Uusi Costa Blanca 4/2020 2 Viereen kuvatun QRkoodin avulla pääsee lukemaan verkossa Uusi Costa Blanca -lehden uusinta numeroa ja sitä kautta myös aikaisempia. QR-koodi 4 Albaida – sopiva päiväretkikohde 6 Dénia – Costa Blancan rannikon pohjoisin kaupunki 9 Webkamera näyttää maisemia Joulupostimerkit Espanjassa 2020 1 Junalla Torreviejaan 11 Luontoystävälliset vihreät tiet 1 2 Lintuja Costa Blancalla 1 3 Tiistai 1 3:s päivä 1 4 Suomalaisespanjalaista kirjallisuushistoriaa 1 6 Tárzan – koko Aspen oma kanakoira 1 7 Lisää tutkia nopeusvalvontaan Espanjassa KahVillassa on Korvatunturin sivuhaara! 1 9 Kahden pysähdyksen taktiikalla Saksasta Costa Blancalle 20 Les Jardins du Nideck 21 Majatalo Chez les Amis B&B 22 Costa Blancan Skandinaavinen koulu 24 Pientä painia Torreviejassa 25–36 Costa Blanca Suomi-Seura tiedotuslehti 37 Laskeutuminen Koronaan 38 Vinalopó-joki 41 Silmäpeliä ja pelisilmää 42 Täällä Torrevieja 43 Poika on meille annettu 44 Úbeda – pottihullun paratiisi 46 Aika kuluu Espanjassa 49 AEFE – Espanjan suomalaisten yrittäjien yhdistys 50 Makujen maailma à la Carlos! 53 Majakan työ jatkuu Costa Blancalla! 54 Joululahjat pakettiin – paketit perille ajoissa 56 ”Kaikista maailman paikoista just Torrevieja” Torreviejan asukastilasto 31 .1 0.2020 57 Käsien pesusta ja käsidesin käytöstä SISÄLLYSLUETTELO 4 / 2020 UCB-lehti on myös Facebookissa. Lehden sivu löytyy kirjoittamalla hakukenttään Uusi Costa Blanca. Tykkäämällä lehdestä saat omalle etusivullesi linkkejä tuoreisiin Espanja-uutisiin ja muihin kiinnostaviin juttuihin, sekä pääset myös kommentoimaan niitä. Mukaantuloa varten tarvitset oman Facebook-käyttäjätunnuksen. UCB-lehti on Facebookissa
Uusi Costa Blanca 4/2020 PÄÄKIRJOITUS 3 www.lehtiluukku.fi/lehdet/costablanca Aulikki Mäkinen päätoimittaja Numero 4/2020 Joulukuu Päätoimittaja: Aulikki Mäkinen puh. +34 652 370 169 aumakinen@gmail.com Ilmoitushinnat : (IVA/ALV %) 1/1 sivu 218 € 1/2 sivu 118 € 1/3 sivu 98 € 1/4 sivu 68 € 1/8 sivu 38 € 1/12 sivu 28 € Takakansi: 1/1 sivu 348 € Sisäkannet: 1/2 sivu 158 €, 1/1 sivu 288 € Ilmoitusmyynti Espanjassa: Pia Tötterman, puh. +34 694 421 638 tottermanpia@gmail.com Lehti ei vastaa sille tilaamatta lähetettyjen kirjoitusten säilyttämisestä tai palauttamisesta. Toimituksella on oikeus muokata ja lyhentää lähetettyjä kirjoituksia. Lehti ei vastaa taloudellisesti painoym. virheiden aiheuttamista vahingoista. Ilmoituksiin kohdistuvat huomautukset tulee tehdä 10 päivää ilmoituksen julkaisemisesta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai sattuneista virheistä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen. Lehti ei vastaa kirjoittajiensa esittämistä mielipiteistä. Kansikuva : Torreviejan maamerkki Torre del Moro ja sen edeltäjät ovat olleet vuosisatojen kuluessa paljon vartijana. (Kuva: Kirsti Holmroos) uusicostablanca@hotmail.com Hyvä lukija! Seuraava numero ilmestyy helmikuussa. Aineisto viimeistään 30.1.2021 mennessä. ISSN 2342-2653 Kustantaja: Massol S.A. Mitä sinulle kuuluu? Toivottavasti olet kesän ja syksyn aikana saanut kerättyä voimia talven varalle. Espanjassakin ovat nyt jo päivät lyhentyneet ja yöt viilenneet. Suomessakin on vuoden synkin vuodenaika juuri nyt. Jos et vielä päässyt kaamosta karkuun Espanjaan, niin nyt valo alkaa vilkkua pitkän koronatunnelin päässä. Ehkä jo vuodenvaihteen jälkeen. Nimittäin 7. vuosikerta nyt on maailmalta kuulunut mahtavia uutisia! Koronarokotteita on kehitetty useammankin lääkefirman laboratorioissa. Jos kaikki menee suunnitelmien mukaan, niin rokotteita päästään toden teolla antamaan jo alkuvuonna 2021. Ainakin haaveissa se tarkoittaa sitä, että ensi kesänä koronatilanteen toivotaan olevan jollain lailla hallinnassa ja ihmiset voisivat taas turvallisesti aloittaa matkustelun. Jonkin tahon mukaan noin vuoden kuluttua ollaan maailmanlaajuisesti saatu tilanne haltuun. Toki paluu elämään kaikilta osin ennen koronaa tulee viemään ehkä vuosia. Espanjassa on edelleen "maskipakko" kodin ulkopuolella. Ja me kaikki käytämme sitä mukisematta. Uskoimme sen tehoon tai emme. Hyvä käsihygienia on tärkeää aina. Nyt se korostuu erityisesti. Kertaa ohjeet tämän lehden sivulta 57. Ja sitä sosiaalista etäisyyttä täytyy myös noudattaa ohjeiden mukaan. Ja muitakin rajoituksia. Olemme kaikki omalta osaltamme vastuussa tässä kamppailussa. Taistelussa, joka jatkuu yhä riippumatta siitä, tulevatko ja koska tulevat rokotteet käyttöön! Joulu on tulossa, ja vaikka monet vanhat traditiot saattavat tänä vuonna jäädä väliin, niin ainakin lahjat kuuluvat lasten jouluun. Osallistu espanjalaisten lasten jouluiloon viemällä pikkupaketti KahVillassa järjestettävään keräykseen. Se on aitoa jouluiloa. Ja kyllä tänne Espanjaankin taas pääsee joskus. Aloita matkasuunnitelmat vaikka lukemalla juttukooste autolla Ranskan kautta Espanjaan sivuilta 19–21. Tuet samalla suomalaisia yrittäjiä matkan varrella. Ja saat hienoja kokemuksia. Kiitos kaikille lukijoille ja lehden avustajille kuluneesta vuodesta! Nautinnollisia lukuhetkiä joulua odotellessa. Ja tietysti nauti myös joulusta! Paino : Juárez Impresores
Uusi Costa Blanca 4/2020 4 K ylässä on asukkaita lähes 6000 ja sen linnan alueelta Covaltan arkeologiselta kaivaukselta on löytynyt merkkejä asutuksesta jo iberojen ajoilta. Kylän perustivat arabit ja sen valloitti kristityille Jaime I vuonna 1244 liittäen sen Aragonian kruunuun. Traditionaalisia elinkeinoja ovat olleet maanviljelyn (oliiveja, manteleita, appelsiineja ym.) lisäksi vahaja tekstiiliteollisuus. A lbaidassa on turisteille lukuisia mielenkiintoisia tutustumiskohteita: Milá y Aragónin palatsi, nukketeatterimuseo, seimimuseo ja taiteilija José Segrellesin museokoti. Lisäksi voi vierailla Asunción -kirkossa ja sen tornissa sekä ajoittaa vierailun soittamalla etukäteen turistitoimistoon sen varmistamiseksi, että pääsee katsomaan kun kelloja soitetaan manuaalisesti kuten on tehty jo 800 vuotta. Albaida on ainoa paikkakunta Valencian itsehallintoalueella, jossa manuaalinen kirkonkellojen soitto on säilynyt 1200-luvulta asti ja se onkin julistettu aineettomaksi kulttuuriperinnöksi. A lbaidan markiisien palatsi Milá y Aragón on paikkakunnan suurin monumentti. Palatsi rakennettiin vuosina 1471–1477. Se sai alkunsa jo arabien rakentamasta muurista, rakentamisessa käytettiin hyväksi muurin vartiotorneja. Palatsin restaurointityöt olivat tätä kirjoitettaessa vielä kesken, joten soittotiedustelu turistitoimistoon sen varmistamiseksi on paikallaan, että pääsee katsomaan sitäkin sisältä. N ukketeatterimuseo on mielenkiintoinen museo, jossa on erilaisia ja eri aikakausilta olevia titereitä eri puolilta maailmaa. Museo sijaitsee palatsissa ja sinne pääsee turistitoimiston tiloista. A sunción-kirkon ulkoseinässä voi edelleen nähdä ristin yläpuolella, vaikka se on ”poistettu”, nimen José Antonio Primo de Rivera, joka oli Espanjan falangistipuolueen perustajan, diktaattori Miguel Primo de Riveran poika ja joka teloitettiin sisällissodan alkuaikoina Alicantessa sotilaallisesta noususta laillista tasavaltaa vastaan. Hänestä tuli sodan jälkeen Francon kannattajien marttyyri ja monen kirkon seinään tehtiin teksti ”José Antonio ¡Presente! " eli José Antonio, Paikalla! (vai miten ne sotilaat nimenhuutoon vastaavat?). Sittemmin demokratian palatessa Francon kuoleman jälkeen näitä tekstejä on poistettu, mutta joillakin paikkakunnilla ei ole paneuduttu kovin huolellisesti diktatuurin jättäminen jälkien korjaamiseen. J osé Segrellesin museokoti on taiteilijan perillisten ylläpitämä erikoinen talo ja ateljee lähellä palatsia ja kirkkoa. Talon suunnitteli taiteilija itselleen vuonna 1943, ja se on samassa kunnossa kuin hänen asuessaan siellä. Talossa on kirjasto, jossa on yli 12 000 teosta ja sitä käytettiin kylän kirjastona taiteilijan asuinaikana. Talossa on myös paljon hänen tekemiään kuvituksia ja maalauksia sekä vesiväritöitä. Albaida – sopiva päiväretkikohde Sopiva päiväretkikohde Costa Blancalla oleville on Albaidan kunta, joka sijaitsee Valencian provinssin eteläosassa, aivan Alicanten provinssin rajan tuntumassa. Albaida sijaitsee samannimisessä laaksossa Albaida-joen länsirannalla. Nukketeatterimuseon esineistöä. Yksityiskohta seimimuseosta. Milá y Aragónin palatsi
Uusi Costa Blanca 4/2020 5 J osé Segrelles (1885–1969) oli taidemaalari ja kuvittaja, jota pidettiin hyvin edistyneenä aikaansa nähden. Hän maalasi jo 5-vuotiaana ja hänet vietiin 9-vuotiaana oppimaan taidetta Valenciaan. Siellä José Segrelles sai opetusta mm. Joaquín Sorollalta , joka kehui oppilaansa taitoa. 19-vuotiaana Segrelles muutti Valenciasta Barcelonaan, jossa hän jatkoi opintojaan työskennellen samaan aikaan. V uonna 1910 José Segrelles piti ensimmäisen näyttelynsä. Hän on kuvittanut suuren määrän kirjoja ja toiminut kuvittajana sanomalehdissä ja aikakauslehdissä ja vuonna 1927 hänen kuvituksiaan näkyi ensimmäisen kerran myös ulkomailla. Hän on tunnettu etenkin vesiväritöidensä tekniikasta. S egrelles sai suuren suosion myös Yhdysvalloissa, mutta palasi 1932 Espanjaan. Sisällissodan jälkeen hänet pidätettiin ja vangittiin, koska hän oli tehnyt kuvituksia laillisille tasavaltalaisille, jotka hävisivät sodan. Häntä syytettiin myös aikeista ryöstää muutama kirkko, vaikka hän onnistui todistamaan, että oli koettanut pelastaa sieltä taideteoksia tuholta. Vuonna 1939 Segrelles meni vihille jo 55-vuotiaana vasta 22-vuotiaan María Rosa Tormon kanssa, joka kuoli jo 1941. S egrellesin tahto levittää kulttuuria sai hänet rakentamaan taloonsa kirjaston kylän väen käyttöön ja hän jatkoi menestyvää uraansa taidemaalarina tehden mm. tilaustöitä Vatikaanin museoon ja kuvituksia kirjoihin sekä useita muotokuvia ajan kuuluisuuksille sekä lukemattomia kylttejä eri tilaisuuksiin, elokuviin jne. Hänen töihinsä on helppo törmätä alueen kirkoissa ja maailman museoissa erilaisissa näyttelyissä ja kirjoissa. José Segrellesin museokodissa on paljon hänen tekemiään kuvituksia ja maalauksia sekä vesiväritöitä. Albaidan hymni: www.youtube.com/watch?v=i62aWP7zgfU Albaidan turismi: www.youtube.com/watch?v=MmUJIyeastU Esittely: www.youtube.com/watch?v=QcQyouArYdQ Albaidan vanhaa muuria. Kirkon seinässä voi edelleen nähdä ristin yllä nimen José Antonio Primo de Rivera, vaikka se on ”poistettu”. Taiteilija José Segrellesin museokoti. Museokodissa on kirjasto, jossa on yli 12000 teosta. Sitä käytettiin kylän kirjastona taiteilijan asuinaikana. Teksti ja kuvat: Annukka Valtanen
Uusi Costa Blanca 4/2020 6 C osta Blancan rannikon pohjoisin kaupunki Dénia sijaitsee noin 150 kilometrin päässä Torreviejasta. Se on suosittu turistikaupunki, sinne lomalaisia houkuttelevat suotuisa ilmasto ja kaksi pitkää hiekkarantaa, yhteensä noin 20 km. Dénian maamerkki on Montgón vuori, jota denialaiset kutsuvat kotivuorekseen, kaupunki kun sijaitsee ihan sen juurella. Suosittu matkailukohde on myös vuoren mukaan nimensä saanut luonnonpuisto. V aikka itse en ole koskaan asunut Déniassa, tällä Montgóvuorella ja minulla on erityisen ”lämmin suhde”. Vuonna Dénia – Costa Blancan rannikon pohjoisin kaupunki Dénian satama linnamäeltä kuvattuna. Näkymä linnamäeltä kaupunkiin. Taka-alalla Montgó-vuori ja alhaalla Iglesia de la Asunción -kirkon kaunis kupoli. 2006 vietin yhdessä vuorenrinteen kauniissa lomahuvilassa viikon ystäväni kutsumana. En ollut koskaan aikaisemmin käynyt Manner-Espanjassa. Sen viikon aikana ihastuin Déniaan sen verran, että mielen sopukoihin jäi pieni haave ehkä eläkepäivinä viettää alueella pidempiä aikoja. N o en päätynyt vuosia myöhemmin Dénian ”kotivuoren” kainaloon vaan Torreviejan omien suolajärvien ”syleilyyn”. Torreviejasta käsin on kuitenkin helppo käydä Déniassa päiväretkellä tai vaikkapa parin yön hotellireissulla ja yhdistää siihen Montgón luonnonpuistovaellus tai käynti jollain Baleaarien saarilla. J o ennen ajanlaskumme alkua kaupungin paikalla oli Dianium -niminen laivastotukikohta, jonka perustajaksi mainitaan Sertorius -niminen roomalainen sotaherra. Oletan, että hän on seikkaillut alueella Hispanian sodan aikaan vuosina 80–72 eaa. D éniaa ovat asuttaneet ibeerit, roomalaiset, visigootit. Maurit pääsivät valtaan 700-luvulta alkaen. Heidän aikakaudella kaupunki kukoisti ja kehittyi ja se oli Danijyya -nimisen taifan keskus, johon kuului myös Baleaarien saaristo. Kristityt valtasivat Dénian 1200-luvulla ja muslimit jättivät kaupungin. D énian pääelinkeino on nykyisin turismi, mutta aikaisemmin kaupunki oli huomattava rusinoiden tuottaja. Dénian satama oli 1700-luvulla merkittävä rusinoiden kauppapaikka kunnes rypäletauti tuhosi tämän viljelytuotannon. Nykyään alueella viljellään paljon sitrushedelmiä. Dénian asukasluku on noin 44 000. Kesäisin asukkaiden määrän kaupungissa kerrotaan nousevan jopa lukemaan 200 000. Alue on saksalaisten suosima asuinpaikka, eikä heidän
Uusi Costa Blanca 4/2020 7 määränsä ole laskenut. Viimeisten lukujen mukaan he ovat kuitenkin menettäneet ykkösasemansa briteille. T ämä juttu on vain pintaraapaisu Dénian kohteista. Luettelemiini paikkoihin ehtii hyvin tutustua yhden päivän aikana. Tämän kappaleen lopussa on osoite nettisivuille, joiden kautta löytyy lisätietoa Deniasta kiinnostuneille sekä esimerkiksi luonnonpuiston infokeskuksen yhteystiedot ja tiedot opastetuista vaellusreiteistä ja kartat omatoimivaelluksille. www.denia.net/montgonatural-park E l Castillo de Dénia : Kaupungin päänähtävyyksiin kuuluu sen linna, 1000–1100-luvulta, siis muslimien aikakaudelta. Se oli suojelulinnake. Linna tai oikeammin sen rauniot ja koko linnamäki onkin ehdottomasti yksi kaupungin kauneimmista käyntikohteista. Sieltä löytää mahtavat näköalat alas kaupunkiin, sen hiekkarannoille ja satamaan, josta muuten on säännöllinen laivaliikenne ainakin Ibizalle, Formenteraan ja Mallorcalle. Linnassa on arkeologinen museo. Déniassa sijaitsevat myös leikkikalumuseo (Museo del Juguete) ja etnologinen museo (Museo etnológico). Y lös linnaan johtaa kaunis kiemurteleva tie. Autolla perille ei voi ajaa, mutta kulku on helppoa ja ympäristö kaunis. Puut antavat hyvän varjon kulkijalle kuumanakin päivänä. Matka ei ole pitkä ja ylhäällä perillä on mukava kahvila. Liput ostetaan alaportilta. Portti löytyy Les Roques -alueelta Calle San Franciscolta. Tästä verkko-osoitteesta löytyy lisätietoja linnasta: www.denia.com/en/castillo Barrio de Les Roques, josta linnan sisäänkäynti. Linnan raunioita. Jatkuu seuraavalla sivulla Linnan portti.
Uusi Costa Blanca 4/2020 8 Kivoja kuppiloita on lukemattomia Baix la Mar -korttelissa. määränsä ole laskenut. Viimeisten lukujen mukaan he ovat kuitenkin menettäneet ykkösasemansa briteille. Tämä juttu on vain pintaraapaisu Dénian kohteista. Luettelemiini paikkoihin ehtii hyvin tutustua yhden päivän aikana. Olen kopioinut tähän linkin nettisivuille, joiden kautta löytyy lisätietoa Deniasta kiinnostuneille sekä esimerkiksi luonnonpuiston infokeskuksen yhteystiedot ja tiedot opastetuista vaellusreiteistä ja kartat omatoimivaelluksille. www.denia.net/montgonatural-park El Castillo de Dénia : Kaupungin päänähtävyyksiin kuuluu sen linna, 1000-1100 luvulta, siis muslimien M ontgó -vuori: Korkeus 753 metriä korkeimmalta kohdaltaan ja se on osa luonnonpuistopuistoa Dénian ja Xàbian välillä: puiston pinta-ala on 2117 ha. Puistossa on yli 650 kukkaja kasvilajia ja siellä on useita merkittyjä vaellusreittejä. B aix la Mar -kortteli: Heti sataman vieressä on Baix la Mar -kortteli. Se on entinen kalastajakortteli: viehättäviä kapeita kujia, kujien taloista jokainen erilainen ja eriväriseksi maalattu. Alueella on pieniä aukioita kahviloineen, putiikkeineen ja ravintoloineen. D éniassa käydessäni itse jätän auton jollekin sataman isolle parkkialueelle. Kun laittaa esimerkiksi Google Mapsiin osoitteeksi ”Parking publico el Raset”, löytää perille. Turistikauden ulkopuolella sieltä on aina löytynyt hyvin tilaa. Baix la Marista on mukava alkaa tutustua kaupunkiin. L es Roques -alue: Toinen Dénian kaupungin kortteleista, jonka kujilla kannatta vaellella on Barrio de Les Roques. Se oli osa Medinaa, arabialaista kaupunkia ennen kun kristityt valtasivat Dénian. Tältä alueelta löytyy myös linnan sisäänkäyntiportti. N äiden korttelialueiden lisäksi kaupungissa on historiallinen keskusta, jossa on mm. kaupungintalo sekä esimerkiksi Iglesia de la Asunción ja paljon muuta. C alle Marqués de Campo -katu: Kaupungin keskustan pääkatu on Calle Marqués de Campo. Siellä on pankkien konttorit, paljon liikkeitä, kahviloita ja ravintoloita. Katua reunustavat suuret plataanipuut. K un on kiertänyt kaupunkia, tutustunut linnaan ja vanhaan keskustaan, on hyvä suunnata ruokailemaan Marqués de Campo -kadulle. Sieltä löytyy jokaiselle jotakin. Voit kokeilla vaikka todella hyvää pitsaa ravintolassa ”Lungo Mare” . Katsele kadun kauniita taloja, huomaa myös talo numero 17. Sen julkisivua koristavat upeat alkuperäiset Portugalista tuodut keraamiset laatat. Talo on ollut alkujaan hotelli, nyt siinä on ravintola. Teksti ja kuvat: Kirsti Holmroos Vieressä: Calle Marqués de Campo -kadun talo n:o 17. Kaupungintalo Yllä: Calle Marqués de Campo ja sen plataanipuut. Linnapuiston polkuja. Baix la Mar -korttelin kujia.
