
Katsomme eduksi englanninkielen sujuvan
osaamisen (mainitse kielitaitosi
hakemuksessasi), muut kielet plussaa
- vakituisen ja kokoaikaisen työn
- haastavan ja mielenkiintoisen työn arvostetun
suomalaisen asiakkaan vaihdepalveluissa
- luotettavan suomalaisen työnantajan antamat
henkilöstöedut ja palkitsevan yrityskulttuurin
- kuukausipalkan, joka muodostuu peruspalkasta ja jonka lisäksi käytössä on bonusjärjestelmä hyvistä tuloksista
- iloisen ja motivoivan työilmapiirin
- työssä kehittymisen mahdollisuuden
Työtehtäväsi sisältävät mm.
Tarjoamme
- vakituisen ja kokoaikaisen työn
- haastavan ja mielenkiintoisen työn
arvostetun suomalaisen asiakkaan
neuvontapalveluissa
- luotettavan suomalaisen työnantajan
antamat henkilöstöedut ja palkitsevan
yrityskulttuurin
- kuukausipalkan, joka muodostuu
peruspalkasta ja jonka lisäksi käytössä on
bonusjärjestelmä hyvistä tuloksista
- iloisen ja motivoivan työilmapiirin
- työssä kehittymisen mahdollisuuden
Työn aloitus heti sopivan henkilön löydyttyä.
ASIAKASPALVELIJA
TRAFIN VAIHTEESEEN
(ruotsinkielen osaaja)
Haemme ahkeraa henkilöä joka kykenee
nopeaan ja tehokkaaseen puhelintyöhön.
Odotamme sinulta
MYYNTINEUVOTTELIJA
PUHELINPALVELUKESKUS
- Vahvaa IT-alan osaamista ja IT?alan tutkinto
- Hallitset ainakin kohtuullisesti koko IT Infran
(Palvelimet, työasemat, Windows,
lähiverkot, tietoturva, Internet, Unix/Linux,
tietokannat, MS office -ohjelmat ym.)
- Mielellään ohjelmointitaitoinen
- Mielellään tuntemusta ja kokemusta VOIP
?järjestelmistä ja ympäristöstä sekä
sovellusintegraatiosta
- dokumentointitaitoja
- joustavuutta
- englanninkielen osaaminen ehdoton
edellytys
- katsomme eduksi espanjankielen sujuvan
osaamisen (mainitse kielistä hakemuksessasi)
Työnkuvaasi kuuluu myynti ja asiakassuhteen
hoito sekä olemassa oleville että uusille asiakkaille puhelimitse ja sähköpostitse. Tehtävän
vastuuprosessit ovat sopimus-, muutto, laskutusja mittarinlukemaprosessit. Lisäksi tehtävään
liittyy kampanjoihin ja uusiin tuotteisiin ja palveluihin liittyvä aktiivinen myyntityö.
- vakituisen työn ja kokoaikaisen/osaaikaisen työn toiveidesi mukaan (merkitse
kumpaa haet hakemukseen)
- haastavan ja mielenkiintoisen työn
- luotettavan suomalaisen työnantajan
antamat henkilöstöedut
- iloisen ja motivoivan työilmapiirin
kasvuyrityksessä
Työn aloitus heti sopivan henkilön löydyttyä.
Etsimme aktiivisia myyntineuvottelijoita energiaalan yritykselle.
Yrityksen menestys perustuu tyytyväisiin ja
sitoutuneisiin asiakkaisiin. Myyntineuvottelijalle
tämä merkitsee kykyä paneutua asiakkaan
tilanteeseen ja tarpeeseen ja löytää hänelle
kulloinkin paras mahdollinen ratkaisu. Myynnillisyys, kommunikointikyky ja asiakaslähtöinen
asenne ovat perusedellytyksiä tehtävässä
menestymiseen. Lisäksi edellytämme positiivista asennetta, oma-aloitteisuutta ja paineensietokykyä. Ruotsin kielitaito katsotaan eduksesi.
Meidän Costa Blanca 3/2013
43
Tarjoamme
Työn aloitus heti sopivan henkilön löydyttyä.
Lisätiedot työstä
Hanne Hynynen +358 50 33 666 37 / +34 67
43 77700
Täytä hakemus osoitteessa
http://www.argenta.fi/avoimet-tyoepaikat/ tai
mene www.argenta.fi avoimet työpaikat
JOKA VIIKKO - YMPÄRI VUODEN
Muutot, elintarvikkeet, kylmä/pakastetuotteet, henkilöautot, moottoripyörät, matkalaukut, golfbagit, kaikenlainen kappaletavara yms.
Nyt myös Alicanten lentokenttäkuljetukset joka päivä ympäri vuorokauden. Hinta 1 2 ?/hlö
Alicante-Torrevieja, soita ja varaa aika suoraan numerosta +34 685 382 61 4 tai täytä nettilomakkeemme niin vastaamme sinulle sähköpostilla ja vahvistamme tilauksen.
Teitä palvelee
TORREVIEJASSA
I s m o Ra j a m ä ki
P u h . (+ 3 4 ) 6 8 5 3 8 2 6 1 4
i s m o. ra j a m a ki @ra j a m a ki . i n fo
Suomen terminaalin osoite: Huoltotie 4, Tuusula
San Fulgencion terminaali Costa Blancalla:
Calle Isla de Ibiza 5, Nave 14, 03177 San Fulgencio
Avoinna arkisin klo 9-15
www.rajamaki.info