Uusi Costa Blanca 4/2020 9 E spanjassa on julkaistu joulupostimerkkejä vuodesta 1955 lähtien. Torstaina 5. marraskuuta tulivat myyntiin tämän vuoden kaksi merkkiä. A-postitariffin (0,65 €) merkki on tarkoitettu kotimaan postiliikenteeseen. Aiheena on Madridin seimiyhdistyksen 75-vuotinen olemassaolo. B-postitariffin (1,45 €) merkillä halutaan kunnioittaa paikallista seimitaidetta, josta on erityisen tunnettu Kantabriassa Miengon kunnan Cudónin alueella oleva jokajouluinen seimi. Se koostuu lukuista taidokkaista hahmoista ja kohtauksista, joissa oli viime vuonna yli 270 liikkuvaa osaa. Joulupostimerkit Espanjassa 2020 Korkeintaan 20 gramman postilähetys Espanjan sisällä maksaa 0,65 euroa, ulkomaille Eurooppaan 1,45 euroa ja muualle maailmaan 1,55 euroa. N ykyään on helppo matkustaa ympäri maailmaa kotisohvalta käsin. Kiitos siitä kuuluu etenkin laajalle webkameraverkostolle, joka lähettää reaaliaikaista videokuvaa internetin välityksellä monista mielenkiintoisista paikoista. Costa Blancalla Torreviejassa ja Orihuela Costalla on muutamia webkameroita, joiden avulla voidaan katsoa maisemia ja samalla myös senhetkistä säätilaa. T orreviejan sääolosuhteisiin erikoistunut Proyecto Mastral -sivusto otti marraskuun alussa käyttöön Torreviejassa kolmannen webkameransa, joka antaa näkymän La Matan rannalle. Kirkkaalla säällä voi näkyä Tabarcan saari. Kaksi muuta kameraa antavat kuvaa Locos-rannalta ja La Matan suolajärveltä. Kaikki kolme kameraa löytyvät osoitteesta: www.eltiempoentorrevieja.es/webcams-de-torrevieja T orrevieja TV:llä on Curan rannalla webkamera, jota voidaan seurata YouTuben välityksellä osoitteessa: www.youtube.com/watch?v=Iisq9aJ241U M uelle Restaurantella on edustallaan webkamera, joka on suunnattu kohti Torreviejan aallonmurtajaa: https://muellerestaurante.com/live-webcam O rihuela Costan puolella on nettikamera La Zenia -hotellin katolla. Tämä neljän tähden hotelli sijaitsee rantojen Cala Cerrada ja Cala La Zenia välissä. Kääntyvä kamera välittää hyvälaatuista ja isokokoista kuvaa näistä kahdesta upeasta rannasta. Tämä kamera löytyy servigroup.comsivultolta vierittämällä hieman alaspäin avautuvaa sivua: www.servigroup.com/en/hotels-in-orihuelacosta/servigroup-la-zenia-hotel/orihuela-costa-webcam Webkamera näyttää maisemia Lehden nettiversiossa klikkaamalla webkameroiden tällä sivulla olevia osoitteita avautuvat kyseiset linkit.
Uusi Costa Blanca 4/2020 10 J unalla on voinut matkustaa Torreviejan keskustaan lähes sadan vuoden ajan, vuodesta 1884 aina vuoteen 1970, jolloin henkilöliikenne loppui kannattamattomana. Espanjan rautatieyhtiön 1900-luvun puolessa välissä toteuttamien suurten ratahankkeiden vuoksi tällaisten pienten rataosuuksien ylläpidosta tingittiin ja siksi radan huonon kunnon vuoksi matkustamista pidettiin epämiellyttävänä ja jopa vaarallisena. Matkustajamäärät vähenivät ja asemia suljettiin. Suolakuljetukset kuitenkin jatkuivat aina vuoteen 1986 asti. Vuoden 1986 rankkasateiden seurauksena rata vaurioitui pahoin ja johti veturin ja kolmen suolavaunun suistumiseen radalta. Rautatieyhtiö teki laskelmia linjan kunnostamisesta ja uudelleen avaamisesta, mutta siitä lopulta luovuttiin liian kalliina. Lopulta rata Torreviejaan purettiin. Junalla Torreviejaan T orreviejan kaupungin virallisen historiankirjoittajan Francisco Sala Aniorten mukaan ratahankkeita Torreviejaan oli ollut jo aikaisemminkin. Jo vuonna 1861 yritettiin rautatien rakentamista. Rata kulkisi Cartagenasta rannikkoa pitkin Torreviejaan ja sieltä edelleen Callosan, Albateran ja Elchen kautta Alicanteen. Hanke ei toteutunut, mutta muistona siitä on rataa varten rakennettu Glean silta ”Puente de la Glea” Campoamorissa. V uonna 1865 julkaistiin sitten suunnitelma, joka sisälsi Murcia-Alicante ratalinjan, sekä haaran, joka johti Almoradísta Torreviejaan. Monien vaiheiden jälkeen rakennustyöt aloitettiin vasta vuonna 1879. AlmoradiTorrevieja rata vihittiin käyttöön 12. toukokuuta 1884. V iime vuosikymmeninä ratayhteys Torreviejaan on ollut usein esillä. Suunnitelmat ovat olleet pääasiassa radan rakentaminen entisen radan linjalle CV-905 tien läheisyyteen. Vuonna 2005 oli esillä raitiovaunureitti, joka kulkisi Alicantesta Santa Polan, Guardamarin ja Torreviejan kautta Pilar de la Horadadaan. Hankkeet ovat hautautuneet tai jääneet roikkumaan erilaisista syistä, sekä rahoituksellisista että poliittisista. V iimeisin aloite on varsin tuore ja julkaistiin marraskuun 10. päivä 2020 Orihuelassa. Kysymyksessä on "Orihuela-Torrevieja/Orihuela Costa ratayhteys" -hanke, jonka on laatinut Alicanten yliopiston rakennustekniikan laitos professori Armando Ortuñon johdolla. Ortuñon pitämään esittelytilaisuuteen osallistuivat mm. Alicanten maakuntavaltuuston puheenjohtaja Carlos Mazón sekä Torreviejan ja Orihuelan kaupunginjohtajat Eduardo Dolón ja Emilio Bascuñana , jotka kaikki sitoutuivat edistämään hanketta tarkoituksena saada hankkeen tarkempi valmistelu Valencian autonomisen alueen budjettiin. P rofessori Ortuño esitteli aloitetta, joka sisälsi yksityiskohtaisia suunnitelmia mm. rautatieinfrastruktuurista, reiteistä, asemalaitureista, matkustaja-arviosta, talousarviosta ja palveluista. Kokonaiskustannukset olisivat noin 280 miljoonaa euroa. Ratayhteys lähtisi Orihuelan rautatieasemalta, josta on AVE-suurnopeusjunayhteys muualle Espanjaan ja aikanaan myös Yksi viimeisimmistä junista Torreviejan asemalla. Puente de la Glea Campoamorissa (kuva: Risto Soikkeli). Torreviejan ja Orihuelan kaupunginjohtajat Eduardo Dolón ja Emilio Bascuñana. Ennen vanhaan Viime aikojen hankkeita Orihuelasta Torreviejaan
Uusi Costa Blanca 4/2020 11 Ranskaan. Rata kulkisi pääosin tien CV-95 linjaa ja käyttäisi sen aluetta hyväkseen. Asemia olisi kolme, Bigastro-Jacarilla, San Miguel de Salinas ja Torrevieja/Orihuela Costa. Torrevieja/Orihuela Costa aseman vaihtoehtoja olisi kaksi, toinen tie AP-7:n lähellä ja toinen Torreviejan yliopistollisen sairaalan lähellä. Jälkimmäinen vaihtoehto lisäisi kustannuksia, koska rata olisi vietävä Los Balconesin kohdalla maan alle tunneliin. Rata olisi yksiraiteinen ja junan nopeus voisi olla jopa 200 km tunnissa. Junavuoroja Orihuelan ja Torreviejan välillä olisi 28 vuorokaudessa molempiin suuntiin eli yksi juna puolen tunnin välein. Matkustajavirran arvioidaan olevan vähintään 1,2 miljoonaa vuodessa. S uunnitelman mukaan hankkeen rahoitus tulisi yksityiseltä ja julkiselta sektorilta. Hankkeen puolestapuhujat pitävät sitä kannattavana, sen arvioidaan lisäävän taloudellista toiminnallisuutta ja työllisyyttä, helpottaisi työmatkaliikennettä, tehostaisi monipuolisesti kuljetuspalveluja ja olisi ennen kaikkia ympäristöystävällinen ratkaisu. Takaisinmaksu tulisi kasvavina veroja sosiaalimaksutuloina. Orihuelan ja Torreviejan kaupunginjohtajat korostivat radan merkitsevän erityisesti tiivistyvää yhteistyötä näiden kahden kaupungin välille ja olevan myös merkittävä ratkaisu alueen muillekin kunnille, kuten Pilar de la Horadadalle ja Guardamar del Seguralle. Hanke toivotaan liitettävän Vega Renhace -ohjelmaan, joka on Vega Bajan alueen elvytysja uudistussuunnitelma vuoden 2019 syksyn tulvakatastrofin aiheuttamien tuhojen ja vaurioiden korjaamiseksi ja jonka tavoitteena on mm. edistää alueen taloudellista ja sosiaalista uudistumista sekä valmistautumista tuleviin myrskyjaksoihin. Lähteet ja kuvat: Francisco Sala Aniorten artikkelit ja Orihuela-Torrevieja/ Orihuela Costa -hankkeen esittelytilaisuuden uutisointi eri medioissa, mm. Todo Torreviejassa. Rautatien kulkusuunnitelma asemineen. Risto Soikkeli E spanjassa on yli 3100 kilometriä sellaisia käytöstä poistettuja rautateitä, jotka on myöhemmin muutettu pyöräilyja vaellusreiteiksi. Tämän todella upean Vías Verdes -projektin takana on vuonna 1985 perustettu Fundación de los Ferrocarriles Españoles -rautatiesäätiö. Torreviejan Vías Verdes -reitti. (Copyright: Fundación de los Ferrocarriles Españoles) Luontoystävälliset vihreät tiet E nsimmäinen tällainen vihreä tie otettiin käyttöön vuonna 1993, ja nyt niitä on jo yli 100. Lukumääräisesti reittejä on paljon Espanjan pohjoisosassa, jossa ne tosin ovat melko lyhyitä. Eteläisessä Espanjassa reitit ovat paikoin varsin pitkiä, koska poistettuja rataosia kulkee helpohkossa maastossa. Nämä vihreät tiet ovat todellinen ympäristöteko nykyaikana, reitit kulkevat usein luonnonkauniissa maastossa, johon tavallinen kulkija ei muuten juurikaan eksy. Lisätietoja: www.viasverdes.com A licanten maakunnassa on kuusi reittiä. Carrascal de la Font Roja -luonnonpuistossa vanhalla Alcoy-Alicante rataosuudella alkaen Alcoysta ja päättyen lähelle La Sargaa on pituudeltaan 10 kilometriä. Pisin reitti on tehty Apeadero de Agostin ja Puerto de Maigmón välillä, yhteensä 22 kilometriä. Villenan kohdalla on valmista vihreätä tietä 15 kilometriä ja Déniassa kuusi kilometriä. Ibissä on lyhyt 1,5 kilometrin reittiosuus. M aakunnan kuudes reitti noudattaa vanhaa Torrevieja-Albatera -ratalinjaa lähtien Acequiónin rannalta läheltä Torreviejan vanhaa rautatieasemaa. Reitti päättyy Montesinosiin johtavalle tielle ollen 6,7 kilometriä pitkä.
Uusi Costa Blanca 4/2020 12 L intujen maailma on todella mielenkiintoinen. Lintulajeja on yli kymmenentuhatta. Tässä kerron muutamista Costa Blancalla havaitsemistani linnuista. VIHERTIKKA – pico real (Picus viridis) V ihertikka muistuttaa suomalaisille tuttua harmaapäätikkaa, mutta on sitä suurempi ja helppo tunnistaa pääkuvioistaan. Vihertikan pituus on 30–36 cm ja siipien kärkiväli 40–51 cm. Pyreneitten niemimaalla asuvalla alalajilla sharpei ei ole naamassa mustaa ja koiraan viiksijuovassa on enemmän punaista. V ihertikan lento on syväaaltoista ja lennossa näkyy vihreä selkäpuoli ja keltainen yläperä. Lennossa kuuluu joskus kimeä ”ky-ky-kyk”. Keväthuuto voimakas ”klyy-klyy-klyy-klyy-klyy-klyy-klyy-klyy” kuuluu useimmiten aamuvarhaisella. Rummuttaa harvoin ja silloinkin aika voimattomasti. V ihertikka pesii avoimissa sekaja lehtimetsissä, hakamailla, vanhoilla maanviljelyksillä ja isoissa puistoissa. Se hakee ravintoa puiden lisäksi maasta ja on erikoistunut rosvoamaan muurahaispesiä. V ihertikka on Suomen eteläpuolella varsin tavallinen; Suomessa siitä on muutama havainto. Meillä on ensimmäinen havainto tästä otuksesta Prahasta ja kun Suomen tikat olivat tuttuja, niin jo äänen perusteella oli helppo arvata, että nyt on kyseessä vihertikka. Villa Martinissa päästiin ihailemaan vihertikkaa omalta parvekkeelta. KELTAHEMPPO – serín verdecillo (Serinus serinus) K eltahemppoja voi tavata metsiköissä, metsänreunoissa, puutarhoissa, puistoissa, hautausmailla, hedelmätarhoissa jne kertoo Euroopan lintuopas. Hyvin kirja tietää: meidän ensihavainto oli Käppärän hautausmaalla Porissa. Suomessa lintu on satunnainen vieLintuja Costa Blancalla ras. Havaintoja on nykyään vuosittain. Keltahemppo talvehtii Lounais-Euroopassa. Espanjassa se on paikkalintu, eli pesii ja talvehtii. Pesii melko korkealle tiheään havupuuhun tai sitrusviljelmillä. K eltahempon pituus on 11–12 cm eli se on varpusta pienempi. Pää on suhteellisen iso ja nokka pieni ja soma. Koiraan tunnistaa helposti keltaisista kuvioistaan. Kutsuääni on pomppiva ”tsi-ri-ri-lit”. Laulu on nopea ja lähes rasittava virta kitiseviä, teräviä ja heliseviä säkeitä. TURKINKYYHKY – tórtola turca (Streptopelia decaocto) T ämä suloinen, pikkuinen ”pulu” on varmasti jokaiselle tuttu! Niitä pyörii jaloissa rantapaseolla ja huhuilee ”jokaisen” tolpan nokassa. T urkinkyyhky on nokasta pyrstöön 31–33 cm ja siipien kärkiväli on 48–56 cm. Paras tuntomerkki on mustavalkea kaulajuova. Muuten lintu on pääväriltään vaalea. Keltahemppo Vihertikka Turkinkyyhky
Uusi Costa Blanca 4/2020 13 T urkinkyyhkyt pesivät pihoilla, taajamissa, puistoissa ja puutarhoissa; mistä vain löytyy tiheitä havupuita. Ruokana on pääasiassa kasvit, lähinnä maahan varisseet siemenet, kertoo lintukirja. Oman kokemukseni mukaan niille kelpaa myös ruokapöydästä tippuneet muruset! FLAMINGO – flamenco común (Phoenicopterus roseus) F lamingoa minä melkein pitäisin Torreviejan ja suolajärvien ”ykköslintuna", jonka näkee jo Alicanten kentältä Torreviejaan päin ajaessa. Niitä on vaikea olla huomaamatta, sillä ne ovat isoja. Pituus nokasta pyrstöön on 90–120 cm, jalkojen pituus 40–50 cm ja siipien kärkiväli 126–165 cm. Nuoret linnut ovat pienempiä ja harmaita, höyhenpuku vaalenee ja saa punertavan vivahteen 3–4 vuoden iässä. Flamingo pesii paikoitellen suurina yhdyskuntina suolajärvien ja rantalaguunien äärellä. Ne siivilöivät F lamingo pesii paikoitellen suurina yhdyskuntina suolajärvien ja rantalaguunien äärellä. Ne siivilöivät vedestä pikkueläimiä, planktonia ja leviä liikuttamalla nokkaansa veden pinnassa puolelta toiselle. Äänet on lyhyitä, nenäsointisia röhkäisyjä ”gaggagg” ”gegg-egg”. LÄHTEET: Euroopan linnut/ Lars Jonsson Lintuopas/ Mullarney, Svensson, Zetterström LINTUJEN ÄÄNIÄ voi käydä kuuntelemassa www.tarsiger.com ja www.lintukuva.fi Teksti: Kaija Toivonen ja lintukirjat Kuvat: Kaija Toivonen ja Pasi Numminen M eille suomalaisille perjantai ja 13:s on huonon onnen päivä, mutta espanjalaisille ja useille muillekin vastaava on tiistai 13. Tiistai/martes saa nimensä Mars-planeetan mukaan, joka on myös sodan ja tuhon jumala. Erään legendan mukaan myös Baabelin tornin kielten sekoitus sattui tiistaina 13:s päivä. E spanjassa on myös sananlasku koskien tiistaita 13. Se kuuluu näin: ”En martes 13, ni te cases, ni te embarques, ni de tu casa de apartes”. Eli tiistaina 13:s päivä, älä mene vihille, äläkä laivaan, äläkä pois kotoasi. Toisin sanoen kehotetaan olemaan ottamatta riskejä tai tekemään tärkeitä päätöksiä. V alencian alueen valloittaja Jaakko I kuoli tiistaina ja siitä lähtien moni piti tiistaita huonon onnen päivänä sillä puolen Espanjaa. Konstantinopoli kaatui tiistaina ja 13 taas oli luku, joka oli koolla viimeisellä ehtoollisella Jeesus mukaan lukien, aina laskien, että numero 13 oli Juudas. 13:s luku ilmestyskirjasta koskee antikristusta ja niin edelleen voi taikauskon tueksi löytää lukemattomia selityksiä puolesta ja vastaan ihan kuinka haluaa. S e hyvä puoli on legendojen ja satujen rakastajana, että kun olen kasvanut tuon perjantainkin maailmassa, joten sekin on tuttu, voin aina valita pahan onnen päiväksi sen mikä ei juuri ole menossa siellä missä olen. Niin se ei osu koskaan omalle kohdalle. Annukka Valtanen Tiistai 1 3:s päivä
Uusi Costa Blanca 4/2020 14 S uomen ensimmäinen hispanisti oli Oiva Tallgren (1878–1941), vuodesta 1933 alkaen sukunimenä Tuulio. Hänen vaimonsa Tyyni Tuulio (1892–1991) oli taas Federico García Lorcan ensimmäinen suomentaja ja monien espanjalaisten näytelmien kääntäjä. Tuulion käännöksinä esitettiin suomeksi ensimmäisen kerran Kansallisteatterissa Veren häät (1946) ja Yerma (1948) sekä Turun Kaupunginteatterissa Bernarda Alban talo (1949) Suomen kuuluisimpien ohjaajien ja näyttelijöiden yhteistyönä. T yyni Tuulio oli Lorcan kääntäjänä pioneeri, vuosia muita edellä. Esitykset saivat yleisöltä ja kriitikoilta aikanaan ylistävän vastaanoton. Tämä tieto tuli eteeni kuitenkin sattumalta jäljittäessäni Kansalliskirjastossa Lorcan esitysja käännöshistoriaa. Tuulio on noussut 2000luvulla naistutkijoiden kiinnostuksen kohteeksi, mutta Lorca-kääntäjänä ei yksikään jälkikirjoitus häntä muista. Unohdus johtunee osittain siitä, että Tuulio itse ei tätä roolia moniosaisissa, satoja sivuja käsittävissä muistelmissaan edes mainitse. Tuulion kääntämiä Lorcanäytelmiä ei ole koskaan julkaistu. P rofessori Timo Riiho toimitti painoon vuonna 1983 Tyyni Tuulion Espanjan kirjallisuuden historian. Niissä ei Lorcaa myöskään mainita, koska Tuulio oli aloittanut kirjan tekemisen v. 1926 ensimmäisen Espanjan matkansa jälkeen ja ei halunnut enää muuttaa silloin kirjoittamaansa tekstiä. Tuulion teos on edelleen ainoa Espanjan kirjallisuudesta suomeksi tehty yleishistoriikki. T ässä muutamia otteita Tyyni Tuulion matkakirjasta ”Me lähdimme Ranskaan ja Espanjaan” (WSOY 1927). Matkan huippukohta oli vierailu Granadassa: ”En voi olla muuten kertomatta, että Granadassa suomalaisia kohdellaan miltei vanhoina tuttavina. Joka ainoa vähänkin sivistynyt granadalainen tietää, että Suomi on se maa, missä Granadan nerokas poika Ángel Ganivet asui kahden vuoden ajan. Hyvin moni on lukenut Ganivetin ”Suomen kirjeet”, jotka aikoinaan ilmestyivät eräässä granadalaisessa sanomalehdessä. Ganivet, joka teki itsemurhan Riiassa vuonna 1898 (Poste restanten virkamies tietää, että hän oli onnettomasti rakastanut erääseen suomalaiseen naiseen), on pari vuotta sitten päässyt lepäämään kotikaupunkiinsa. Näimme hänen muistopatsaansa Alhambran puistossa.” E letään syksyä 1926. Tyynin mies Oiva katselee Granadaa, josta kohta on lähdettävä. Oiva Tallgren on Suomen ensimSuomalaisespanjalaista kirjallisuushistoriaa Oiva Tuulio, ent. Tallgren Tyyni Tuulio
Uusi Costa Blanca 4/2020 15 mäinen hispanisti. Hänen väitöskirjansa on espanjankielinen, aiheena 1400-luvun riimisanakirja, jonka on laatinut sevillalainen, Segoviassa elänyt Pedro Guillén ”trubaduurien avuksi” (por alivio de los trovadores ). Työn saattaminen päätökseen edellyttää vielä Espanjan matkaa. Oiva on jo vieraillut useamman kerran Espanjassa, mutta ei koskaan aiemmin ole katsellut maata ”maurien valtaistuimen korkeudelta.” Arabia on Oivalle läheinen kieli, jota hän on opiskellut Pariisissa. M atkaan lähtee nyt myös Oivan vaimo Tyyni, joka on viimeiset kaksi vuotta ”kaatanut päähänsä niin paljon espanjalaista kirjallisuutta kuin on käsiinsä saanut”: lukenut Espanjan kansalliseeposta Cidin laulua ja jopa suomentanut pari Jacinto Benaventen näytelmää. Tyyni Tuulio on helmikuussa 1925 tehnyt Otavan kanssa sopimuksen Espanjan kirjallisuuden historian kirjoittamisesta. Käsikirjoitus on määrä luovuttaa täysin painovalmiina jouluksi 1927. Opetusministeriöstä myönnetään pariskunnan opintomatkaan Ranskaan ja Espanjaan 15 000 silloista markkaa. O ivan tutkiessa Alhambran pylväiden arabiankielisiä tekstejä Tyyni syventyy puistikossa sijaitsevaan Ángel Ganivetin muistopatsaaseen, jonka juurella hän tuntee tavallaan kohdanneensa Helsingin Espanjan konsulin tämän omassa kotikaupungissa. Tuulio ei voi tietää, että Ganivetin patsashankkeen käynnistäjänä ja toteuttajana on ollut Granadan taidekeskuksen nuori älymystö, ennen kaikkea nuori runoilija Federico García Lorca, jolle Ganivet oli ”1800-luvun valistunein granadalainen.” T yyni Tuulio ostaa ja lukee Ganivetin suomalaiskirjeet (Cartas finlandesas) Madridissa. Hän pitää niistä ensimmäisen radioesitelmänsä vastikään (1926) toimintansa aloittaneessa Yleisradiossa. Ángel Ganivet kirjoitti lähes kaiken kirjallisen tuotantonsa vuosien 1896–1898 aikana Helsingissä. Ensimmäinen Suomessa painettu espanjankielinen kirja oli Ganivetin Granada La Bella, jonka Lorca tunsi kannesta kanteen. Tuuliota kiinnostaa Ganivetin ruotsin kielen opettaja ja onnettoman rakkauden kohde Masha von Heiroth . Masha oli 1800-luvun lopun seurapiirikaunotar ja maailmannainen. Hänen rakkaudestaan kilpaili Kaivopuistossa Ganivetin kanssa samassa rakennuksessa asunut Albert Edelfelt , joka ikuisti Mashan piirteet useissa tauluissaan. ” M inä olin se nainen”, rouva von Heiroth todisti ja kertoi pelänneensä tuota kiihkeää, mustapartaista miestä, jolle hän oli antanut kielitunteja” tiivistää Tyyni Tuulio heidän suhteensa muistelmissaan. Ángel Ganivet taas uskoutui espanjalaiselle ystävälleen, että kaunis Masha piti häntä hulluna. Kilpakosija Albert Edelfelt oli myös tehnyt vuonna 1881 laajan, Granadaan ulottuvan matkan osittain samoja reittejä kuin Tuulio syksyllä 1926. L orcan nimen Tuulio kuulee ensimmäisen kerran vasta kymmenen vuotta myöhemmin, kesällä 1937 Pariisissa joutuessaan PEN Klubin Suomen edustajana ottamaan kantaa Espanjan Tasavaltalaishallituksen esittämään julkilausumaan runoilijan murhasta. Espanjan sisällissotaa (1936–1939) oli tuolloin käyty vajaa vuosi. Tyyni Tuulion Otavalle lupaama Espanjan kirjallisuuden historia taas hautautuu kustantajan tärkeämpinä pitämien hankkeiden alle, kunnes Gaudeamus julkaisee sen lähes 60 vuotta myöhemmin vuonna 1983. Juhani Similä
Uusi Costa Blanca 4/2020 16 A spe on kunta Torreviejasta sisämaahan päin noin 50 kilometrin päässä. Sieltä on kerrottavissa herttainen tositarina. 1960-luvulla Aspen lapset pelastivat koirapentueen joesta, jonne ne oli heitetty kuolemaan, vain yksi jäi henkiin. Kukaan lapsista ei onnistunut vakuuttamaan vanhempiaan viedäkseen koiran kotiin. Niin he rakensivat sille Aspen Plaza Mayor -aukiolle kirkon viereen pahvimajan puun alle ja kävivät viemässä sille ruokaa ja vettä ja leikkimässä koiran kanssa. Aspessa pyöri siihen aikaan elokuvateatterissa Tarzán-elokuva, ja niin koiran nimeksi valittiin Tarzán . K ylän rankkuri vei yhtenä päivänä Tarzánin lopetettavaksi kuten minkä tahansa kulkukoiran, mutta Tarzán – koko Aspen oma kanakoira Poika ja Tarzán (kuvakaappaus YouTubesta) Koirapuisto Aspessa (kuva: Ayuntamiento de Aspe). lapset puuttuivat joukolla asiaan jopa heitellen kiviä ja saivat estettyä yhteisen koiransa viemisen tappotarhalle. He pitivät mielenosoituksen kaupungintalolla ja tekivät keräyksen koiran rokottamista ja kunnan koiraveroa varten. K oira kasvoi ja kirkosta tuli sen koti, vaikkei se sisällä nukkunut, mutta odotteli, että saisi messussa auttaneilta pojilta syötävää lähellä alttaria penkkien välissä. Aina kun oli häät tai hautajaiset, Tarzán oli ensimmäisenä paikalla ja useissa valokuvissa niiltä vuosilta se näkyy morsiusparin vierellä ja se seurasi heitä kirkosta hääjuhliin syömään herkkuja, joita sai. T arzán tunsi olonsa turvalliseksi väkijoukossa eikä koskaan purrut ketään, se oli sosiaalinen ja rauhallinen, haukkuikin vain, jos pojat kiusasivat tyttöjä Plazalla. E spanjassa kuuluisa oopperalaulaja, tenori Alfredo Kraus ihastui koiran tarinaan ja pyysi, että sille tehtäisiin patsas Aspen Auditorioon, ja niin tehtiinkin, ja siellä se on edelleen ulkotiloissa. Tarzánin nimi on annettu myös koirapuistolle, joka on hiljattain avattu Aspessa, ja jossa sen naama on siellä kiveen piirrettynä. K ukaan ei tiedä kuinka Tarzán kuoli, yhtenä päivänä se vaan ei palannut hautausmaalta hautajaisten jälkeen kirkolle, sen kuolinsyy oli mysteeri. Kunta kuitenkin vietti Tarzánin hautajaiset tunteella, ja vaikka on kulunut jo puoli vuosisataa, sen muisto säilyy yhä elävänä. Annukka Valtanen Seuraava Uusi Costa Blanca -lehti ilmestyy helmikuussa Aineisto 30.1 .2021 mennessä uusicostablanca@hotmail.com
Uusi Costa Blanca 4/2020 17 E spanjan liikennevirasto La Dirección General de Tráfico (DGT) aikoo lisätä ensi vuonna liikenteen valvontaa asentamalla nykyisen noin 1300 tutkakameran lisäksi 75 uutta. Espanjan teillä on nykyisin yli 200 teräväpiirtokameraa, jotka pystyvät valvomaan nopeuden lisäksi turvavyön ja matkapuhelimen käyttöä. DGT saa ensi vuonna myös 28 uutta droonia eli pienoishelikopteria. Näistä 20 tulee liikenteen valvontaan ja kahdeksan koulutuskäyttöön. L iikennevirasto on pyrkinyt keskittämään valvontaa ensisijaisesti vaarallisiksi katsotuille tieosuuksile, joita on maan tieverkostossa noin 1500, yhteispituudeltaan 25 000 kilometriä. Viranomaisilla on kiinteiden tutkakameratolppien eli peltipoliisien ohella käytössä myös liikuteltavia tutkia ympäri maata. V uonna 2019 sakkoja jaettiin lähes kolme miljoonaa kappaletta, nousua on edellisestä vuodesta 13,3 prosenttia. Espanjan itsehallintoalueista Andalusia oli ykkössijalla 680 583 mitatulla ylinopeudella. Madridissa lukema oli 373 078, ja Valencian itsehallintoalue oli kolmannella sijalla, kaikkiaan 335 953 sakotettua ylinopeusmittausta. E spanjan tuottoisin nopeuskamera sijaitsi vuonna 2019 moottoritiellä AP-7 Saguntossa hieman Valencian kaupungin pohjoispuolella. Kamera kuvasi 59 428 autoilijaa, nousua edellisestä vuodesta peräti 1300 prosenttia. S euraavaan luetteloon on poimittu 50 eniten sakottavan kameran listalta muutamia lähinnä eteläisen ja kaakkoisen Espanjan paikkoja. Järjestys1. Valencia: AP7 / km 478,1 / 59.428 7. Valencia: V-31 / km 5,2 / 46.739 12. Sevilla: A-92 / km 29,1 / 29.244 16. Jaén: A-4 / km 245,2 / 24.270 23. Málaga: A-384 / km 89,6 / 20.182 25. Málaga: A-7 / km 288,7 / 19.045 35. Murcia: A-30 / km 136 / 15.993 38. Alicante: A-70 / km 4,6 / 15.768 40. Valencia: A-3 / 314,8 / 15.039 41. Córdoba: A-4 / km 417,5 / 14.687 46. Málaga: A-7 / km 246 / 13.927 50. Murcia: RM-15 / km 13 / 13.583 numeron jälkeen maakunta, tien numero, kilometrikohta ja sakkojen määrä: DGT:n verkkosivulla maakunnittain kiinteiden ja liikuteltavien tutkien sijainnit: www.dgt.es/es/el-trafico/control-de-velocidad/index-radares.shtml Lisää tutkia nopeusvalvontaan Espanjassa V iime vuonna Torreviejan KahVillassa järjestettiin avustuskeräys Danamyrskyn uhreille. Me suomalaiset osallistuimme siihen kiitettävästi. T änä vuonna koronapandemia on vienyt monelta perheeltä toimeentulon tällä meidänkin Costa Blancan alueella. Taloudellinen ahdinko näkyy perheiden jokapäiväisessä arkielämässä. Saati sitten kun tulee joulu. Kyllä lapsille kuitenkin pitää tulla joulu ja Itämaan viisaat miehet lahjoineen. J os haluat olla mukana Joulupukin apuna niin nyt se onnistuu helposti. Laita lahja lapselle nättiin pakettiin, kirjoita mukaan lappu, josta selviää lahjan saajan sukupuoli ja noin ikä. Pakettiin voi laittaa kaikkea kivaa ja myös hyödyllistä. Leluja, vaatteita, kirjoja ja pelejä. Kyllä me kaikki tiedämme mistä lapset ilahtuvat. L ahjan ei tarvitse olla kallis. Pienikin paketti ilahduttaa aina. Isommille lapsille voi sujauttaa vaikka jonkun liikkeen lahjakortin kirjekuoreen. Ihan niinkuin paketoisit omille lapsillesi, lapsenlapsillesi tai kummilapselle. P aketin voit viedä KahVillaan itse. Tarvittaessa Mari Salminen tai Ninamarin Jaana noutavat paketin kotoasi. Noutopäivät aina torstaisin. Viimeinen noutopäivä: 11.12.2020. Tilaa noutosi hyvissä ajoin esimerkiksi sähköpostitse: ninamartorrevieja@gmail.com KahVillassa on Korvatunturin sivuhaara! K eräys päättyy 14.12.2020. Paketit toimitetaan Reach Out -hyväntekeväisyysjärjestölle. Sen kautta jaetaan lahjat eteenpäin. I hanaa joulun alusaikaa ja joulumieltä kaikille!
Uusi Costa Blanca 4/2020 18 SUOMALAINEN ASIANAJAJA JA VIRALLINEN KÄÄNTÄJÄ Monna Laakso-Sáez
Uusi Costa Blanca 4/2020 19 L entojen hinnat ovat nousseet eikä suoria lentoja tällä hetkellä Suomesta Alicanteen edes ole tarjolla. Paitsi joidenkin yksityisten matkatoimistojen järjestämiä. Kaikkien lentojen toteutuminen on tällä hetkellä epävarmaa ja tulee kalliiksi ainakin isomman perheen kanssa. Yhä useampi on miettinyt matkustamista omalla autolla. Siinä on kuitenkin ensikertalaiselle ja kielitaidottomalle matkaajalle haastetta. Laivalipun Helsingistä Saksaan saa helposti varattua suomen kielellä, mutta kuinka onnistuu majapaikan varaaminen. Ja jos tulee mutkia matkaan sujuuko ranska tai saksa? M atka onnistuu kun suunnittelee huolellisesti reitin ja majoituksen etukäteen. Me olemme tehneet nyt yhden vaihtoehtoisen suunnitelman. Molemmissa ehdotetuissa majapaikoissa on suomalaistaustainen omistaja. Kaikki sujuu selvällä suomen kielellä. Toki myös ruotsiksi, ranskaksi ja englanniksi. T ässä olkaa hyvä! A uto Helsingissä laivaan ja matka alkaa. Saksassa lauttarannasta auton nokka kohti etelää. Ensimmäinen yöpyminen Ranskassa Alsacessa Saksan rajan lähellä. Ajomatka on noin 850 kilometriä, ajoaika Google Mapsin mukaan reilut yhdeksän tuntia. Alsacessa sijaitsee ihana majatalo, Les Jardins du Nideck (Nideckin puutarhat). Sen omistaa ranskalainen Elodie Feld ja suomalainen Annika Bourgogne . P itkän ajomatkan jälkeen on ihana saunoa ja lepuutella lihaksia paljussa tähtitaivaan alla. Herkullinen illallinen kuuluu tietysti myös asiaan. Majoitusvaihtoehtoja on useita erilaisia. Tänne ovat lemmikkieläimetkin tervetulleita. Niin ihana paikka, että jollei kiire paina päälle niin kannattaa yöpyä parikin yötä saman tien. M atka jatkuu hyvin nukutun yön ja runsaan aamiaisen jälkeen. Toisen päivän kilometrit ja ajoaika ovat melko tarkkaan samat kuin ensimmäisenkin. Mukaan voi ostaa eväät, joita on kiva syödä jollain kauniilla levähdyspaikalla. S uunta on edelleen etelään, kohti Välimerta. Perillä Saint-Nazaire-de-Ladarez -nimisessä 300-luvulta olevassa kylässä sijaitsee Chez les Amis B&B , majatalo, jota isännöivät suomalainen Outi Karlsson ja hänen ruotsalainen aviomiehensä Magnus Karlsson . Ihastuttava majatalo, jossa jälleen mahdollisuus saunoa ja lillua paljussa. Täydellinen illallinen päättää päivän. Täälläkin on paljon nähtävää ja koettavaa. Mahtavat puitteet useammankin yön majoittautumiseen. Lemmikkikin on tervetullut. J os kuitenkin on jo kiire päästä perille niin hyvin nukutun yön ja runsaan aamiaisen jälkeen on edessä kolmas ajopäivä. Googlen mukaan melko tasan taas samat kilometrit ja ajoaika. Kahden pysähdyksen taktiikalla Saksasta Costa Blancalle K olmannen päivän iltana onkin jo oman sängyn vuoro. Matka on toivottavasti sujunut mutkitta ja matkalla hyvin nukuttujen öiden ansiosta matkaväsymystä tuskin on. M olempia majapaikkoja on lämpimästi suositeltu myös suomalaisten matkaajien taholta. Annika ja Outi kertoivat, että on aina kiva kun voi ilmoittaa toiselle, että nyt lähtivät tyytyväiset asiakkaat ajelemaan teille päin. Yhteistyö sujuu hyvin, kiitos koronan ja lisääntyneen automatkailun hekin löysivät toisensa. Toivottavasti tästä on jotain apua sinulle, joka suunnittelet automatkaa Costa Blancalle. Sitten kun rajoitukset taas hellittävät. A jelehan varovasti! Aulikki Mäkinen Les Jardins du Nideck sijaitsee Oberhaslachissa ja Chez les Amis B&B on Saint-Nazare-de-Ladarezissa. Travemünde Oberhaslach Saint-Nazarede-Ladarez Torrevieja . . . . Seuraavalla aukeamalla lisää näistä majataloista.
Uusi Costa Blanca 4/2020 20 E n juurikaan liioittele sanoessani, että majatalomme on kuin keidas linnojen ja vesiputousten keskellä, jota ympäröivät vuoret ja viinitilat. Sijaitsemme Vogeesien vuorten kupeessa 10 kilometriä Ranskan vanhimmalta viinireitiltä ja reilun puolen tunnin ajon päässä Strasbourgista. Kävelymatkan päästä löytyy jo monta vesiputousta ja linnanrauniota ja kaikkiin Alsacen merkittävimpiin nähtävyyksiin autoilee meiltä helposti. M ajatalon nimi juontaa tunnetusta Nideckin vesiputouksesta, jonne voi patikoida takapihaltamme lähtevää metsäreittiä pitkin. Päätaloamme ympäröivät isot puutarhat, joiden läpi virtaa Hasel-joki. Veden rauhoittava liplatus on läsnä joka puolella ja erityisen ihanalta se tuntuu paljusta käsin tai saunan jälkeen terassilla vilvoitellessa. Les Jardins du Nideck (Nideckin puutarhat) Majatalo Alsacessa Suomalaisvalmisteinen tynnyrisauna odottaa käyttäjiä. Ison päärakennuksen yläkerrassa on seitsemän kahden hengen huonetta. Viereisessä lisärakennuksessa on neljä vierasmajaa, joissa voidaan majoittaa 3–5 henkeä. Yhteensä majatalossa on 32 petipaikkaa. M ajoitusta tarjoamme viidessä hotellihuoneessamme, kahdessa sviitissämme ja neljässä vierasmajassamme. Keittiönurkkauksella varustetuissa vierasmajoissamme voi majoittua 3–5 henkilöä ja niihin ovat myös kotieläimet tervetulleita. Virallisesti olemme makuupaikkojen määrän mukaan hotelli, mutta kutsumme itseämme mieluummin majataloksi. Se vastaa mielestämme paremmin paikan henkeä ja kotoista tunnelmaa. Majoitushintamme ovat alkaen 71 euroa hotellihuoneissa ja 69 euroa vierasmajoissa. A vattuamme viime keväänä olemme lisänneet palveluitamme kovaa vauhtia ja työ jatkuu koko ajan. Tarjoamme aamiaista sekä illallista paikallisista antimista ja valmistamme mielellämme eväät ajomatkalle. Baaristamme saa paikallisia viinejä ja oluita, ja saunajuomaksi olemme kehittäneet talon oman lonkeron! Saunaa ja paljua voi vuokrata omaan käyttöön (yhdessä tai erikseen) ja kauttamme voi varata myös hieronnan naapuriyrittäjältä. Annika Bourgogne www.lesjardinsdunideck.fr www.facebook.com/NideckinPuutarhat Jardin du Nideckin Elodie Feld ja Annika Bourgogne.
Uusi Costa Blanca 4/2020 21 Majatalo Chez les Amis B&B Ranskassa C hez les Amis B&B on majatalo Etelä-Ranskassa. Se sijaitsee puolen tunnin ajomatkan päässä Bezierin kaupungista, pienessä vanhassa Saint-Nazare-de-Ladarezin kylässä. Tulimme EteläRanskaan vuonna 2012 ja löysimme sieltä unelmiemme talon. Suuri talo oli ollut asumattomana toisesta maailmansodasta lähtien. Remontti oli mittava. A lussa meillä oli vain majoitustoimintaa. Järjestimme kuitenkin ystäville ja naapureille juhlia, joissa tarjoiltiin oman keittiömme herkkuja. Pian Outin maine huippukokkina levisi ystäviemme ja naapureittemme keskuudessa. Niinpä he kannustivat meitä perustamaan majatalon yhteyteen myös ravintolan. Ravintola onkin ollut pelastuksemme nyt vaikeina aikoina. Kun Ranskassakin oli koronapandemian vuoksi lockdown niin aloitimme take away -annosten valmistamisen. Tälle palvelulle on kysyntää edelleenkin. L anguedoc on maailman tiheimmin viljelty viiniköynnösalue. Viinejä on tuotettu alueella jo tuhansia vuosia. Jos vierailla aikaa riittää, on mahdollisuus vierailla viinitiloilla. Ne ovat hyvin vieraanvaraisia toivottaen kävijät lämpimästi tervetulleiksi. M ajatalon ympäristössä on loistavat puitteet maastopyöräilyyn ja vaeltamiseen. Sijaitseehan kylä aivan vuoren juurella. C hez les Amisin palveluihin kuuluvat myös suomalainen sauna, uima-allas ja poreamme. Vieraamme voivat myös nauttia viehättävästä puutarhasta. Oiva paikka levätä pitkän ajomatkan jälkeen. V ierashuoneita meillä on useita erikokoisia. Perheenä on mahdollista majoittua myös huoneistossa, johon mahtuu 4–5 henkilöä. Yöpyminen maksaa 2 hengen huone 75 euroa/yö, 1 hengen huone 65 euroa ja huoneisto 4–5 henkeä 110 euroa/yö. Aamiainen kuuluu hintaan. L emmikit ovat tervetulleita. T ervetuloa! Bienvenue! Välkommen! Outi ja Magnus Karlsson Facebook: www.facebook.com/chezamisbb
Uusi Costa Blanca 4/2020 Costa Blancan Skandinaavisen koulun terveisiä: 22 Jokainen lapsi huomataan ja huomioidaan C osta Blancan Skandinaavisessa koulussa on tänäkin vuonna erittäin taitavaa ja osaavaa joukkoa. On pienet Lukemisen opettelu on ekaluokkalaisten paras juttu. Aamu alkaa rauhallisesti lukien. Pidämme toisistamme huolta! luokat ja mahtavat opettajat. Normaalin koulutyön ohella harjoittelemme koulussa myös tietoisuustaitoja sekä teemme lasten joogaa. Näillä on lukuisia myönteisiä vaikutuksia arkeemme. Tietoisuustaitoja harjoittavat oppilaat ja opettajat ovat tutkimusten mukaan muita keskittyneempiä, kykenevämpiä tunnesäätelyyn sekä myötätuntoisempia, onnellisempia ja vähemmän stressaantuneita. Lasten jooga auttaa myös irrottautumaan suorittamisesta. Harjoittelu ei vie koronaa pois, mutta luo turvan tunnetta meille kaikille tässä erikoisessa maailman tilanteessa. S yyslukukausi on edennyt upeasti jo yli puolen välin. Viimeksi kirjoittelin koulun aloituksesta ja uusista koronakäytänteistä. Nyt kuumeen mittaukset, maskit ja turvavälit ovat tuttua arkipäivää. Tämä koronasyksy on ollut kaiken kaikkiaan ainutlaatuinen ja ikimuistoinen. Minusta tuntuu, kun olisin opettajana päässyt matkustamaan hieman ajassa taaksepäin. Kun vuonna 2008 perustimme suomenkielisen peruskoulun ruotsalaiseen kouluun, opetus aloitettiin pienellä 1–6 -yhdysluokalla. Kun oppilasmäärä nopeasti kasvoi, ryhmä jaettiin kahteen opetusryhmään: 1–3 ja 4–6. Näillä kahdella ryhmällä olemme porskuttaneet rinta rinnan aina tähän syksyyn asti, jolloin oppilasmäärän vähentyessä koronan myötä palasimme väliaikaisesti jälleen yhteen opetusryhmään. V aikka puuhastelemme koulussa aina paljon yhdessä, saamme nyt todella nauttia yhteisestä laatuajasta. Isommat oppilaat ovat tärkeitä esikuvia pienemmille. Vaikka heillä on tärkeä rooli ryhmässä, he saavat myös ”luvalla” olla tosi pieniä sekä leikkiä ja touhuta paljon. Ihaillen
Uusi Costa Blanca 4/2020 23 seuraan, miten mahtavasti ryhmä toimii, miten lapset tuntevat vastuuta toisistaan ja ovat ylpeitä osaamisestaan. Opettajalle riittää tällaisessa ryhmässä touhua, työtä ja organisointia, mutta sehän on aivan parasta. Opettaminen ja oppiminen on maailman ihastuttavin ja hauskin asia! L okakuussa vietimme perinteisiä ruotsalaisten ulkomaalaiskoulujen yleisurheilukisoja Torreviejan urheilukentällä. Koronan vuoksi kisajärjestelyt olivat poikkeukselliset, sillä jokainen luokka urheili omana päivänään. Oli aikamoista luksusta saada koko urheilukenttä pienen ryhmän käyttöön. Päivän aikana tsempattiin mahtavasti, hyviä tuloksia kirjattiin ylös ja ennen kaikkea pidettiin hauskaa ja nautitiiin urheilemisesta. Mitaleita on siis odotettavissa tänäkin vuonna kouluumme. L okakuun lopussa pidimme odotetut Halloweenjuhlat, jolloin vietimme erilaista koulupäivää. Aamulla noitaopettaja otti erikoisen näköiset oppilaansa vastaan Karkki vai kepponen -leikillä. Kaikki päivän askareet liittyivät tietysti jollakin tavalla teemaan. Lounaaksi oli ihania kotitekoisia hampurilaisia (onhan meillä oma kokki) ja jälkkäriksi hurjia herkkuja. Yläkoululaiset olivat myös valmistaneet jännittävän ja pelottavan kummitushuoneen, jossa pääsimme sokkoina maistelemaan muun muassa rotan aivoja ja hämähäkin verta. Lopuksi ongimme yllätyksiä pelottavan hämähäkin vaaniessa meitä. Hurrrja päivä – ja varmasti ikimuistoisin koulupäivä kaikille tänä syksynä! J oulukuu koputtelee jo ovella, ja pian aloittelemme jouluun valmistautumisen. Koulussa se tarkoittaa joulukalenterin alkamista, jouluaskartelujen ja -laulujen parissa puuhastelua sekä tonttujen tiirailua ja erityisen kilttinä olemista. Syyslukukausi päätetään 18.12.2020 luokan omaan joulujuhlaan ja todistusten jakoon. Rita Kivimäki Tietoa koulusta: ”Visiomme on tulla parhaaksi pohjoismaiseksi kouluksi Espanjassa. Koulumme on turvallinen koulu, jossa jokainen saa olla oma itsensä, jossa oppilaita jatkuvasti kannustetaan oppimaan enemmän, jossa arvostetaan työrauhaa ja vahvistetaan uskoa tulevaisuuteen." S kandinaavisessa koulussa noudatetaan ruotsalaista opetussuunnitelmaa, mutta suomalaisilla luokilla opetussuunnitelma on muokattu suomalaisen opetussuunnitelman mukaiseksi. Koulussa Lämmittelyä urheilukisoissa. Hurjia mutta kivoja koululaisia. työskennellään Terveys ja hyvinvointi -teemalla ja koululla on Vihreä Lippu. S kandinaaviseen kouluun on jatkuva oppilashaku. Oppilaita otetaan myös ns. vierailijaoppilaiksi lukukautta lyhyemmäksi ajanjaksoksi. Minimiopiskeluaika on kuukausi. Otamme vastaan hakulomakkeita ympäri vuoden. Ota pian yhteyttä ja varmista paikkasi koulussamme tulevalle lukuvuodelle 2021–2022. Tervetuloa ihanaan kouluumme! Lisätietoja: www.skandinaviskaskolan.com ta i rita@skandinaviskaskolan.com Oppilaamme rakastavat koulunkäyntiä!
Uusi Costa Blanca 4/2020 24 P erheellämme on ollut Torreviejassa lomapaikka vuodesta 1989 alkaen. Runsaan 30 vuoden aikana siellä on vietetty lähes sata viihtyisää lomasta ulkoilun, uinnin, tenniksen ja hyvä ruoan merkeissä. Loma-asunnon hankintapäätös syntyi vaimon käytyä paikalla, jossa oli valmiina vasta myyntikonttori. Ympäristö oli tuntunut kuitenkin heti, ”kuin olisi tullut toiseen kotiin”. V iime vuonna jouduimme selvittelemään asunnon uusia omistussuhteita. Paikallisen pätevän asianajotoimiston avulla suoritettiin vaaditut seikkaperäiset selvittelyt tarvittavien viranomaisten kanssa parin viikon käynnin aikana. Tällä hetkellä puuttuvatkin enää espanjalaisten viranomaisten viralliset dokumentit – aikaa viimeistelyyn ja lähettämiseen on kulunut vasta reilu vuosi. Jos korona joskus loppuu, niin ehkä nekin tulevat... M ielenkiintoista oli asioiden hoito pankkirintamalla. Meillä, kuten kaikilla lomapaikan omistajilla on varmaankin ollut paikallinen pankkitili, jolta on hoidettu pienet välttämättömät maksut, kuten sähkö, vesi, jne. Näin on ollut meilläkin kolmisenkymmentä vuotta Deutsche Bankin sivukonttorissa, eikä isompia ongelmia ole ollut. Ongelmia alkoi tulla vanhan tilin haltijatietojen muutoksen yhteydessä. Vaihto tehtiin Torreviejan keskustassa olevassa DB:ssa oman asianajajan kanssa henkilötiedot huolellisesti keräten syyskuussa 2019, ja tiliasioiden piti olla järjestyksessä. K eväällä 2020 samoja tietoja kysyttiin uudelleen, ja ne toimitettiin asianmukaisesti pyydettynä aikana. Yllätys oli suuri, kun pankista soitti heinäkuun alussa herra P väittäen, että toinen selvitys, eli minun, 30-vuotisen asiakkaan, puuttui, ja se pitää toimittaa pankille 5–10 minuutin kuluessa sähköpostilla! Aivan viiteen minuuttiin emme pystyneet, mutta onnistuimme kuitenkin lähettämään pyydetyt, jo aiemmin lähetetyt dokumentit vielä samana päivänä. Seuraavana päivänä herra P lähestyi uudelleen, nyt sähköpostitse, väittäen Pientä painia Torreviejassa tällä kertaa, että kyseinen dokumentti ei ollut lukukelpoinen, vaikka se oli asultaan identtinen hyväksytyn dokumentin kanssa. Niinpä lähetimme vielä kerran ”puuttuvan” dokumentin hieman editoituna, jonka jälkeen pankki armollisesti ilmoitti ”lähettäneensä sen eteenpäin”. K un pankin sähläily oli ottanut aikansa, tapahtui, mitä saattoi pelätäkin. Pankki oli sekoilunsa aikana sulkenut tilin, ja sekä vesiettä sähkölaitokselta tuli ilmoitus maksamattomasta laskusta. Niinpä jouduimme jälleen vaivaamaan paikallisia asianajajia asian nopeaksi hoitamiseksi, jotta mm. suhteellisen kalliilta sähkön uudelleen kytkennältä vältyttäisiin. Tätä kirjoitettaessa asiat ovat todennäköisesti järjestyksessä, mutta lähetin kuitenkin pienen ihmettelyn DB:n kyseisen konttorin johtajalle. Ei liene vaikea arvata, millainen vastaus on tullut. No response. S attumaa tai ei, mutta edellä kerrotun jälkeen Suomessa pankkikorttini lähimaksu ei toiminut käytännössä lainkaan. Härdellin aikoihin Deutsche Bank oli, suljettuaan varoittamatta tilini, palauttanut Espanjaan lähettämäni tilisiirron, joita aika ajoin oli tietysti tehtävä tilin pitämiseksi toimintakykyisenä. Ehkä tästä oli tullut joku merkintä johonkin. Etäluku palasi vasta asioituani Suomen Nordeassa ja vaihdettuani korttini. N ykyisen pankkipalvelun aikana tulee joskus ikävä vanhoja aikoja. Silloin Espanjassa varttuneet herrasmiehet kulkivat pankin käytävillä kuminauhalla sidottu tositepino kädessään – joskus tupakka suupielessä – mutta asiat hoituivat rauhalliseen tahtiin. Ja kerrassaan hupaisaa seurattavaa oli tarjolla odotuksen aikana. Vaikka ei aivan näin pitkälle taaksepäin palattaisiinkaan, ei pieni kehityksen hidastaminen välttämättä suinkaan huonontaisi asiakaspalvelua – Suomessakaan, Espanjasta puhumattakaan. Nimim. 30 vuotta Torressa
26 2 Suomi-Seura Suomi-Seuran tiedotuslehti Päätoimittaja Sulevi Suomi sulevi.suomi@gmail.com SISÄLTÖ: 4 / 2020 Toimittaja Minna Siilasvuo minna.siilasvuo@gmail.com Toimittaja Veijo Leino toimitussuomiseura@gmail.com PÄÄKIRJOITUS Koronavirus ei tunnu hellittävän. Kesällä luulimme tilanteen väistyvän pikkuhiljaa, mutta ei. Lokakuussa alkoi kuulua eripuolilla Eurooppaa ja muuallakin viruksen ottavan oikein uuden loikan. Pian alettiin sulkemaan ravintoloita ym. ja matkustusta ryhdyttiin rajoittamaan. Suomen hallituksen toimin ihmiset alkoivat pelätä matkustamista tänne Espanjaan, varsinkin Alicanten kentälle. Tilanne täällä Costa Blancan alueella on kuitenkin vakaa ja melkein parempi moneen Suomen kuntaan verrattuna. Syyskuun loppupuolella eri Euroopan maat alkoivat sulkea rajojaan niin, ettei kauttakulkua suvaita. Espanja kiristi määräyksiään, maakunta-alueen rajoja ei saanut ylittää, ellei ollut pätevää syytä, esimerkiksi residenssin omaava tai työ. Samalla ravintoloiden asiakasmäärää pienennettiin ja kokoontumisia rajoitettiin kuuteen henkilöön. Pääkirjoitus ..................... 2 (26) Ja sitten kaikki pysähtyi .. 3 (27) Torreviejan syystalven elämää koronan varjossa .......... 4 (28) Sihteerin vinkkelistä ........ 5 (29) Nettikirjoittaminen kaukana koronasta ...................... 6 (30) Esitelmiä ja muuta viihdykettä .......................... 8 (32) Koronaohje Virosta ....... 1 2 (36) Aineisto seuraavaan tiedotuslehteen 30.1 .2021 mennessä. Kansikuva: Viime keväänä täydenkuun aikaan Habaneras-kadun alkupäässä Torreviejassa. (Kuva: Asko Talvi) Sulevi Suomi Seuran puheenjohtaja Suomi-Seura ei ole voinut pitää keväällä normaalisti pidettävää yleiskokousta, jossa oltaisiin päätetty edellisen vuoden tilinpäätös. Suunnittelimme tuon viivästyneen kokouksen pidettäväksi nyt syksyllä, kun toiminta olisi normaalisti alkanut, mutta ei ole onnistunut. Samoin meillä olisi ollut syyskuussa yleiskokous, jossa olisimme päättäneet seuraavan vuoden talousarviosta ja valinneet hallituksen varsinaiset jäsenet sekä varajäsenet. Kokousta on vaikea järjestää, kun paikalla voi olla ainoastaan kuusi henkilöä. Seuran rahatilanne on näistä kaikista kurjuuksista huolimatta hyvä. Seura kuitenkin ontuu pahasti henkilöstön suhteen. Varsinaisia hallituksen jäseniä ei ole yhtään täällä Espanjassa paikalla, ainoastaan varajäseniä on kaksi. Puheenjohtajana olen yksin paljon vartijana. Seuran alakerran saneeraustoimet vakuutusyhtiön korjaajien kanssa vievät minulta suurimman osan vapaa-ajasta. Onneksi minulla on Maya Kallio Scandic Centeristä, joka taitaa vakuutuskuviot ja espanjan kielen. Katutason ravintolan kesällä oleva putkistovuodot ovat vieneet meiltä koko alakerran käytön. Toivotaan, että vuoden alussa kaikki on kunnossa. Tuossa aiemmassa osiossa kerroin tuosta alakerran käyttökiellosta. Näistä kaikista vastoinkäymisistä huolimatta päätimme avata seuran yläkerran jäsenien käyttöön toinen marraskuuta. Saimme lupauksen meidän kalakeittospesialisteilta, että he keittävät lohisopan joka tiistai ja maanantaiksi he leipovat pullaa ja ehkä jotain suolaista. Pidin itse parin viikon ajan Infotoimistoa auki. Yritimme saada vapaaehtoisia niin keittiöön kuin Infotoimistoon huonoin tuloksin. Nyt näyttääkin siltä, että seuraa ei pystytä pitämään auki edes noina kahtena päivänä viikossa, joten päätös seuran sulkemisesta täytyy tehdä ainakin tämän vuoden osalta. Seuran kirjasto on toiminut pienimuotoisena noina kahtena päivänä viikossa yläkerran tiloissa. SEURAN TOIMINTA ON RIIPPUVAINEN VAPAAEHTOISTYÖNTEKIJÖISTÄ, SE EI TOIMI ILMAN SITÄ. EI YKSI EIKÄ KAKSI RIITÄ PIDEMMÄN PÄÄLLE PITÄMÄÄN TOIMINTAA YLLÄ, EIKÄ OLE TARKOITUSKAAN. Toivotan meidän lehtemme lukijoille oikein hyvää joulunja uudenvuoden odotusta sekä jaksamisia tänä vaikeana aikana! Hyvät seuran jäsenet!
27 Suomi-Seura 3 P erjantaina 1 3. maaliskuuta tänä vuonna saavuimme mieheni kanssa Suomi-Seuran reissusta Andalusiaan. Matkamme luonne oli hetki hetkeltä muuttunut, sillä tuntematon vihollinen oli seurannut meitä jo päiväkausia. Virus nimeltä korona sairastutti ihmisiä joukoittain ja jopa hengenvaarallisesti. Se kulki bussimme kintereillä ja näimme miten paikka toisensa jälkeen autioitui. R yhmämme oli viimeisiä Alhambrassa ja vaikka silloin olin hapan siitä, että tuohon loistavaan kohteeseen tutustuminen oli lyhyt ja äkkinäinen, näin jälkeenpäin ajatellen ehkä niin oli hyvä, vältyimme ihmistungoksessa liikkumiselta ja ehkä myös tartunnoilta. Granada on tätä kirjoitettaessa jo toisen kerran eristettynä. Córdobassa oli surullista istua iltaa baarissa, jossa olimme ainoat, ehkä viimeiset asiakkaat. Paikan pitäjä oli hädissään ja mietti miten pitkään tätä voikaan jatkua. Epätietoisuus tulevaisuudesta oli suuri. K un bussiasemalta astelimme kohti kotiamme tiesimme jo, että Suomi-Seura oli suljettu. Hallitus oli matkamme aikana pitänyt puhelinkokouksen. Kukaan ei tiennyt miten pitkä tauko olisi. Nyt tiedämme. Vaikka seura on välillä avoinna sen toiminta ontuu koska jäseniä on paikalla niin vähän. Toisaalta myös viranomaismääräykset pitivät kokoontumistilat suljettuina. K otiin kulkiessamme pysähdyimme kantapaikassa, jossa olimme välillä lounastaneet ja ottaneet jonkun copan. Olimme viimeiset, Manu, tuttu tarjoilija, oli sulkemassa paikkaa ties kuinka pitkäksi aikaa, mutta saimme kuitenkin sanoa hyvästit ja nauttia vielä viimeiset lasilliset. Siitä tulikin pitkät jäähyväiset. A lueeltamme lähtivät kaikki ne suomalaiset, jotka eivät voineet tai halunneet syystä tai toisesta tänne jäädä. Ehkä vuokrasopimus meni umpeen, ehkä kotimaassa oli asioita, joita piti hoitaa. Ehkä vain pelko taudista sai monet lähtemään. M eillä ei ollut tuota mahdollisuutta, kotimme on täällä ja tänne jäimme. Kahdeksan viikkoa olimme lähes eristyksissä. Päätimme, että mies on se, joka käy kaupassa ja apteekissa. Minä katsoin maailmaa parvekkeelta. Yleensä niin vilkkaassa Palangren mutkassa kulkukissat paistattelivat päivää keskellä ajotietä väistyen vain viranomaisautoja. Muita ajoneuvoja ei kadulla liikkunutkaan. ” L enkkeilimme” asuintalomme kattoterassilla ja teimme sinne myös piknikkejä. Oli pakko pitää pää koossa. Välillä oli vaikeaa. Vaikka itse olen luonteeltani introvertti kotona viihtyjä, kärsin minäkin. Miehelle se oli vaikeampaa, hän kaipaa juttuseuraa ja ihmisten kohtaamista, liikunnallisena ihmisenä hän myös kaipasi kävelylenkkejä ja golfia. S eurasin tarkkaan koronatilanteen kehittymistä Espanjassa, päivittäin vietin tuntikausia television edessä tehden merkintöjä tartunnoista, kuolintapauksista, alueellisista vaihteluista. Onneksi meidän pieni kolkkamme on tähän mennessä selvinnyt verrattain vähällä. Kesäkuumalla lähinnä kotimaan turisteista osa uskaltautui tännekin, rannalla oli väkeä, mutta viranomaiset olivat ruuduttaneet rannat köysin ja rannoilla oli myös järjesJa sitten kaikki pysähtyi tyksenpitäjiä, jotka katsoivat että säännöksiä noudatetaan. Poliisi ja Guardia Civil valvoivat myös tarkkaan. Se oli mielestäni hyvä. M aaliskuun puolestavälistä on kulunut jokunen tovi, olemme matkalla tämän vuoden vaihtumiseen uudeksi. Korona on yhä keskuudessamme ja on ehkä tullut jäädäkseen. Suomalaisia on hitaasti palannut takaisin. V akituisesti täällä asuvat ovat uskaltautuneet lähtemään määräysten asettamissa rajoissa liikkeelle. Mieskin kävi Suomi-Seuralla kahvilla heti kun seura hetken oli auki. Nyt tarvitaankin jokainen seuran jäsen, joka paikalle pystyy. Vaikka vain juomaan kupposen kahvia tai turisemaan toisten kanssa. Seuran kiinni ollessa sen merkitys vain korostui, on monia, joille paikka on tärkeä toisten tapaamiseen, oman kielen puhumiseen ja kokemusten vertaamiseen. O lemme Uudessa Normaalissa, kuten pääministeri Sánchez sen ilmaisi. Maski naamalle, käsidesipullo taskuun ja eikun eteenpäin! Sisulla. Eeva Donner Eeva Donner
28 4 Suomi-Seura M oni kotimaasta kyselee, miten täällä menee? Usealle jäi keväästä ikävänä muistona ulkonaliikkumiskielto ja se totaalinen pysähtyminen, kun kaikkien tuli jäädä neljän seinän sisälle. Moni kotona seurailee eri maiden ja alueiden tartuntalukuja pohtien uskaltaako lähteä talven viettoon tänne lämpimään, vai jäädä Suomeen. N o meillä, jotka olemme tulleet, elämä jatkuu maskien, käsienpesun, turvavälien ym. kanssa. Samoinhan se olisi jatkunut kotonakin. Nyt täällä voimme nauttia lämpimistä aurinkoisista päivistä ulkoillen, liikkuen ja ystäviä tapaillen. Ulkoliikunta on turvallista kokoontua liikkumaan yhdessä. M eitä Torreviejan Aktiiviset yhdessä -väkeä on jonkin verran. Toteutamme tapamme mukaan erilaisia aktiviteettejä. Kaikki ei osallistu kaikkeen, mikä on luonnollista. Osa varoo sisätiloja sekä suurempaa joukkoa. Varovaisia ollaan kaikki. Torreviejan syystalven elämää koronan varjossa S euraavassa kuvakooste erilaisista aktiviteeteista, ilman tarkempia esittelyjä: Marinan Padelpelit jatkuvat kerran viikossa ja meitä on noin kaksi kentällistä. Minigolf on mukava ulkopeli, siellä käy eri kokoonpanoissa. Kuvassa yksi. Siinä on mukava liikkua ulkona jolloin ei myöskään ole pidetty maskeja. Yhteiset ruokailut ovat jatkuneet, mutta harvemmin kuin aikaisemmin. Huomioitu myös rajoitukset. Keilaamassa käytiin marraskuun alkupäivinä ensi kertaa. Maskit päässä, hiukan tiheä tunnelma. Ratoja on käytössä aika paljon. Pyöräilijät ovat ahkeroineet melkoisia kilometrejä lauantaisin tai sunnuntaisin. Kartassa eräs pyöräretki.
29 Suomi-Seura 5 ” Y ksi auringonsäde riittää ajamaan pois monia varjoja” (Franciscus Assisilainen). Veikkaanpa, että munkki Franciscuksella oli Italiassa syksyllä enemmän aurinkoa kuin meillä täällä Suomen syksyssä. Päivä ehtii hädin tuskin valjeta, kun jo hämärän hyssy peittää maiseman. O nko se auringonvalo sitten tarpeen? Aurinkoa tarvitaan D-vitamiinin tuottamiseen, mutta itse asiassa kesällä muutama kerta viikossa noin viisitoista minuuttia kerrallaan riittää tarvittavan vitamiinimäärän tuotantoon. Viikon etelänreissu lataa varastot jopa kahdeksaksi viikoksi, joten keho pärjäilee vähemmälläkin auringolla. T oisin on ehkä mielen laita, sillä kaamoksen iskiessä suklaa, pasta ja ylipäätään kaikki hiilarit maistuvat ja sitten taas uhkaavat yli-paino, diabetes, metabolinen oireyhtymä ja herra ties mikä vaiva. Eli tässä sitä ollaan puun ja kuoren välissä, vai pitäisikö sanoa, että Suomen ja Espanjan välissä. N yt voi vain lohduttautua suomalaisen ihotautilääkäri Hanna Raition sanoilla ”suomalaisia ei ole luotu oleskelemaan pitkiä aikoja Espanjan auringossa. Tämä ei ole valintakysymys, niin kuin Auringosta – tai sen puutteesta (sihteerin kynästä) jotkut tuntuvat kuvittelevan”. V oihan se olla, että jossain sisimmässä kuitenkin kaivertaa pieni kateus Espanjassa tällä hetkellä olevia kohtaan, mutta toisaalta auringon aiheuttaman ihosyövän saanti on nyt tosi minimissään. Ei kuin huopa ympärille ja kirkasvalolampun alle kuuntelemaan musiikkia: ”Que viva España, la vida tiene otro sabor y España es la mejor”. Rita Ranskasta lähtöisin oleva kuulapeli PETANKKI keräsi aloittelijoita kentälle. Peliä pelataan useana päivänä viikon aikana, mutta Torreviejan aktiivisten uusi untuvikkoporukka opettelee vasta sääntöjä. Onneksi konkareita mukana. V iime vuoden kuntosaliporukasta on vain muutama uskaltautunut salille. Kuntosalilla puhdistetaan laitteet ennen niiden käyttöä, salilla on myös erittäin väljää. (Ei kuvaa). M eressä voi vielä käydä ottamassa suolahoitoa, vesi on lämmintä. Eli talvehtijat ovat löytäneet paljon mukavaa toimintaa. Suomi-Seuralla on olErilaiset jumpat, joogat ym. kerää ulos eri kentille ryhmiä, kukin mieltymyksensä mukaisesti. lut tiistaisin lohikeittoa entiseen tapaan. Auki vain ma/ti. Seurakunnalla on kahvio myös auki. Eli kaikki pyrimme hakemaan mahdollisimman normaalia arkea talveemme. K iitos kuvien toimittajille! Aurinkoista ja sydämellistä Joulun aikaa kaikille! Pysytään terveinä ja nähdään toiminnan parissa. Kooste Anja Uhlgren
30 6 Suomi-Seura Nettikirjoittaminen kaukana koronasta K orona on vaikuttanut jokaisen ihmisen elämään ja työhön, asuipa hän sitten Suomessa, Espanjassa tai maailman äärissä. M inun kirjoittajakursseihini myös tuli iso muutos koronan myötä. Yksikään lähitapaamiseksi tarkoitettu kirjoittajakurssi ei toteutunut syksyllä 2020. Kevät 2020 antoi esimakua koronasta, kun olin Torreviejan Suomi-Seurassa ohjaamassa voimaannuttavan kirjoittamisen kurssia. K urssilla oli puhetta, että jos voisin aloittaa netissä tapahtuvan elämäntarinan kirjoittajakurssin. Työllä ja tuskalla löysin nettikurssille sopivan ja tarpeeksi helpon alustan, ja löysin kirjoittajakurssille seitsemän osallistujaa Torreviejasta, Fuengirolasta ja Suomesta. Kurssi alkoi huhtikuussa 2020 ja päättyy joulukuussa 2020. M inulla on ollut ilo sukeltaa jos jonkinlaiseen maailmaan, jopa 1 800-luvun vuosikymmenistä 1 900-luvun alkupuolelle. Osa kurssilaisista näki todella suuren vaivan etsiessään tietoja isovanhemmistaan. On äärettömän tärkeää, että näistä ajoista on kirjoitettu, sillä kukaan muu ei oikein voi taltioida näitä muistoja kuin henkilöt, jotka ovat nyt viisi–seitsemänkymppisiä. M aailma muuttuu nopeasti, ja tältä sukupolvelta jää hyvin vähän kirjoitettua historiaa talteen, sillä päiväkirjoja eikä kirjeitä juurikaan kirjoiteta. Maailma on pullollaan sähköposti-, Facebookja Whatsapp-viestejä, mutta usein kaikki tämä tieto voi kadota silmänräpäyksessä taivaan tuuliin. Onneksi entisajan kirjeissä ja päiväkirjoissa muistot säilyvät sukupolvelta toiselle, kun joku vain jaksaisi kirjoittaa ne sellaiseen muotoon, että jälkipolvet voisivat niitä lukea. K aikkia suvun salaisuuksia ei ole syytä paljastaa kaikille, mutta koska aika on muuttunut, esimerkiksi 1 940-luvun salaisuudet ovat tänä päivänä jokapäiväisiä asioita. Nykyään yksinäisen lapsen saaminen ei ole häpeä, ei myöskään avoliitto. N ettikurssin teksteihin on sisältynyt iloa, surua, riemua, haikeutta, ikävää, tuskaa, jopa ahdistusta ja häpeää. Onneksi aika tekee tehtävänsä ja monet muistot ovat lopulta kääntyneet voimavaraksi ja mielenkiintoiseksi historiaksi. Joillekin kurssilaisille tietotekniikan käyttö on ollut haasteellista, mutta niistäkin on selvitty muutaman sähköpostin tai puhelun aikana. H aasteellisinta kurssin ohjaamisessa on ollut palautteenanto, kun teksti riipaisee sisintä myöten. Nyt jokaisella kurssilaisella on vähintään 40 sivua tekstiä omasta ja suvun elämänkaaresta. Jotakin piti välillä toppuutella, ettei kukaan ylittäisi sovittua sivumäärää. Monelle on kertynyt tekstiä aikamoinen määrä netissä kirjoitetun lisäksi. K urssilaiset ovat tehneet kahdeksan kuukauden aikana valtavan urakan! Elämää erilaisista ympäristöistä, erilaisista lähtökohdista, monenlaisista olosuhteista ja monilta eri vuosikymmeniltä on taltioitu uskomaton määrä. Elämä ei ole ollut helppoa, mutta siitä on selvitty sitkeyden avulla. Monta tärkeää tarinaa odottaa vielä ilmituloaan. L uulen, että joku näistä kurssilaisista kirjoittaa vielä lisää elämäntarinaansa ja julkaisee ainakin omakustanteen, jos ei pääse kustantajien kanssa yhteisymmärrykseen. U usi elämäntarinan nettikurssi alkaa tammikuussa 2021 , jos sille ilmoittautuu tarpeeksi osallistujia. E lämäntarinaa voi tehdä myös pelkästään valokuvia hyödyntäen. Tutki jotain vanhaa kuvaa ja mieti, miten ihmiset ovat pukeutuneet. Miten he ovat asettuneet kuvaan ja miksi? Mitä tapahtui ennen ja jälkeen kuvan ottamisen? Kuvaile kuvassa olevien ihmisten vaatteita? Millainen on huone tai paikka missä kuva on otettu? Onko seinällä jotakin, mikä kertoo kyseisestä aikakaudesta? Kuvaile kuvassa olevia
31 Suomi-Seura 7 ihmisiä ja niin edelleen. Esimerkkinä on kuva (yllä) miehestäni, kun hän oli kolme-nelivuotias. Kuvassa ovat myös hänen äitinsä, tätinsä ja mummonsa. O n mahdollista, että kirjoitat elämäsi tarinan omatoimisesti, mutta kurssilla saat toisten kirjoittajien teksteistä vinkkejä ja ideoita kirjoittamiseen. Myös annettu määräaika laittaa ihmisen ponnistelemaan tekstin valmiiksi ja kurssin aikana syntyy pakostakin vähintäänkin 40 sivua elämäntarinaa. A lla lainaus erään kurssilaisen palautteesta: ”Elämäntarinan kirjoittaminen netissä arkailutti alussa, mutta pikkuhiljaa hyväksyin julkisuuden eikä se matkan varrella enää haitannut. Haastavinta oli ikävuosien 19–29 tekstin teko. Kyseinen aikaväli sisälsi paljon tapahtumia, joista osa oli hyvin surullisia. Niistä kirjoittaminen oli raskasta; itkin ja koin jopa fyysistä kipua tekstiä kirjoittaessani. Olen todella tyytyväinen siihen, että kurssin myötä kirjoittamiseen tarttuminen on entistä helpompaa ja osaan ilmaista vaikeitakin asioita kirjoittamalla.” Nimimerkki Eräs kirjoittaja. M alliksi annan kolme erilaista kirjoitustehtävää, joilla voisit kokeilla oman elämäntarinasi kirjoittamista: 1 ) Kirjoita mummostasi tai ukistasi. Jos et muista heitä tai he ovat kuolleet ennen syntymääsi kerro, mitä sinulle on kerrottu heistä. Voit myös selvitellä isovanhempiesi historiaa muilta elossa olevilta sukulaisilta. Voit kertoa myös siitä millaista on ollut elää, jos sinulla ei ole koskaan ollut isovanhempia. 2) Kirjoita lapsuudenaikaisista leikeistä. Kuvaile miten leikkiä leikittiin (esimerkiksi kymmenen tikkua laudalla). Kerro kenen kanssa leikit, kuka oli paras ystäväsi? Miten ja missä tapasitte? Millainen oli reitti, jota pääsit ystäväsi luokse? 3) Kirjoita millaista koulua kävit lapsena; kansakoulu, kiertokoulu, supistettu kansakoulu? Millainen koulurakennus oli? Millaisena koit opettajasi? Mikä kouluaine oli mieluisin? Millaisia ruokia koulussa tarjottiin? Mikä oli mieluisin ruoka? Pitikö olla omat eväät mukana? Oliko teillä itse tehdyt ruokaliinat? J os nyt kiinnostuit oman arvokkaan elämäntarinasi kirjoittamisesta, voit ilmoittautua tammikuussa 2021 alkavalle elämäntarinanettikurssille. Voin taata, että kirjoittamisen myötä pääset monelle mielenkiintoiselle aikamatkalle niin omien kuin kirjoittajakavereiden tekstien kautta. E lämäsi on niin arvokas ja ainutlaatuinen, että suosittelen sen taltioimista tavalla tai toisella, joko pelkästään itsellesi tai oman suvun jäsenille. Riitta Mäntylä , sanataideohjaaja (Suomi-Seuran vakioesitelmöijä, toim.huom.) mantyla1 953@gmail.com https://riitan-kotisivut.webnode.fi Näin kertoo Riitta Mäntylän kirjoituskurssista Eija Yliperttula, yksi kurssitetuista: Hei ! Jäädessäni eläkkeelle vasta 201 8 jo 67 vuotta täyttäneenä, tuli tyhjä olo, kun kaikki kiireet ja huolet yrittäjän arkeen liittyen loppuivat. Olimme päättäneet mieheni kanssa vuokrata pitkäaikaisen asunnon Torreviejasta Espanjasta. Vaikka aurinko täällä helli meitä, tuntui kuitenkin että jotain puuttuu. Liityimme Suomi-Seuran jäseniksi löytääksemme uusia asioita elämäämme. Sieltä Suomi-Seuran sivulta sitten löytyikin Riitta Mäntylän ilmoitus viikonlopun kirjallisuusterapiakurssista Torreviejassa, johon ilmoituksen mukaan kuka tahansa voi osallistua. Näin pääsin ensi kerran tutustumaan Riitan valovoimaiseen persoonaan ja innoittavaan ohjaukseen. Elämäntarina-kurssi nettikurssina, kirjallisuusterapiakurssin jälkeen Riitan ohjaamana veti puoleensa, koska olin aina haaveillut kirjoittavani oman elämäntarinani. Ilman Riitan ohjausta en olisi varmaan koskaan saanut aikaiseksi kirjoittaa elämästäni. Tavoitteeni ei aloittaessani ollut ihan kirkastunut, mutta nyt kun kurssi on loppusuoralla, olen oivaltanut, että kysymyksessä on ollut ensisijaisesti itselle kirjoittaminen ja omien elämänkokemusten oivaltaminen. Kirjoittaessa on voinut purkaa kipeät kokemukset ja iloita hyvistä kokemuksista, oppia myös arvostamaan omaa polkuaan. Arvostuksen on saanut Riitan ja lisäksi muiden kurssilaisten antamasta palautteesta. Tavoitteeni on, että kasaan aineiston pieneksi kirjaseksi ja ehkä tulevaisuudessa onnistun jopa julkaisemaan tarinastani muodostuvan romaanin. Riitta opettaa kurssillaan meitä avaamaan itsemme itsellemme ja samalla hoivaamaan sisintämme. Kirjoitustekniikkaan saamme perusohjausta, mutta tärkeintä on avata mielensä ja kirjoittaa sielu puhtaaksi. Kirjoittaminen on ennen kaikkea itse kirjoittajalle puhdistava vaellus. Jokaisen pitäisi joskus päästä Riitan mukaan kirjoittamisen hoivaavaan maailmaan! Kiitos siitä Riitalle! Terveisin Eija Yliperttula
32 8 Suomi-Seura P sykologi Ulrike Müller-Koski on useammankin kerran käynyt informoimassa erinäisistä henkisen terveyden asioista. Aina täydelle salille ja vahvalla ammattitaidolla. Selvällä suomenkielellä, vaikka äidinkielensä on saksa, onhan hän asunut Suomessa jo pitkän tovin. U lriken vinkkejä elämänhallintaan. Voiko elämää hallita? Mistä syntyy elämän hallinnan tunne? Mistä löydämme keinoja selviytyä stressaavista tilanteista ja muutoksista? Esitelmä oli kattava ja antoisa. Ei liian filosofinen, että me epäpsykologitkin ymmärsimme. Ulrike kertoi työskennelleensä lähes kaksikymmentä vuotta Suomessa kuntoutuspsykologina. U lriken teema oli psykologinen joustavuus. Luennolla käsiteltiin psykologisen joustavuuden eri osa-alueita ja pohdittiin, miten tämä mielen taito voi auttaa meitä selviytymään haasteellisissa elämäntilanteissa tai tekemään elämäntapamuutoksia. Psykologinen joustavuus on muun muassa kyky toimia joustavasti tilanteen mukaan. Se edellyttää oikeaa hetkessä läsnäoloa ja kykyä tunnistaa, mikä on tärkeää. Psykologinen joustavuus antaa myös työkaluja oman mielen hallintaan, auttaa voimaan paremmin, se voi esimerkiksi masennuksessa, rentoutumisessa, nukahtamisvaikeuksissa ja niin edelleen, luennoi Ulrike. U lriken esitelmätilaisuus : Sairauden voittamisesta. Kuka tahansa meistä voi sairastua. Kaikilla on kuitenkin oikeus unelmoida paremmasta kunnosta ja tulevaisuudesta. Siihen on hyviä psykologisia työkaluja ja asiantuntijoita. Jotkut asiat voivat jäädä pois sairauden myötä, mutta myös uusia voi tulla. Tässä tilaisuudessa esitelmöi Esitelmiä ja muuta viihdykettä Costa Blancan Suomi-Seura on toiminut vireästi. Kuitenkin pois lukien tämä surkea pandemia-aika. On ollut esitelmiä, kursseja näyttelyitä ja mikäs, kun on hyvät tilat, ainakin nyt nämä uudet Calle Suecian tilat. Yhtään väheksymättä henkilökuntaa, jolla on ollut energiaa järjestellä toimintoja. Varmasti olisi nytkin vipinää ilman tuota väkilukua raskaasti rajoittavaa virustautia. Vaan eiköhän toiminta taas jatku täysillä, kun tilanne normalisoituu (tai tulee ”uusi normaali”). Tähän mennessä olemme viime vuosina saaneet nauttia ainakin seuraavassa luetelluista ohjelmanumeroista. myös Pekka Aho , joka sai muutama vuosi sitten vakavan aivoinfarktin aivan ennalta oirehtimatta. Pekka kertoi vaikuttavasti tämän tapahtuman moninaiset seuraukset yhteistyössä Ulriken kanssa. Pekan kaltaiset tapaukset ovat Ulrikelle kovin tuttuja ja se, miten sairaus tunkeutuu koko elämään, psyykkiseen, fyysiseen ja sosiaaliseen. Markku Aarnio on jakanut meille turvallisuusalan monitahoista tietoa monella eri esitelmäkerralla. Varmasti ja järkeenkäyvästi, kuten diplomi-insinöörin tuleekin. Markulla on takanaan vankka turvallisuusasioihin liittyvä koulutus ja työkokemus. Ulrike Müller-Koski Markku Aarnio antoi kattavan tietoiskun turvallisuusasioista.
33 Suomi-Seura 9 Hän on toiminut muun muassa Palontorjuntaliiton paloinsinöörinä, Kuluttajaviraston tuoteturvainsinöörinä, Pelastusopiston onnettomuuksien ehkäisyn yliopettajana, kirjoittanut neljä paloturvallisuuden oppikirjaa, yli 200 lehtiartikkelia ammattilehteen sekä puolisen tusinaa tieteellistä julkaisua. Niinpä ”loppuunmyydyt” katsomomme ovat aina saaneet häneltä ammattimaisen ja kattavan tietoiskun turvallisuusasioista. T ässä Markulta esimerkki miten toimia mahdollisessa terrorismitilanteessa: ”Pakene henkesi edestä! Piiloudu jos et pääse pakoon! Laita kaikki laitteet äänettömälle! Sisätiloissa lukitse ovet ja estä sisäänpääsy vaikka huonekaluilla! Sammuta valot! Sijoitu niin, että mahdolliset luodit tai pommin vaikutukset eivämahdolliset luodit tai pommin vaikutukset eivät helposti osu! Kun tilanne sallii, hälytä apua, puhelinnumero 112.” R iitta Mäntylä on muun muassa kirjallisuusterapiaja sanataide-ohjaaja, joka opastaa kirjoittamisen saloihin. Muutama esitelmä on jo saatu. Kirjoittaminen on sen verran harvinainen harrastus, että oppilaita ei yleensä tule ihan tungokseen asti. Vaan hyvä heille, jotka harrastavat, tai haluaisivat harrastaa. Näin Riitta kertoo eräästä kurssistaan: ” Voimaannu kirjoittamisesta -kurssilla tehtiin erilaisia kirjoitusharjoituksia ja hyödynnettiin myös muita luovan toiminnan menetelmiä. Kirjallisuusterapeuttinen työskentely sopii kaikenikäisten ihmisten kanssa työskentelyyn ja se tukee hyvinvointia. Omat ja toisten tekstit auttavat käsittelemään vaikeitakin asioita ja tunteita turvallisesti ja luovasti. Kirjallisuusterapian tavoitteita ovat minäkuvan vahvistaminen, tunneilmaisun sekä suullisen ja kirjallisen itseilmaisun kehittäminen ja virikkeiden antaminen terapeuttisessa vuorovaikutuksessa.” E eva Donner veti Suomi-Seuran kahvion täyteen useamman kerran, kun hän sujuvaan, vetävään tyyliinsä kävi kertomassa miten Espanjan arjessa pärjätään kuten tämän maan asukkaat itse. Eevalla on ollut harrasteena jo 30 vuoden ajan Espanjan kulttuuri, etenkin arkikulttuuri. Viimeiset kymmenen vuotta hän on asunut maassa ja oppinut vielä lisää erilaisia arkeen liittyviä asioita, jotka poikkeavat suomalaisista. M atkailualan ammattilaisena Eeva veti myös matkanjohtajakurssin. Ensimmäisellä kokoontumiskerralla kurssilaiset perehdytettiin matkaoppaan ja matkanjohtajan tehtävien eroihin. Käytiin läpi erilaisia ryhmämatkakokemuksia, niin oppaan, matkanjohtajan kuin matkaajankin näkökulmasta. Toisella luennolla suunniteltiin ryhmissä opastuskierrosta lähiympäristössä. Viimeisellä tapaamisella ryhmä teki opastusharjoituksia Torreviejassa. Yksittäisiä esitelmiä ja kursseja: M akramee-käsityötekniikkaa kävi esittelemässä Sanna Tuokko . Siinä saadaan monenlaisia solmuja käyttämällä naruista ja nauhamaisista materiaaleista aikaan koristeellisia kuvioita, pintoja ja sen semmoisia. Koruja, vöitä, mitä nyt vilkas mielikuvitus kehittelee, voi makramee-harrastaja muotoilla. V alokuvausta ja kuvien muokkausta kävi neuvomassa Pekka Leppänen . Hän kertoi ja esitteli muutamia asioita kuvan vaakaja pystylinjoista, kultaisesta leikkauksesta, valon ja varjon suhteista, kuvan ”puhkipalamisesta”, vastavaloon kuvaamisesta (esimerkiksi salamaa käyttäen) ja kuvien käsittelystä kuvankäsittelyohjelmalla. Videokuvauksesta ja videon käsittelystä sekä Sanna Tuokko esitteli toimistolla makramee-käsityötekniikkaa. Pekka Leppänen antoi kuvausvihjeitä ja kertoi kännykkäkuvaamisesta.
34 10 Suomi-Seura musiikin lisäämisestä videoon oli myös esimerkkejä ja keskustelua. Tämä kaikki toki lyhyesti, käytettävän noin tunnin ajan puitteissa – vaan antoihan esitelmä ymmärryksen, että paljon on opittavissa kuvaamisasiassa, kun älypuhelinkameraa kuitenkin tulee paljon käytettyä. R unoilija, toimittaja ja luovan kirjoittamisen opettaja Tom Kalima ihastutti runoillaan uudesta runokokoelmastaan Hetken lumo. Yksi kokoelman viidestä osasta käsittelee Espanjaa, missä Kalima on käynyt nuoresta pojasta lähtien. Runoillan herättämän kiinnostuksen takia Tom suostui pitämään myös kurssin luovasta kirjoittamisesta, runoista, romaaneista ja vaikkapa vain päiväkirjan tekemisestä. K irjailija Kari Kaulanen esitteli Seuramme kirjastossa romaaniaan Kuuramäki I, Tunturin tuolla puolen. Tarinassa Saimi tekee tyttärensä Leilan kanssa rohkean matkan tunturin yli uuteen kotikylään, Kuuramäkeen. Monien vaiheiden kautta he löytävät paikkansa kyläyhteisössä. Erämaakylä värikkäine asukkaineen elää vuodenkiertoa luonnon määräämään tahtiin. Kari Kaulanen kuvaa henkilöitään lämmöllä ja saa lukijan niin nauramaan kuin liikuttumaan. Oman värinsä Kuuramäen kuvaukseen tuo Tornionlaakson murre. (Jospa siinä selviäisi etelän ihmiselle, mihin se hoo oikein panhaan, solekko ittestä kiini. Toim. huom.) K uvataidetta ja lauluja -esitelmä suuntautui kuvataiteeseen ja musiikkiin. Tilaisuudessa Pirkko Pulkkinen kertoi näyttelynsä ”Yhteyksiä valon ja varjon Torreviejassa” sekä ”Hylätyt” -valokuvasarjansa teemoista. Pauno Paananen ja Tapio Halonen esittelivät laatimaansa lauluvihkoa ”Lauluja Torreviejassa” sekä kertoivat laulujen tekemisestä. Lauluvihkosta löytyy lauluja Espanjan suomalaisista sekä suomeksi että espanjaksi nuotteineen. Vihkon kuvitus on Pirkon taidetta. Pauno kertoi myös laulujen tekstin kääntämisestä espanjaksi. Hän vakuutti, että google-käännöksistä ei ole mitään apua vaan tarvitaan espanjankielinen mies ja kitara. O n ollut myös esitelmiä, joissa oli mukana kaupallinen funktio. Ei kuitenkaan häiritsevästi, mikäs, sopiihan sitä tuotettaan esitellä, kun kuitenkin jakaa infoa siinä samalla ja kiinnostunutta yleisöä saapuu mukavasti paikalle. Seuraavassa joitain. S ilmälääkärit Erja ja Petri Oksman kertoivat näköön liittyviä terveysasioita. Heillä on Fuengirolassa oma palvelupiste Sol Eyes Vision Clinic. Näkönsä puolesta huolestuneita tai kiinnostuneita oli saapunut kuuntelemaan kolmisenkymmentä suomalaista. Petri kertoi miksi jokaisen yli 40-vuotiaan tulisi käydä säännöllisesti silmälääkärin tutkimuksessa. Kari Kaulanen esitteli romaaniaan kirjallisuuustapahtumassa marraskuussa 2018. Vasemmalta Tapio Halonen, Pauno Paananen ja Pirkko Pulkkinen. Ikänäöstä kuultiin marraskuussa 2019. Vasemmalta Erja Oksman, Petri Oksman ja Tom Korpi.
35 Suomi-Seura 11 S attuneesta syystä ikänäköaihe saattaa osua parhaiten kohteisiin. Petri kertoi ikänäkövaivan olevan kaikkien kohtalona. Muita aiheita olivat harmaakaihi, silmänpainetauti ja kuivasilmäisyys. Myös taittovirhekirurgia on Oksmanien ammattitaidossa. T ulkkauspalvelu Youpret Oy:n Atte Solaranta kertoi uudentyyppisestä tulkkauspalvelusta, joka toimii seuraavasti: kun tarvitset tulkkia, valitset sovelluksessa kielen ja tulkki soittaa sinulle. Nyt käytettävissä on tulkki ja voit laittaa puhelimen kaiuttimelle niin on valmiudet hoitaa keskustelukumppanin kanssa asiaa ilman kielimuuria. S ähköasioista kertoi Fortumin tytärfirman, Escandinava de Electricidad SLU:n edustaja Pertti Mäntynen . Asialistalla oli muun muassa seuraavia asioita: miten Espanjan sähkömarkkinat toimivat, mitä tariffeja on tarjolla ja kenelle ne sopivat, mistä paikallinen sähkölasku koostuu, miten laskua voi alentaa ja aurinkosähköjärjestelmät. M ikroverenkierrosta esitelmöimässä ja alan tuotteita esittelemässä kävi Marinka Nyqvist . Luennolla kerrottiin, että mikroverenkierto huolehtii solujemme hapen ja ravinteiden saannista. Hapen tullessa elimistöön punasolut ottavat sen kuljettaakseen ja vievät aina pieniin verisuoniin, hiussuoniin asti. Siellä tapahtuu hapen luovutus soluille, samoin kuin ravinteiden luovutus. Eli mikroverenkierron tehtävä on ravita solujamme ja myös kuljettaa kuona-aineet mukanaan pois kehosta. Näin tiesi kertoa Marinka, joka opettaa myös monenmoista muutakin terveyteen liittyvää, muun muassa itämaisia tanssilajeja. N äyttelyt ovat oma lajinsa. Taiteilijat ovat tuoneet teoksiaan esitteille tiloihimme ilahduttamaan, mutta usein myös myyntiä varten. Tämmöisiä: J o edellä mainittu valokuvaaja Pekka Leppänen laittoi esille erityisesti Torreviejan karnevaalikuvauksia. M ansikkamaalle pakoon oli Asko Talven upean valokuvanäyttelyn nimi. Kuvat olivat taiteeksi jalostettuja, kuvankäsittelyohjelmalla muokattuja teoksia. K uvataidetta, kuten maalauksia ja piirroksia laittoivat näytille edellä esitelty Pirkko Pulkkinen sekä Lilli Rautavaara ja Grupo Arte . Näin kivasti tilamme saivat lisää sisustuksellista viihtyvyyttä. O n ollut myös viihdettä. Ammattinäyttelijä Timo Mäkynen teatteroi esityksen Mielensäpahoittaja. Esitykseen sisältyi myös hänen lauluaan, jota hän säesti kitaralla. Hauska esitys kerrassaan. Myös SuomiSeuran alustalla toimivien soittoryhmien musiikkiesityksiä on ollut. E ikä tässä vielä kaikki. Toki monen-monenlaista muutakin puuhailua ja viihdykettä on Suomi-Seurassa ollut ja tulee olemaan. Tässä nyt vain muutaman kategorian takauma. Teksti ja kuvat: Veijo Leino Atte Solaranta Yllä: Marinka Nyqvistillä oli tarkkaavainen kuulijakunta. Oikealla: Mielensäpahoittaja.
36 12 Suomi-Seura K oronatilanne Virossa on pahin Tallinnassa ja itärajalla Narvassa. Muualla Virossa muun muassa Tartossa ja Pärnussa tilanne on parempi. Tallinnan ja Narvan tilanne on tätä kirjoitettaessa suunnilleen samalla tasolla kuin Helsingissä ja muualla pääkaupunkiseudulla. Lokakuussa kaikille Virossa vakituisesti asuville lähetettiin sähköpostilla ohje Koronasta (CoVid-1 9). Kielinä olivat viro, englanti ja venäjä. Suomessa vastaavat tiedot pitää hakea itse netistä esimerkiksi THL:n nettisivuilta (www.thl.fi) tai neuvontapuhelimeen soittamalla. Meillä tiedon saaminen siis edellyttää omaa aktiivisuutta. Ohessa on kirjoittajan täsmennyksillä varustettu käännös virolaisesta ohjeesta. Sen sisältö on yleismaailmallinen. K oronavirus leviää henkilöstä toiseen pisaratulehduksen kautta, lähinnä läheisessä kosketuksessa tartunnan saaneen henkilön kanssa. Viruksen tärkeimmät oireet ovat päänsärky, nenän tukkoisuus, yskä, väsymys, lihaskivut, vuotava nenä, kurkkukipu ja kuume. Vakavammissa tapauksissa voi esiintyä hengitysvaikeuksia, rintakipua, puheja liikkumisvaikeuksia. K oronaviruksen erityispiirre on, että tartunnan saanut henkilö voi saada tartunnan useita päiviä ennen oireiden alkamista. Tällä tavalla voit levittää viruksen tuntemattomalle henkilölle ja myöhemmin on usein mahdotonta selvittää, kenen kanssa olet joutunut kosketuksiin tartuntajakson aikana. Koronavirus on vaarallisin vanhuksilla ja heikommassa kunnossa oleville. S uojellaksemme itseämme, perhettämme ja sukulaisiamme, ystäviämme ja työtovereitamme virukselta voimme tehdä itse yksinkertaisia asioita, joilla on valtava vaikutus: T ee ero! Paras tapa estää tartunta on pitää turvallinen etäisyys muihin ihmisiin (vähintään kaksi metriä, Suomessa yksi metri). Tämän vuoksi on vähemmän todennäköistä, että pisaran näkymättömät hiukkaset tavoittavat sinut tartunnan saaneelta henkilöltä. Suljetuissa tiloissa kannattaa olla mahdollisimman vähän seuraa ja hajallaan. L ataa HOIA-mobiilisovellus puhelimeesi Google Playn tai App Storen kautta (Suomessa koronavilkku)! Sovellus varoittaa, jos olet ollut läheisessä kontaktissa koronavirusta sairastavan henkilön kanssa. Voit myös ilmoittaa nimettömästi muille sovelluksen kautta, jos sairastut itse. Sovelluksen käyttö on yksityistä ja turvallista. Lähetetyistä ilmoituksista ei käy ilmi milloin, kuinka kauan ja missä käyttäjä oli alttiina tartunnalle, ja siksi tartunnan saaneita ei voida tunnistaa. Nämä tiedot eivät ole maan, sovelluksen valmistajan, puhelimen valmistajan tai muun sovelluksen käyttäjän käytettävissä. T urvallisuussyistä HOIA:n käyttö on rajoitettu viiden viime vuoden aikana valmistettuihin puhelimiin. Android-puhelimet sopivat siis kaikkiin puhelimiin, jotka tukevat Android 6.0 -käyttöjärjestelmää. Kaikki puhelimet, jotka tukevat iOS 1 3.5 -käyttöjärjestelmää (iPhone 6S:stä), ovat yhteensopivia Apple-puhelinten kanssa. Katso HOIA-sovellus verkkosivustolta www.hoia.me/en. Ajankohtainen varoitus voi pelastaa jonkun hengen. Suosittelemme, että kaikki lataavat sovelluksen. P ysy kotona sairaana tai läheisessä yhteydessä! Jos olet sairas tai ollut läheisessä yhteydessä koronapositiiviseen henkilöön, pysy heti kotona. Jos epäilet, että sinulla on koronavirus, ota yhteys lääkäriisi tai perhelääkärin neuvontapuhelimeen 1 220 (Virossa on käytössä omalääkärijärjestelmä). Tarvittaessa lääkäri ohjaa sinut koronavirustestaukseen. Älä mene ensiapuun epäillessäsi koronavirusta, saatat vaarantaa muita siellä olevia ihmisiä. K äytä maskia! Hengityssuojan on peitettävä sekä nenä että suu. Varmista, että muilla perheenjäsenilläsi on aina hengityssuojat. P ese kätesi! Voit vähentää infektioriskiä itsellesi ja rakkaillesi pesemällä kätesi usein ja huolellisesti. Älä koske suuhun, nenään tai silmiin pesemättömillä käsillä. Tervehdi muita ihmisiä kättelemättä. Yllä olevaa ohjetta voi noudattaa niin Suomessa, Virossa kuin Espanjassa. Tallinnan lauttaterminaalissa on Koronan testauspiste. Testi on maksuton Virossa vakituisesti asuville. Muutkin pääsevät testiin, mutta silloin se maksaa 67 euroa. Tulos tulee kännykkään seuraavana aamuna. Suomessa testi maksaa yksityisellä lääkäriasemalla Kelakorvauksen jälkeen 1 00–200 € toimijasta riippuen. Lisäksi testiin pääseminen edellyttää yleensä lääkärin määräystä. Viron sataman testin halpuudesta huolimatta, tilanteesta tuskin seuraa terveysturismia. Tallinnan lautoilla ei ole paljon matkustajia. Eläkeläisetkin ovat lähes kadonneet. Henkilöliikennettä ei ole ainakaan tätä kirjoitettaessa katkaistu kuten keväällä tehtiin. Matkustamalla lautoilla hytissä, virusvaara pienenee oleellisesti. Nettitietojen mukaan Koronan ensioireisiin liittyy usein myös hajuja makuaistien katoaminen. Ainoa hyvä asia Koronassa on se, että se hieman hillitsee maapallon väkilukua. Kansojen vaellukset, sademetsien kutistuminen, ilmaston muutos, lajidiversiteetin pieneneminen ja muut maapallon ongelmat ovat vain seurausta ylikansoituksesta. Kuka pystyy esimerkiksi tuomitsemaan brasilialaisen perheenisän, joka kaskeaa sademetsää, vain saadakseen ruokaa perheelleen. K ehitteillä on useita rokotteita maailmalla. Tätä kirjoitettaessa ensimmäiset rokotteet saadaan käyttöön jo ennen vuodenvaihdetta. THL on ilmoittanut, että rokotetta hankitaan Suomeen kaikille sitä haluaville. Osa rokotteista saa hyväksynnän vain tietyille ikäryhmille. Osalla ei ole rajoituksia. Vaikka me ikäihmiset kuulummekin riskiryhmään, saatamme joutua odottamaan rokotusta vielä kotvan, koska rokotteen jakelusta ja aikataulusta ei ole vielä tarkempaa tietoa. M inkä takia Kiinan eläintoreja ei suljeta kokonaan? Korona on jo kolmas niistä maailmalle levinnyt virus sikaja lintuinfluenssan jälkeen. Muussa tapauksessa maailma hoitaa vain seurausta syyn sijasta. Espanjaan on julistettu hätätila viruksen takia. Se saattaa kestää jopa toukokuulle. Seuraan mielenkiinnolla virustilannetta maailmalla ja odotan rokotusvuoroani. USA:ssakin tilanne on paranemassa uuden presidentin myötä, kunhan edeltäjä huonona häviäjänä ensin väistyy. P ysytään kaikki terveinä ja noudatetaan viranomaisohjeita! KORONAOHJE VIROSTA Markku Aarnio Lopuksi Ohje
Uusi Costa Blanca 4/2020 37 T ässä muutamia juttuja, joissa Koronalla oli näppinsä mukana. Olimme maaliskuun toisen viikon alussa Helsinki-Vantaan lentoasemalla lähdössä paluumatkalle Alicanteen ja Torreviejaan. Lentoasema ammotti tyhjyyttä, muutamia matkustajia liikkui käytävillä. Meillä takana oli ollut mukava viikko lasten ja lastenlasten seurassa, rouva nautiskeli teatteriesityksistä ja minä pääsin pitkästä aikaa yhtyeeni kanssa keikalle. Seuraavat keikat oli sovittu ja kesäkuulle oli lennot ostettu. Kesäkuussa olisi myös vanhimman lapsenlapsemme rippijuhla. M eitä oli ystävä vastassa Alicantessa ja hän kertoi, että olisi syytä välttää turhaa liikkumista kaupungilla. No, kotiin saavuttua meidän täytyi kumminkin lähteä etsimään vielä klo 20 aikoihin avoinna olevaa ravintolaa. Lähiravintola Villa Madridilla oli kiinni ja tallustelimme keskustaan. Kadut olivat autioita ja vain muutamia ihmisiä oli liikkeellä. Hiljaisesta kaupungista löytyi vielä ruokapaikka ja olimme tyytyväisiä. S aimme seuraavana päivänä uuden asunnon avaimet ja aloitimme vähitellen siirtämään tavaroitamme sinne. Matkaa oli 400 metriä, joka sujui jouheasti matkalaukkuja työnnellen. Viikonloppuna ”kitarakuorollamme” piti vielä oleman keikka suomalaisravintolassa. Ja sitten kaikki muuttui. Hälytystilan ilmoitettiin astuvan voimaan seuraavana maanantaina ja näin ollen keikkammekin peruuntui. U uteen kotiin piti sitten hankkia yhtä sekä toista. Bussiin ja Zenia Boulevardille. Yllätysyllätys, ainoastaan yksi ruokakauppa oli avoinna. Taksi alle ja Carrefouriin. Siellä oli vielä taloustavaraosasto avoinna. L ockdown alkoi maanantaina ja meillä muutto kesken sekä paljon hankintoja tehtävänä. Rohkeasti kaupungille noutamaan autoa ja homma käyntiin. Muutama roudauskeikka asuntojen välillä ja olimme valmiit laskeutumaan lockdowniin. Vielä joidenkin tuotteiden tilauksia nettikaupoista. Tutustuttiin jonotuskulttuuriin ruokaostoksilla, kun oli rajoitetut asiakasmäärät. Olin käynyt ennen hälytystilan alkua Mercadonan myymälässä, josta oli silloin jo loppuneet WCja talouspaperit sekä mm. jauheliha, Niinpä olikin yllätys, kun lähikaupastamme Dialprixistä saimme kaiken tarvitsemamme koko hälytystilan ajan. I nternet-yhteys meinasi olla hiukan haasteellinen, kun operaattori, jolta oli tilattu liittymä ei saanutkaan toimittaa linjaansa taloomme. Saimme isännöitsijältä listan toimittajista, joilla oli jo kaapeloinnit valmiina. Joukossa oli yksi, joka ilmoitti tulevansa käymään ja katselmuskäynnin jälkeisenä päivänä liittymä oli käytössä. Näin ollen pystyimme lopettamaan päivittäiset retkeilyt kahden huoneiston välillä. P äivittäinen liikkuminen jäi ruokakauppakäynteihin ja roskapussin vientiin. Roskapussien kohdalla pyrimme varioimaan erilaisia reittejä, sekajäte, pullot ja pahvit eri reissuilla. Muuten kulutimme aikaa elokuvien ja kirjojen parissa. Minä olin tilannut Saksasta pienen mikserin ja laulumikin niin pääsin jollakin tavoin päästämään höyryjä ulos (äänentoistolaitteet olivat jääneet lockdownin alkaessa yhteen ravintolaan lukkojen taakse). M aa pysähtyi. Asukasrekisteröinti ja residenssien haut meni jäihin. Sitten alkoi tapahtumaan myös Suomessa. Keikat peruttiin, rippijuhlat siirrettiin ja Norwegian perui lennot. Muistaakseni saimme maksun palautuksen reilun kahden viikon odottelun jälkeen. Jonkun ajan kuluttua viranomaiset sitten löysäsivät talutinta. Saimme ulkoiluajat, jolloin pääsimme vaeltelemaan roskiksia kauemmaksikin. Oli syytäkin, seitsemän viikkoa toi viisi kiloa. Fillarin ostoon ja uuden kuntoilumuodon pariin. T ilannehan alkoikin sitten kehittymään Euroopassa parempaan suuntaan. Ravintolat avattiin, päästiin tapaamaan ystäviä ja ennen kaikkea lähes vapaasti ulos. Maskipakko nyt oli pikku harmi. Myös elävän musiikin tapahtumat käynnistyivät. Niinpä sitten buukattiin Suomeen pari keikkaa ja tilattiin lennot. Heinäkuun puolivälissä sitten vammaisluiska jalkakäytävän reunassa vammautti rouvan. N yt alkoi tutustuminen Espanjan terveyspalveluihin. Olimme tosin käyneet syksyllä ottamassa influenssapiikit, mutta ei enempää. Kuuluimme ns. väliinputoajiin. Tehtyämme väestörekisterikeskukseen osoitteenmuutoksen Kela poisti meidät saman tien Suomen sosiaaliturvan parista ja rekisteröityminen Espanjaan oli jumissa Koronan takia. Eipä muuta kuin sairaalan päivystykseen ja hoitoon. Parin tunnin jälkeen nilkka oli kuvattu ja siitä pari tuntia niin leikattu ja rouvaa vahvistettu kolmella ruuvilla. Papereissa oli sitten merkintä ”ei auktorisoidusta potilaasta” ja lääkäri sanoi soittavansa jatkosta, kun olemme palanneet Suomesta. S uomen reissu ja rippijuhlat lähestyivät. Käytiin yksityisellä lääkäriasemalla testissä ja seuraavalla viikolla Amsterdamin kautta Suomeen. Vastuullisina ihmisinä kävimme kidutettavana vielä testeissä Helsingissä. Jalkapuoli klenkkasi sitten katsomassa Kaupunginteatterin ja Kansallisteatterin esitykset, ja minä soitin kaksi keikkaa ja kävin katsomassa ystävien keikan On The Rocksissa. On syytä myös mainita, että ravintolat, joihin normaalisti tarvitsi varata pöytä hyvissä ajoin, ammottivat nyt tyhjyyttään. Muun muassa Vltavassa olimme sunnuntai-iltana ainoat asiakkaat. Niin, ja rippijuhlat olivat hienot eikä Korona iskenyt osallistujiin. N o Korona teki sitten temput lentojen kohdalla. Paluupäivänä menimme KLM:n tiskille ja huomasin, että laukkuihin tulikin tarrat vain Amsterdamiin. Kysyin syytä ja meille kerrottiin, että yhteistyökumppani oli perunut Amsterdam–Alicante lennon pari viikkoa aiemmin. Jostakin syystä tieto ei vaan ollut tavoittanut meitä. No KLM järjesteli lennot uusiksi ja järjesti majoituksen lentoaseman Scandic-hotelliin. P alattiin Torreviejaan ja nyt alkoi asiat järjestymään. Padron rekisteröitiin syyskuussa ja sen jälkeen häirittiin taas terveydenhoitoa. Rouvalle saatiin aika kuvaukseen ja samalla määriteltiin päivämäärä ruuvien poistoon. Myös residenssihakemukselle saatiin aika ja dokumentit järjestykseen. Sitten sairaalasta soitettiin, että täytyy toimittaa padrondokumentti ja residenssitodistus terveyskeskukseen tai operaatioaika peruuntuu. Paperit kainaloon ja menoksi. Heti perään S1:n rekisteröinti ja uudelleen terveyskeskukseen. No asiat järjestyivät ja kaksi ruuvia poistettiin. K okonaisuudessaan Korona sotkee tulevaisuuden hahmottelua. Vierailut Suomeen, muuhun Espanjaan tutustuminen, matkailu yleensä, keikat jne. Mutta, jos et nyt edes suunnittele niin miten suunnittelu onnistuu sitten, kun koittaa paremmat ajat. E hkäpä Koronan myötä myös täkäläinen byrokratia alkaa siirtymään enemmän sähköisten dokumenttien käsittelyyn. Mietin, että Suomessa asuessamme meidän monitoimitulostimemme seisoi suurimman osan aikaa käyttämättömänä. Ja suurin käyttö oli skannaustoiminnalla. Pekka Nieminen Laskeutuminen Koronaan
Uusi Costa Blanca 4/2020 38 M oni Costa Blancalla asuva tai liikkuva on käynyt kotikaupungissani Elchessä, jossa kaupungin keskellä on värikäs Vinalopó-joen uoma. Sen keskellä kapeassa ja matalassa kanavassa lirisee hiukan vettä. Yleensä se on aina sellainen pieni noro, mutta olen nähnyt pari kertaa suurten tulvasateiden aikana uoman aivan ääriään myöten täynnäkin, ja silloin tällöin kovien sateiden vuoksi vettä on laidasta laitaan peittäen pohjan maalaukset. Vinalopó-joki E lchen keskustassa on jo kaksi kertaa maalattu joenuoma taideprojektilla nimeltä ”Víbora” (Käärme). Ensimmäinen projekti tehtiin vuonna 1991. Toiseen vuonna 2014 otti osaa yli 1500 maalaria ja ”käärme” on 2700 metriä pitkä. Tämän sivun isossa kuvassa se oli juuri maalattu toiseen kertaan ja todella kirkas. Nyt alkaa käärme olla jo haalistunut, joten olisi aika maalata se uudelleen. Maalatulla alueella alempana joella saa ulkoiluttaa koiria irrallaan ja hiukan ylemElchessä jokiuoma voi täyttyä vedestä kun lähistöllä sataa. Nyt on joenuoman käärmemaalaus jälleen haalistunut.
Uusi Costa Blanca 4/2020 39 Font de la Coveta on pieni luola, josta vesi tulee ja jota yleisesti pidetään joen syntymälähteenä. Osa reitistä on vehreämpää ja kulkee pusikoissa ja metsässä joen vierellä, on myös kauniita pieniä putouksia, kuten tämä Toll Blau. pänä joen rannat ovat kaupungin suosittu urheilualue. H arvempi on varmaan käynyt katsomassa missä joki syntyy, kirkkaana ja raikkaana Mariolan vuoristossa Alicanten provinssin pohjoisosassa, lähellä Banyeres de Mariolan kylää. Font de la Coveta on pieni luola, josta vesi tulee ja jota yleisesti pidetään joen syntymälähteenä. Tosiasiassa lähteitä on ylempänäkin. Tämän lähteen ympäristö on suosittu retkeilyalue. Itsekin muutaman kerran olen käynyt kaveriporukoissa ja juomat on pidetty kylmänä nimenomaan tuossa luolassa, josta tulee jatkuvasti jääkylmää vettä. B anyeres de Mariolan lähellä sijaitsee opastuskeskus Albergue Ull de Canals -nimisessä majapaikassa, jossa on leirejä yms. kävelyreitille joen alkulähteelle. Matkaa on noin seitsemän kilometriä. Opastuskeskuksesta saa reitin kartan vaikka ovesta QR-koodilla tai voi ottaa kuvan (alla) reitin alussa olevasta kyltistä, jos toimisto on suljettu. R eitin alkupää on kävelyä pitkin pikkutietä. Sen varrella näkee maanviljelystä ja joitakin maataloja, joita kutsutaan tällä seudulla nimellä ”masía”. Matkalla on muutamia vanhoja raunioituneita myllyjä, jotka ovat palvelleet joen varrella niin jauho-, paperikuin tekstiiliteollisuuttakin. O sa reitistä on vehreämpää ja kulkee pusikoissa ja metsässä joen vierellä, on myös kauniita pieniä putouksia, kuten Toll Blau. Toisin paikoin kuljetaan joen yli, ja jos on enemmän vettä, joutuu ottamaan kengät pois, mikäli ei ole varustautunut veteen mentävillä. C astillo de Vinalopó, Vinalopón linna, on hiukan Font de la Covetan lähteestä pohjoiseen nyppylän päällä oleva linnanraunio. Linna rakennettiin 1000-luvulla ja sen sijainti oli Murcian ja Valencian rajalla. Ensimmäiset dokumentit, joissa se mainitaan, ovat 1100-luvulta ja ilmeisesti sen valloitti kristityille Pedro II vuonna 1210. Vuonna 1229 se oli Jaime I:n vallassa, koska on dokumentteja, joissa linnan herruus oli Abú Zaydilla. Hän oli Jaime I:n kannattaja ja Valencian toiseksi viimeinen arabikuvernööri. Linna mainitaan myös takeena Jaime I:n ottamaan lainaan, joten siitäkin on voitu päätellä sen olleen hänen vallassaan. Myöhemmissä vaiheissa Vinalopón linna kuului kruunun lisäksi Anglesolan suvulle, Temppeliherrojen sääntökunnalle ja Montesan sääntökunnalle. Sitten se jäi hylätyksi arabien jättäessä seudun,
Uusi Costa Blanca 4/2020 40 ja nyt on vain jotain jäännöksiä nähtävillä tästä aikanaan tärkeästä linnasta. J oki on pian yläjuoksun jälkeen padottu ja vesi käytetty kasteluun, eikä siinä ole lainkaan vettä suurimman osan matkaa Beneixamasta Villenan eteläpuolelle asti, jossa uomaan laskee kanava. Villenassa aikanaan rakennettiin muuri, jolla joki ohjattiin etelämmäksi. K anava, joka kulkee pari kilometriä Villenasta etelään, nimeltään Acequia del Rey, laskee Vinalopón jokiuomaan, jolloin se taas saa vettä. Vesi on kuitenkin laadultaan suolapitoista ja muutenkin saastunutta, ja siitä eteenpäin Saxin, Eldan ja Noveldan kautta Elcheen joen laatu ei yhtään parane, vaan sinne menee lisää saastuneita päästöjä. E lchen tekojärvi tehtiin 1600-luvulla keräämään Vinalopó-joessa virtaavat suuremmat vesimäärät tulvien ja rankkasateiden aikana. Pato on Espanjan ja Euroopan ensimmäinen kaaren muotoinen gravitaatio-holvipato sitten roomalaisten ajan. Tulvat täyttivät aikanaan järven liejulla niin ettei sinne mahtunut paljonkaan vettä, mutta portin rikkouduttua 1995 se tyhjeni huomattavasti ja vuoden 2007 korjauksen jälkeen sinne taas on kerätty vettä ja muodostettu hieno luontoalue. E lchen tekojärvellä on mukava katsella lintuja, sinne johtaa patikkareitti kaupungista, mutta voi myös ajaa autolla läheiselle parkkialueelle. Tietylle alueelle laskeutuu iltaisin lehmihaikaroita nukkumaan kuin isot lumihiutaleet. Tekojärven lähellä on piknik-alue, jota esimerkiksi Elchen andalusialaisryhmät käyttävät, kun on Virgen del Rocion juhlien aika ja leiriytyvät neitsyen kanssa koko yöksi laulamaan ja tanssimaan. P ian Elchen kaupungin jälkeen joki loppuu pääsemättä luonnollista tietään laskemaan mereen. Sille on tehty T:n muotoinen päätös kanavaan, josta yksi haara ohjautuu länteen El Hondon kosteikkoalueelle ja toinen haara itään, Santa Polan suola-altaiden läpi kulkevaan kanavaan. Se on joen nykyinen tie merelle, mutta ei luonnollinen. Onkin olemassa suunnitelma palauttaa joelle sen luonnollinen kulkureitti mereen, jolla estettäisiin suurten tulvien aiheuttamia vahinkoja. V inalopó-joki on vain 81 kilometriä pitkä mutta sen historia ulottuu hyvin kauas menneisyyteen. Joen nimi Vinalopó johtuu alunperin latinan Pinna Lupi -nimestä. Joen laaksoa pitkin oli pääsy jo kuudennella vuosisadalla ennen ajanlaskuamme sisämaahan roomalaisten Via Augustalta, joka oli pisin ja vilkkain Kuvassa näkyvälle alueelle laskeutuu illalla lehmihaikaroita nukkumaan kuin isot lumihiutaleet. Tekojärvellä on kävelysilta, josta voi bongailla lintuja. Toisin paikoin yläjuoksulla kuljetaan joen yli, ja jos on enemmän vettä, joutuu ottamaan kengät pois, mikäli ei ole varustautunut veteen mentävillä.
Uusi Costa Blanca 4/2020 41 Osa reitistä on vehreämpää ja kulkee pusikoissa ja metsässä joen vierellä, on myös kauniita pieniä putouksia, kuten tämä Toll Blau. roomalaisten Hispaniaan rakentamista väylistä. Se kulki suunnilleen N340-tien ja A7:n paikoilla Cadizista Pyreneille. Vieläkin joen laakso on tärkeä kulkuväylä A31-tielle Madridiin ja rautatielle Alicantesta Madridiin ja Valenciaan. R autatie auttoikin Vinalopón laakson teollistumista ja kaupallistumista ja sinne kehittyi kenkä-, matto-, saippuaja makeisteollisuutta ym. käymällä kauppaa alueen viineillä, rypäleillä, manteleilla jne. Etenkin kenkäteollisuus kasvoi niin, että alue on Euroopan suurin kenkätehtaiden keskittymä, Medio Vinalopón ja Alto Vinalopón alueet tuottavat viiniä ja marmoria. K arthagolaisten aikaan Hamilkar Barka määrättiin Iberiaa valloittamaan, ja hän sotikin alueella yhdeksän vuotta. Kerrotaan, että aikanaan Hamilkar Barka laivoineen hukkui nimenomaan Vinalopó-jokeen. Hamilkar Barka oli kuuluisan Hannibalin isä ja karthagolainen kenraali ja valtiomies, hänen tiedetään kuolleen väijytyksessä Elchen lähellä 228 eaa (silloinen Helike ), mutta hukkuiko hän jokeen, on asia, josta ei olla päästy yksimielisyyteen vielä tänä päivänä. J oki pitää edelleen tuon salaisuuden, mutta monet muut asiat avautuvat kävijöille. Matkaa Torreviejasta alkulähteille on noin 120 kilometriä. Aikaa kannattaa varata yhteen suuntaan vajaa kaksi tuntia. Vinalopó-joki virtaa Alicanten ja Valencian provinssien rajalta kohti merta. (kuva: Wikipedia) Teksti ja kuvat: Annukka Valtanen https://www.youtube.com/watch?v=JqwLI6GHlwg https://www.youtube.com/watch?v=r-143cGL-vU https://www.youtube.com/watch?v=LqHMToHoTJM https://www.youtube.com/watch?v=WJTAjV21lNE VIDEOAINEISTOA: S ilmät ovat sielun peili sanotaan. Nyt kun meillä täällä Espanjassa on ns. maskipakko, korostuvat uudet kommunikointimenetelmät. Pulassa ovat he, jotka eivät katso toista silmiin puhuteltaessa. Vaikka niin on meille kaikille opetettu. Se on kohteliasta käytöstä. Koulussa piti opettajaa katsoa silmiin (ja nousta seisomaan selkä suorana) kun moitittiin, kiitettiin tai kehuttiin. Koko luokan edessä. Ei ollut sopivaa tuijotella kengänkärkiä. Vanhempia ihmisiä piti tervehtiä kätellen ja silmiin katsoen. Ja tietysti teititellä. Poikien piti pokata ja tyttöjen niiata niksauttaa. Sellaista oli lasten elämä ennen vanhaan. Vaikka kyllä edelleenkin lapsille opetetaan samoja hyviä käytöstapoja. Koulussa niistä on kuitenkin melkein luovuttu. Lapsi saattaa pahoittaa mielensä niin herkästi. Ei ainakaan tarvitse nousta seisomaan kun puhutellaan. K un ikää tuli niin vastakkainen sukupuoli alkoi kiinnostaa. Silloin alkoi silmäpelin harjoitteleminen. Jotkus myös treenasivat jalkapeliä. Se oli pöydän alla tapahtuvaa ja se peli sopi ujoillekin. Teinityttöjen Filmstarin maskaralla tukevasti meikatut tähtisilmät räpsyivät kiinnostuksen merkiksi. K un ikää ja itsevarmuutta tuli niin keinot lisääntyivät. Hymy Silmäpeliä ja pelisilmää oli niistä tärkein. Kukapa olisi voinut vastustaa hymyilevää tyttöä tai poikaa. Ja kun hymy alkoi silmistä, niin peli oli selvä. H ymy onkin koko elämän kestävä valttikortti. Se voi olla aito, se voi olla teennäinen, pirullinen tai vaikka surullinen. Hymy on ollut koko kasvojen kokoinen. Nyt on päällä meille uusi tilanne. Nyt pidetään etäisyyttä, unohdetaan vasta opitut uudet tavat. Ei poskisuudelmia tai vieraiden halaamista. Nyt on maski kasvoilla, ja vain silmät kertovat kaiken. V anhat hyvät käytöstavat kunniaan. Toista katsotaan silmiin ja hymy alkaa sieltä. Nyt tarvitaan sitä silmäpeliä. Kuten myös pelisilmää, että missä ja miten sitä silmäpeliä voi harrastaa. Ja kenen kanssa. K atsotaan silmiin kun tavataan. Ja hymyillään. Aulikki
Uusi Costa Blanca 4/2020 42 O lemme nyt asustelleet Torreviejassa puolitoista kuukautta. Saavuimme autolla läpi Euroopan, ensin seilattuamme rahtilaivalla Travemündeen, jolloin ajomatkaa jäi vaivaiset 2500 kilometriä. Tänne Torreviejaan oli erittäin helppo asettua – mikäs siinä, kun kesä vaan jatkui ja jatkui. Ehkä jokin pieni vihje vuodenajan muuttumisesta oli se, kun aamulla kaduilla ei enää Täällä Torrevieja T ulimme tänne, koska minut valittiin turistikanttorin tehtävään Torreviejaan tälle talvikaudelle. Puolisoni on mukana, hän viettää vuorotteluvapaata puoli vuotta. – Miksi sitten tänne hain? Alun perin ajatukseni oli, että näihin hommiin voisin hakeutua eläkkeelle jäätyäni. Siihen kun ei enää ole kovinkaan montaa vuotta. Sitten kuitenkin keksimme, että jos minun turistikanttorina olemiseni voisi toteutua puolison vuorotteluvapaan kanssa samaan aikaan, niin siinä tarjoutuisi oiva mahdollisuus valoisaan ja lämpimään talveen jo vähän aikaisemmin. N äitä pohtiessamme helmikuussa olimme kaikki autuaan tietämättömiä tulevasta pandemiasta. Hain työtehtävää ennen kuin maailma muuttui totaalisesti. Pitkin kesää sitten tarkkailimme tilannetta Suomesta käsin, ja meno Espanjassa näytti kaiken aikaa todella huonolta. Kun mahdollinen lähtömme läheni, sain moneen kertaan kuulla työkavereilta – ”ette te varmaankaan voi SINNE lähteä!”. Toki meitä itseämmekin askarrutti matkaaminen halki Euroopan, muun muassa Ranskan ja Saksan tilanteen huonontumisen vuoksi. Pelkäsimme rajojen kiinni menemistä. Olimme kuitenkin siinä ymmärryksessä, että työhön liittyvä matkustaminen oli sallittua. Kun sitten autoilimme lokakuun alussa rajojen yli, niitä tuskin huomasi. Missään kohdin ei ollut yhtäkään pysäytystä – varalle hankkimani dokumentteja ei kukaan kysellyt. Tällä hetkellä tilanne onkin sitten jo toisenlainen. K anttorin työ Costa Blancan ev.lut. seurakunnassa on näissä olosuhteissa hyvin epätavallista. Varsinaisesti musiikkiin liittyvä toiminta on minimissä – toki messut pidetään ja kirkkokuoro on mukana, harjoittelemme joka viikko. Kuoro on tätä nykyä pikemminkin lauluryhmä, joka koostuu iloisista ja sitoutuneista laulajista. Laulamattomien ryhmää ei toistaiseksi ole – odottelemme parempia aikoja. Emme voi järjestää senkaltaista konserttitoimintaa, jossa olisi vierailijoita kotimaasta tai ylipäätään jostakin muualta. Tänne tuleminen on kyseenalaista ja arveluttavaa. Joulukuussa ollut kuolleita torakoita. Ainakaan kovin monia… Yöt alkoivat selvästi viiletä. Varsinainen havahtuminen tapahtui jokunen päivä sitten, kun kaverilta tulleessa viestissä oli kuva yli äyräiden liedelle kiehuneesta glögistä. Hölmistynyt ensireaktioni oli, että miksi ihmeessä niillä on glögiä kesällä? – Marraskuu ei totisesti ole tuntunut marraskuulta. Välimeri näyttää toisinaan voimaansa. Rauhallinen aamu-uintipaikka. Torreviejan iltataivas.
Uusi Costa Blanca 4/2020 43 suunnitellut Kauneimmat joululaulut pyritään pitämään, samoin Suomalaisen musiikin konsertti (4.12. klo 16 – tervetuloa Inmaculada-kirkkoon!). T ämä tilanne on kuitenkin mahdollistanut toisenlaisen toimimisen: olen kohdannut ihmisiä yksilöinä, tutustunut hyvin monenlaisiin suomalaisiin, erilaisissa ympäristöissä. Huomaan innostuvani uusista ihmisistä! Täällä elävä suomalaisten yhteisö ei ehkä ole kovin yhtenäinen, mutta tuntuu siltä, että täältä löytää oman paikkansa, löytää oman seuransa. – Monenlaisia palveluja olemme ehtineet käyttää: hammaslääkäriin jouduimme kumpikin ja saimme varsin hyvää hoitoa. Edullisesti! Kosmetologin ja hierojan palvelut on testattu ja hyviksi havaittu. O lemme saaneet polkupyörät käyttöömme ja niin on tutustuminen Torreviejan ulkopuolellekin onnistunut hienosti. Olemme muun muassa pyöräilleet peltomarkkinoille ja kiertäneet niin sinisen kuin punaisen suolajärven. Jokin aika sitten pääsimme kapuamaan Orihuelan vieressä olevalle ristivuorelle, Montepinarille. Maisemat vaelluksen varrelta sekä huipulta olivat erittäin vaikuttavat, suorastaan huikaisevat. E nnen tänne tuloa olimme tottuneet matkustamaan paljon, niin aiempien töiden kuin yhteisten lomien myötä. Muun muassa Vietnam, Intia, Kiina, Japani ja Brasilia on käyty. Ehkä siksi meille välillä täällä tulee vaistomaisesti sellainen olo, että kohtahan tämä loma loppuu ja paluu Suomeen on edessä. Vaan kun ei lopukaan! Kokemus on epätodellinen ja uusi. Voiko jopa käydä niin, ettei kaamosmasennus tulekaan? M inun vanhempani, nyt jo edesmenneet, viettivät aikanaan talvia Fuengirolan suunnalla. Mieheni vanhemmat jopa omistivat talon sieltä. Totuimme siis heidän myötään siihen, että elo pitkään jatkuvassa kesässä oli luonnollista ja se lisäsi niin elinvoimaa kuin toimintakykyä. Muistan isäni todenneen, että kun ei ole varsinaisesti mitään tekemistä, niin hän mieluiten tekee sitä täällä. Isän ajatukseen on helppo yhtyä. Torreviejan suolaa jalkojen alla. Teksti ja kuvat: Kaija Huhtanen Orihuelan maisemissa Vieläkö tunnistat lapsuuden joulun, rinnassa sykkivän jännityksen, keskellä melskeen, kiireen ja touhun, piparin tuoksun ja odotuksen. Muistatko miten ruutua vasten poskesi painoit kuumenneen, toivo ja pelko rinnatusten näätkö haaveesi toteutuneen? Kuuletko lapsen puhtoisen tavoin enkelikuoron laulavan. Riennätkö seimelle paljain jaloin tahtoen kohdata Vapahtajan? Riittääkö puitteet köyhän tallin takaamaan sanoman taivaallisen, antoiko Isä Poikansa kalliin syntyä keskelle paimenien? Huomaatko Itämaan viisaat miehet matkaavan tähteä seuraten, heidänkö tavallaan aarteesi vienet lapsen eteen polvistuen? Näätkö vain lapsen seimessä siellä, keskellä härkäin ja juhtien, jota et kuninkaaksi miellä, lailla paimenten, tietäjien. Voisitko itse Marian lailla astua tehtävään mahdottomaan, suostua ehtoja, pelkoja vailla Jumalan tahtoa noudattamaan? Muistatko Jesajan ennustukset, valosta ylle pimeän maan, Sanaan kirjatut lupaukset: " sotasaappaatkin poltetaan. Särkyy ikeet ja kuoleman valta, iloon puhkeaa koko maa, sorretut nostetaan kuormien alta, kurjinkin oikeutta saa." Kuka on sinun joulusi Herra, onko hän Rauhan Ruhtinas, Jeesus, ken syntyi köyhyyteen kerran, kuningasten kuningas? Onhan Hän poika lupausten, harteillaan väkevä herraus, neuvonantaja ihmeellinen, Jesajan täyttynyt ennustus! POIKA ON MEILLE ANNETTU Kaija Leinon jouluruno, joka on syntynyt aikoinaan Torreviejassa
Uusi Costa Blanca 4/2020 44 Úbedan kaupunki sijaitsee Jaénin maakunnassa Andalusian itsehallintoalueella. Matkaa Torreviejasta on noin 350 kilometriä. Úbeda valikoitui käyntikohteekseni ei ainoastaan mahtavien historiallisten rakennustensa vuoksi vaan myös ja pääasiassa, koska olin lukenut Facebookissa Annukka Valtasen kirjoituksesta Espanjan Elämää Suomeksi -ryhmässä, että kaupunki on kuuluisa vihreästä keramiikastaan ja oliiviöljystään. Úbeda – Pottihullun paratiisi Matkamuistomyymälän seinältä bongattua. M atkoillani yritän aina etsiä käyntikohteista paikallisten käsityöntaitajien töitä, museoita ja näyttelyitä. Úbedassa odotukseni täyttyivät satakertaisesti. Kaupungissa on vanha keramiikkaperinne. Espanjassa keramiikkaa tehtiin ensimmäisenä juuri Andalusian alueella jo neoliittisella aikakaudella. Rooman vallan ajan, maurien ja renessanssin vaikutukset näkyvät vieläkin Úbedan hienossa keramiikassa. Sille on tunnusomaista koristeelliset muodot, taidokkaat ornamenttikuviot ja kaunis väritys, varsinkin vihreä. K aupungissa on lukuisia keramiikkapuoteja, pajoja ja kauppoja. Nimi Tito putkahtaa esille useissa kylteissä. Kyse on kaupungin kuuluisasta Tito-keramiikkasuvusta: Pablo Martínez Padilla ”Tito” (1909–1998) ja kummatkin hänen pojistaan, jotka jatkoivat isänsä perintöä. J uan Martínez Villacañas, paremmin tunnettu nimellä Juan Tito (s. 1940): tällä pojalla on liike keskustassa kaupungintalon luona. Hän on usein itse liikkeessään paikalla ja näyttää mielellään miten töitään tekee. Kylläkin dreija minun käyntini aikana lähti pyörimään vasta kun lupasin ostaa jotain liikkeestä. Museo de Alfarería Paco Tito, Calle Valencia 22, Úbeda.
Uusi Costa Blanca 4/2020 45 Museon piha-aluetta. T oisella pojalla, Paco Tito (Francisco Martínez Villacañas, s. 1943) on liike ja upea museo vähän keskustan ulkopuolella Barrio de San Millán alueella. Tämä herrasmies esitteli meille hienon isänsä muistoksi perustamansa museon. Hän näytti miten juuri valmisti isoa keramiikkalautasta, kertoi isänsä tarinaa ja esitteli meille myös poikansa Pablo Titon (Juan Pablo Martínez Sánchez (s. 1975), joka siis jatkaa suvun perintöä jo kolmannessa polvessa. M useo on mahtava paikka ja täynnä mitä upeampia esineitä ja taideteoksia. Käynti on maksuton ja huoneita on monessa kerroksessa. Paikka on ollut keramiikkapaja käsitykseni mukaan vuosisatoja ja siellä on edelleen käytössä maurien aikainen polttouuni. Yksi kuudesta Espanjassa edelleen käytössä olevista arabiaikaisista uuneista. Tämä nuori Tito juuri kantoi esineitä uunin hyllyille meidän siellä ollessamme. Lämpötila uunissa voi nousta jopa 1000 celsiukseen ja ”poltto” kestää 24 tuntia ja uunin palautuminen huoneen lämpötilaan kestää kaksi kolme päivää. S uosittelen ehdottomasti käyntiä tässä Museo de Alfarería Paco Tito -museossa, joka sijaitsee osoitteessa C/. Valencia, 22. Museon verkko-osoite on www.pablotito.es/museo. M inä lähdin tästä mahtavasta paikasta kainalossani suuri vihreä seinälautanen, joka nyt koristaa Torreviejan asunnon seinää ja muistuttaa minua Úbedasta, jonne varmasti vielä palaan. Teksti ja kuvat: Kirsti Holmroos Kuvan sivupöydän päällä on suuri kulho, jossa on suorakaiteen muotoinen aukko kyljessä. Sen nimi on ”paridera”/”synnytyskulho” tai keraaminen ”synnytystuoli”, joka oli Úbedassa vastasyntyneen ensikosketus saven kanssa. www.pablotito.es www.youtube.com/watch?v=hgQzOddXYAw www.youtube.com/watch?v=v9PR3XbrWX Eräs kaupungin monista keramiikkapuodeista.
Uusi Costa Blanca 4/2020 46 H ankkimassamme asunnossa riittää kaikenlaista puuhasteltavaa, sekä sisällä että ulkona. Halusimme rauhallisen asuinpaikan kaupungin laitamilta, rivitalon, jossa on oma piha ja autopaikka. Meitä miellyttävä "neliapila"-rivitalokolmio löytyikin Orihuela Costalta. Täällä Espanjassa asunnot myydään yleensä kalustettuina, niin meidänkin asuntomme. Alun jälkeen ja taloksi asetuttuamme aikamme ihmeteltyämme osa kalusteista ja irtotavaroista meni kierrätykseen, osa roskiin. Olemme kiitollisia siitä, että asunto oli hyvin pidetty ja että saimme kaiken astioista, työkaluista ja kodinkoneista lähtien kauppaan kuuluvana irtaimistona. Niinpä meidän ei tarvinnut tehdä isoja hankintoja kotiimme. M itä kauemmin täällä olemme oleskelleet, sitä paremmin olemme huomanneet, mitkä meidän tarpeemme ovat asunnon suhteen, mitä täällä haluamme muuttaa ja mikä saa olla ennallaan. Emme tee kaikkea kerralla, vaan haluamme edetä pikkuhiljaa itse tehden, niin pitkälle kuin mahdollista. Tykkäämme puuhastella kotona. Juuri sen vuoksi tällainen rivitaloasunto on meille sopiva. Pienemmät maalausprojektit ja kunnostustyöt pitävät mielenkiintoa yllä ja aika kuluu mukavasti puuhastellen mieleisten kotiprojektien Aika kuluu Espanjassa Monet miettivät, miten saamme aikamme kulumaan Espanjassa ollessamme. Emme siis ole täällä vain aurinkolomalla, vaan tulemme kakkoskotiimme elämään ihan normaalia arkielämää tänne Espanjaan, huolehtimaan kodistamme ja terveydestämme. Koska kaikki on meille uutta, aikamme kuluu täällä paljon nopeammin Suomeen verrattuna. parissa. Juuri nyt korona-aikaan ovat kaikenlaiset kotoiluprojektit olleet hyvää ajanvietettä, ja mikäpä täällä on ollessa, kun valoa ja lämpöä riittää päivittäin. P äivämme alkavat hitaasti aamukahvia omalla terassilla ja patiolla nauttien, linnun laulua ja hiljaisuutta kuunnellen. Arkiaamuisin seuraamme englantilaista tv-sarjaa Kyläsairaala, joka näkyy Yle Areenasta laptopin kautta. Joskus sarjan jakso on peruutettu esim. Suomen koronauutisten vuoksi, ja silloin tunnemme, että päivästämme puuttuu jotain. Puuhasteltuamme pihalla jotain pientä, lakaistuamme roskia tai huuhdeltuamme pihalaatat vesiletkulla, syömme aamupalaa, joko vihersmoothieta terästettynä oman pihan appelsiineilla ja kananmunilla tai vaihtoehtoisesti munakokkelilla tai pinaattimunakkaalla. M onesti aamupalan jälkeen mieheni Jarmo menee päiväunille. Hän sai viisi vuotta sitten aivoinfarktin, jonka jäljet edelleen näkyvät päivittäisenä aivoväsymyksenä. NukutTeksti ja kuvat: Suvi Gyllecrantz Terveellistä janojuomaa terassilla. Maalausprojekteja ja kunnostustöitä....
Uusi Costa Blanca 4/2020 47 tuaan tunnin pari, hän on taas kuin uusi mies. Minä itse en osaa nukkua päiväunia, joten puuhastelen omia kotipuuhiani sillä aikaa kun mieheni nukkuu. Molemmat olemme vielä työikäisiä, mutta sairaseläkeläisiä. Täällä Espanjan lämmössä ja terveellisessä ilmastossa terveellisine ruokineen, myös minä voin paljon paremmin reumani kanssa. Säryt ja nivelten jäykkyys loppuvat, kun pääsemme tänne. Jarmo taas toimi yksityisyrittäjänä ilmastointialalla ennen sairauskohtaustaan ja on siten tottunut puuhastelemaan kaikenlaista. Hän on aina asunut omakotitalossa. Minä taas olen maalaistyttö Lapista, eläinrakas puuhanainen. M inulla on harrastuksena taidemaalaus. Harrastan myös vanhojen huonekalujen kunnostusta ja maalausta. Niinpä tällä kertaa Espanjassa ollessamme, maalasin vanhan mäntypuisen tyypillisen espanjalaisen keittiömme vaaleamman sävyiseksi. Maalausinnostus kasvoi ja maalasin myös makuuhuoneen tumman mäntypuisen vaatekaapin iloisemman väriseksi. En ole kelpuuttanut mitä tahansa maaleja, joten maalien hankkiminenkin on ollut osa maalausprojektiamme. Se on myös auttanut kotoutumistamme Espanjaan, kun olemme hoitaneet asioitamme mahdollisimman paljon itse. Minä toimin aviomieheni tulkkina ja asioiden hoitajana myös Suomessa, koska hänelle jäi vaikea-asteinen afasia aivoinfarktin jälkeen. Hän ei pysty tuottamaan puhetta, muuta kuin yksittäisiä sanoja ja parin sanan lauseita suomen kielellä. Hän ei myöskään pysty kirjoittamaan eikä laskemaan, mutta pystyy jonkin verran ymmärtämään kirjoitettua tekstiä ja numeroita. K eskiviikkoisin käymme pelaamassa mölkkyä toisten suomalaisten kanssa. Mölkkypelien päätteeksi jäämme yhdessä toisten kanssa kahvittelemaan tai juomaan pienet oluet. Sen jälkeen kävelemme tai ajamme joko autolla tai moottoripyörällä suoraan kotiin tai sitten kiertoteitä. Riippuen fiiliksestä tai siitä, onko meillä jotain asioita hoidettavana tai haluammeko jatkaa matkaa jonnekin kauemmas. M ieheni harrastaa moottoripyöräilyä, ja niinpä yhdessä ajelemme hänen Espanjaan tuomaansa pyörällä (250kuutioinen skootteri) pienempiä kiertoajeluja, sekä huviettä hyötyajeluja. Täällä kun on ympärivuotinen ajokeli, voi milloin vain niin halutessaan ottaa pyörän alleen ja lähteä seikkailemaan. Varsinkin kuumina aurinkoisina päivinä moottoripyörällä liikkuminen on kätevämpää ja mukavampaa, kuin autossa istuminen ja hikoileminen. Täällä on mukava huristella pikkukylien ja vuoristojen läpi kiemurtelevia kapeita, mutta hyväkuntoisia teitä ja pysähtyä välillä kahville tai syömään johonkin mukavalta näyttävään tienvarsitai katukahvilaan. P erjantaisin on alueemme suomalaisilla ollut tapana kokoontua "perjantaihöpinöihin" Punta Primaan. Mekin olemme siellä käyneet ihan vain ystäviä tapaamassa. Ennen korona-aikaa Punta Priman Poppoon toiminta oli hyvin aktiivista. Poppoossa oli silloin toimijana eräs aktiivinen suomalainen nainen, joka järjesti kaikenlaista järkevää ja kivaa toimintaa suomalaisille poppoolaisille. Se oli kivaa aikaa. Elämämme ennen koronaa oli hyvin sosiaalista ja mukavaa, lähes joka päivä oli jotain ohjelmaa. Mieheni Jarmo harrasti silloin myös jalkapalloa englantilaisjoukkueessa San Miguelissa, Punta Primassa suomalaisten kanssa pelattavien mölkyn ja petankin lisäksi. Kuljin hänen mukanaan joka päivä, koska minua tarvittiin tulkkina Jatkuu seuraavalla sivulla Keittiö ennen ja nyt. Suomalaisia kokoontuu perjantaisin Punta Primassa. Keskiviikkoisin pelataan mölkkyä. Skootteri on sopiva kulkuneuvo pieniin kiertoajeluihin.
Uusi Costa Blanca 4/2020 48 seurajutuissa ynnä muissa tiedotusjutuissa. Jalkapallopelien yhteydessä tulin mukavasti juttuun englantilaisten rouvien kanssa miesten pelatessa ja treenatessa. Muuten minulle itselleni ei juurikaan ole jäänyt aikaa harrastaa kodin ulkopuolisia juttuja, kuin satunnaisesti. Mölkkyä ja petankkia minäkin olen päässyt harrastamaan yhdessä Jarmon kanssa. Ne ovat kivoja seurapelejä. Nyt vain korona asettaa tiettyjä rajoituksia, emmekä voi kokoontua suurissa porukoissa. Suurin sallittu ryhmäkoko tällä hetkellä Orihuelassa, kuten muuallakin Valencian autonomian alueella, on kuusi henkilöä. Elämä Espanjassa on ulkona, harrastuksissa sekä ystävien parissa. Kotona käydään vain nukkumassa. L auantaisin ja/tai sunnuntaisin käymme usein paikallisilla markkinoilla hankkimassa viikon vihannekset, kasvikset ja hedelmät. Espanjassa syömme tosi paljon tuoreita kasviksia ja hedelmiä. Joskus käymme ulkona syömässä. Täällä ulkona syöminen onkin todella edullista ja hyviä ruokapaikkoja on useita. Yritämme myös tukea suomalaisia yrittäjiä täällä niin, että käymme myös heidän kahviloissaan ja ravintoloissaan syömässä ainakin kerran joka paikassa, silloin kun olemme Espanjassa. Mutta pidämme myös espanjalaisesta ruuasta. Espanjalaiseen elämäntyyliin kuuluu ravintolassa käynnit ja ystävien kanssa kahvittelu. Isommilla markkinoillakin (täällä "Peltomarkkinoiksi" tai "Sitruunamarkkinoiksi" kutsutuilla markkinoilla on ihan oma laaja ravintolamaailmansa. Sieltä saa yleisimmin erimaalaisia aamupaloja muutaman euron hintaan ja saapa myös ostaa kotiin viemisiksi vaikkapa paellaa. E spanjassa harrastamme mieheni kanssa myös päivittäisiä pitkiä kävelyjä. Kesäaikaan ja kuumina aurinkoisina päivinä saatamme ajaa moottoripyörällä meren rantaan, jonne meiltä on matkaa noin 2–3 km, riippuen minne haluamme pyörän parkkeerata. Siitä jatkamme sitten kävellen pitkin meren rantaa. Täällä on upeita rantareittejä, jotka kiemurtelevat korkeiden kallioseinämien ja rantatöyräiden reunoilla laskeutuen välillä alas rantaan. Kävelyretkellä on myös helppo pulahtaa mereen uimaan, kunhan on pukenut uima-asun päällysvaatteiden alle. Ei haittaa, jos päällysvaatteet kastuvat. Se tuo samalla mukavaa viilennystä, mutta aurinko ja lämmin tuuli kuivattavat vaatteet nopeasti. Joskus helteellä menemme pelkästään uimaan. Tai oikeammin sanottuna, vain minä menen uimaan. Minusta on aivan ihana kellua aalloissa kirkkaassa puhtaassa vedessä, jossa näkee pohjaan saakka, vaikka kahlaisi kuinka syvälle asti. Toki en uskalla kovassa aallokossa kovin syvälle mennä, vaan minulle riittää, kun saan keinua rantaaalloissa. Uimarannoilla on onneksi varoitusliput, jos on liian vaarallista mennä uimaan. Punaisen lipun aikana voi jopa saada sakot uimaan menemisestä. E nnen asunnon ostoa olimme täällä vain lyhyempiä ajanjaksoja turisteina käymässä. Silloin katsastimme kaikki turistinähtävyydet Torreviejassa ja lähialueilla. Nyt voimme ajella eri paikkoihin omalla autollamme, jonka toimme tänne Suomesta. Espanja on iso maa ja täällä riittää paljon nähtävää, sekä upeita maisemia että historiallisia kaupunkeja. Kunhan korona hellittää, unelmissamme on jo monta retkikohdetta, minne haluaisimme mennä kokemaan erilaisia asioita. Rakastamme elämyksellistä matkailua. Olemme täällä Espanjassa ollessamme tutustuneet myös Bodegas Faelon Elchessä sijaitsevaan viinitilaan, jossa olemme jo muutaman kerran vierailleet. Viemme suomalaiset ystävämme ja vieraamme aina sinne, koska se on pieni ystävällinen perhetila, jossa kaikki otetaan henkilökohtaisesti vastaan. Meistä on tullut ihan ystäviä viinitilan omistajan kanssa. N yt koronan aikaan elämämme täällä on paljon rauhallisempaa. Aikamme kuluu silti todella nopeasti kotona puuhastellen, pienessä määrin ystäviä tapaillen ja keskiviikkoisin mölkkyä pelaten. Nyt eivät isommat porukkatapaamiset ole edes sallittuja koronatartunnan uhan vuoksi. Nyt emme ole voineet järjestää isompia tapahtumia kaikkien suomalaisten kesken, kuten ennen korona-aikaa teimme. Välillä pidämme kotipuuhastelusta vapaapäiviä, lähdemme käymään markkinoilla, päiväkahvilla tai syömässä, ajelemme skootterilla ja retkeilemme lähiympäristöissä, meren rannoilla tai vuoristossa, pikkukylissä ja myöskin vanhojen autojen näyttelyissä kerran kuukaudessa. Elämämme täällä on niin paljon helpompaa, mukavampaa ja sosiaalisempaa kuin Suomessa. Olemme kiitollisia tästä lottovoitosta, joka nyt rikastuttaa elämäämme niin monin tavoin. E spanjaan olemme pääsääntöisesti kulkeneet lentäen, mutta kun viime keväänä korona aiheutti hätätilan koko maahan, niin että Espanjan ulkorajat suljettiin ja ulkonaliikkumiskielto asetettiin kaikille, niin lähdimme espanjalaisella autollamme täältä Suomeen. Vasta tänä syksynä matkustimme autollamme takaisin Espanjaan. Tällaisina aikoina myös monet muut suomalaiset ovat alkaneet autoilla tätä Suomi-Espanja väliä. Se tuntuu turvalliselta tavalta matkustaa, eikä ole ollenkaan mahdotonta kun siihen tottuu. Samalla voi eri Euroopan maiden läpi ajaessa nauttia monista upeista maisemista, riippuen tietenkin matkareitistä ja mihin koronaaikana voi matkustaa. Täytyy vain ottaa huomioon eri maiden rajoitukset ja säännökset. Meillä on ollut vain hyviä kokemuksia autolla matkustamisesta. Silmä lepää meren äärellä. Tutustumista hevosten ja aasien pelastuskeskuksessa
Uusi Costa Blanca 4/2020 49 A urinkoinen tervehdys Costa Blancalta ja Espanjan suomalaisten yrittäjäyhdistyksen, AEFE:n puolesta! K erroimme edellisellä kerralla, että yhdistyksessä puhaltavat tänä syksynä muutoksen tuulet. AEFE:n syksyn jäsenkokous pidettiin Harry’s Lounge & Kitchen -ravintolassa torstaina 12.11.2020 kokoontumisrajoitusten puitteissa. Kokouksessa hyväksytettiin nykyisen toimintakauden hallituksen henkilövalinnat ja näin uusi hallitus on valmis astumaan tositoimiin. H allituksen uudeksi puheenjohtajaksi valittiin Mari Lehtisare . Marilla on kolmen vuoden kokemus Costa Blancalla yrittämisestä ja johtaa omaa catering-yritystä. Hallituksen sihteerin tehtävään astuu Anne Lang , joka on toiminut hierojayrittäjänä alueella yhden vuoden. Anne ottaa vastuun myös rahastonhoitajan tehtävästä. Vanhasta hallituksesta jatkavat tiedottajana Jarno Halme ja varapuheenjohtaja Lauri Sintonen . Hallituksen varajäsenenä toimii Sinikka Halttunen-Havulinna , joka tulee vastaamaan pääasiassa yhdistyksen jäsenhankinnasta. A sociación de Empresarios Finlandeses de España eli AEFE on tarkoitettu Espanjassa toimiville suomalaisille tai suomalaistaustaisille yrittäjille ja yrityksille, jotka on merkitty Espanjan tai Suomen yritysrekisteriin. O man yrityksen perustamisesta ja yrittäjyydestä on tullut monelle meistä yrittäjistä keino toteuttaa haave Espanjaan muutosta. Haluamme yhdistyksessä nyt AEFE – Espanjan suomalaisten yrittäjien yhdistys Jäsenkokous 12.11.2020. Vasemmalta Harry Wegelius, puheenjohtaja Mari Lehtisare, sihteeri ja rahastonhoitaja Anne Lang, Riikka Aukee, tiedottaja Jarno Halme, Annika Lassila, Sinikka Halttunen ja Merja Wegelius. Videoyhteyden päässä oli varapuheenjohtaja Lauri Sintonen. kuitenkin kiinnittää huomiota siihen, että ollakseen mukana yhdistyksen toiminnassa, ei jäsenten tarvitse olla mukana työelämässä. Tänä syksynä AEFE valmistelee ja tarkentaa kannatusjäsenyyteen liittyviä yksityiskohtia. Yhdistyksen tavoite on olla houkutteleva myös henkilöille, yhdistyksille tai yrityksille, jotka eivät täytä varsinaiseksi jäseneksi ottamisen edellytyksiä. Seuraa tiedotustamme aiheesta! A jankohtaisimmat tiedotteet löydät yhdistyksen Facebook-sivulta nimellä AEFE – Espanjan suomalaisten yrittäjien yhdistys. Ollaan kuulolla! Anne Lang , AEFE:n sihteeri
Uusi Costa Blanca 4/2020 RUOKA & JUOMA Makujen maailma à la Carlos! 50 Heipä hei kaikille! Joulu juhlista jaloin ja pikkujouluista kontaten, noinhan se yksi sanonta taisi mennä. Valitettavasti tuo pitää monen kohdalla paikkansa ja konttailujaan saa hävetä sitten loppuvuoden, pahimmassa tapauksessa ne nostetaan esiin taas seuraavien pikkujoulujen alla. Tämä seuraava joulumenu ei aiheuta konttaustilaa, sillä tässä ei ole lainkaan alkoholia, joten jos konttaat, niin oma on vikasi. Tänä jouluna ajattelin kokeilla uusia makuja ja sekoittaa joukkoon jotain todella perinteistä, jatka lukemista niin näet millaisen sopan olen keittänyt. Jouluateria koostuu tänä vuonna seuraavista herkuista: Katkarapu-kääretorttu www.carloskokki.com/38835 Juustoinen lautanen www.carloskokki.com/242 Maitopossu segovialaiseen tapaan www.carloskokki.com/38889 Savoiardi-kakku www.carloskokki.com/38836 Leipäjuusto ja kahvi Kerron pääpiirteittäin valmistusohjeen sekä listaan tarvikeluettelon. Tarkemman ohjeen löydät kunkin ruoan jälkeen mainitusta osoitteesta. Tuttuun tapaan aloitetaan alkupaloista, joka onkin varsinainen makujen sinfonia. Tarvitsemme: Kääretorttupohja 4 munaa (huevos) 50 g sokeria (azucar) 35 g vehnäjauhoja (harina de trigo) 5 g leivinjauhetta (levadura en polvo para reposteria) Täyte 300 g keitettyjä, kuorittuja katkarapuja (gambas cocidas y peladas) 100 g surimitankoja (palitos de surimi) 1 punasipuli (cebolla morada) persiljaa (perejil) Salsa rosa 300 g majoneesia (mayonesa) ketsuppia (ketchup) tomaattipyre (concentrado de tomate) Valmista ensin Salsa rosa eli punainen majoneesikastike. Tyhjennä majoneesipurkki ensin kulhoon, johon sitten lisäät ketsuppia ja tomaattipyrettä. Sekoita ainekset keskenään ja näin sinulla on valmis salsa rosa, jonka voit laittaa nyt jääkaappiin tekeytymään. Siirry täytteen pariin, jossa kannattaa käyttää valmiiksi keitettyjä ja kuorittuja katkarapuja, sillä silloin pääset helpommalla. Laita sulaneet katkaravut kulhoon odottamaan lisätarvikkeita, jotka näet tarvikelistasta. Kuori ja pilko punasipuli pieneksi kuutioiksi, itse tein pilkkomisen manuaalisesti, sillä tahdoin, että punasipuliin jää tekstuuria, eikä se ole ihan pienen pientä kuutiota. Pätki surimitangot reilun 1 cm pätkiksi ja silppua nippu tuoretta persiljaa ja lisää tarvikkeet samaan kulhoon katkarapujen kanssa. Sekoita hyvin ja näin täyte on valmis ja sen voi laittaa jääkappiin, jotta maut kehittyvät. Valmista kääretorttupohja tuttuun tapaan muutamasta kananmunasta, sokerista ja vehnäjauhoista sekä leivinjauheesta. Vatkaa munat ja sokeri kuohkeaksi, lisää jauhot ja leivinjauhe, jonka jälkeen taikina onkin valmista uunipellille. Paista 6–8 minuuttia 180-asteisessa uunissa ja kun paistos on valmis, ota se pois uunista. Irroita pohjalla ollut leivinpaperi torttupohjasta, mutta varo rikkomasta pohjaa. Lisää torttupohjalle salsa rosaa sekä valmistamaasi katkaraputäytettä, jonka jälkeen rullaat taikinalevyn samaan tapaan kuin tekisit tavallista kääretorttua. Mutta annetaan nyt tuon katkarapukääretortun olla ja jatketaan pienen välipalan kanssa. Tarvitsemme jotain maukasta juustoa (queso). Tuo "jotain maukasta juustoa" ei tarkoita mitään arkijuustoa, edamia tai edes kermajuustoa, sillä ne kuuluvat arkipäivään ja jouluna täytyy olla jotain parempaa. Siksi valitsin vuohen-, lehmänja lampaanmaidosta valmistetun juuston, jonka kypsyysaste on semicurado eli puolikypsä, sillä sen maku on samalla mieto ja voimakas, koska se on tiernon eli pehmeän ja curadon eli kypsän juuston välimuoto. Leikkaa juustopalasta noin 5 mm viipaleita terävällä veitsellä tai ihan oikealla juustoveitsellä, sillä tällaista hienoa juustoa ei höylätä juustohöylällä. Asettele juustopalat tarjoilulautaselle haluamallasi tavalla ja juustossa olevaa vahakuorta ei tarvitse poistaa, sillä se on yksityiskohta, joka kuuluu juustoon, mutta sitä ei kuitenkaan syödä. Mutta toki voit poistaa juustossa olevan vahakuoren, ainakin niistä viipaleista, joita tarjoat lapsille. Eipäs kuitenkaan ahmita sitä juustoa ihan ylettömästi, sillä luvassa on vielä lisää herkkuja. Eli nyt siirrytään pääruoan pariin ja se onkin sitten oikea herkkujen herkku. Koska minulla ei ole niin suurta uunia, jossa olisin itse voinut paistaa tämän pääruokamme, jouduin pyytämään apua toiselta Carlokselta. Kuvia en saanut ottaa valmistusvaiheista, mutta tutkailin nettiä ja sieltä löysin liki samanlaisen ohjeen, jota ystäväni Carlos käytti, tosin hän oli lisännyt siihen vielä jotain omia juttuja. Juustoinen lautanen Katkarapu-kääretorttu Jätä katkarapu-kääretorttu tekeytymään vielä jääkaappiin vähintään pariksi tunniksi tai mielummin yön yli, silloin se on parhaimmillaan. On muuten herkullista vaikka ohje voi näyttää jonkun mielestä aika erikoiselta.
Uusi Costa Blanca 4/2020 51 Tarvitsemme: maitoporsas (cochinillo) suolaa (sal) pippuria (pimienta) rosmariiniä (romero) timjamia (tomillo) laakerinlehtiä (laurel) valkosipulia (ajo) oliiviöljyä (aceite de oliva virgen) ihraa (manteqa de cerdo) Tuollaisia mausteita maistoin tuosta maitopossusta, ehkä siinä oli jotain muutakin, mutta nuo nyt ainakin. Kyselin kaimaltani kautta rantain miten hän oli valmistanut maitoporsaan, mutta ihan tarkkaan hän ei kertonut. Mutta suuntaa antavasti hän kertoi ja minä kerron teille nyt sen saman. Aluksi maitopossu halkaistaan ja levitetään auki kuten kirja, jonka jälkeen sisäpintaan levitetään mausteet eli suola ja pippuri, sekä roiskautetaan perään vielä öljyä. Porsas asetetaan tarpeeksi suurelle uunipellille, jolle kaadetaan hiukan öljyä sekä lisätään mausteeksi timjamia, laakerilehtiä sekä rosmariiniä, unohtamatta pientä ripausta suolaa ja muutamaa valkosipulinkynttä. Lisäksi maitoporsaan pintaan voi hieroa hiukan sianihraa, se antaa paistumisen aikana kauniin värin pintaan sekä pitää nahan hiukan kosteana, ettei se kuivu liikaa. Maitoporsas laitetaan uuniin, jonka lämpötila on noin 170 astetta ja sitä paistetaan siinä liki pari tuntia. On tärkeää, että valelet maitopossun pintaa aina välillä uunipellille kertyneellä nesteellä. Tuolla valelulla on tärkeä tehtävä, sillä liemessä on monenlaiset maut ja ne tarttuvat possuun valelun ansiosta. Kokeile tuossa parin tunnin kohdalla onko maitopossu jo kypsää, jos alkaa näyttää ja tuntua siltä, niin nosta lämpötilaa 225–250 asteeseen ja anna pinnan ottaa itseensä lisää väriä ja ennen kaikkea rapeutta. Tuossa korkeammassa lämpötilassa maitoporsasta pidetään 15–30 minuuttia, uunisi tehoista ja nahan väristä riippuen, tarkoitus ei ole siis polttaa nahkaa, vaan saada se rapeaksi. Possun ollessa valmista, jätä se vetäytymään hetkeksi ennen tarjoilua ja tee sille sopiva lisuke ja valmista paistoliemestä jauhoilla suurustaen herkullinen kastike. Tarjoa lisukkeen ja kastikkeen kera. Huoh, kylläpä on vatsa täynnä, mutta kun pyörähtää parit piirileikit kuusen ympärillä, niin vatsasta löytyy tilaa vielä jälkiruoalle. Se on helppo valmistaa, sillä sitä ei tarvitse paistaa lainkaan. Tarvitsemme: savoiardikeksejä (galletas de savoiardi/palitos de la reine) 125 g mascarponejuustoa (queso mascarpone) 2 dl kermaa (nata para montar) sokeria (azucar) vaniljasokeria (azucar vainillado) mangohilloa (mermelada de mango) kaktusviikunoita (chumbos) mansikoita (fresas) Täytteeksi voit valita kauden marjoja tai hedelmiä ja hilloksi oma tekemää tai kaupan valmista mielihilloasi, minun valinta oli oma tekoinen mangohillo. Aloitetaan tekemällä täyte vatkaamalla 2 dl kermaa vaahdoksi, ja sen joukkoon lisätään vielä 125 g mascarponejuustoa kevyesti vatkaten ja täytteen voi maustaa sokerilla ja vaniljasokerilla. Jatketaan latomalla savoiardi-keksit suoraan tarjoilulautaselle, varmaan jokin 9–10 kappaletta riittää. Levitä keksien päälle valitsemaasi hilloa, ja sen päälle tuota juuri valmistettua kerma-mascarponejuustovaahtoa. Toista toimenpide niin monta kertaa kuin haluat kakulle korkeutta, muista kuitenkin että täytettä täytyy riittää myös päällimmäiseen kerrokseen. Mielestäni neljä kerrosta on sopiva korkeus, jolloin kakku pysyy vielä tukevasti pystyssä. Viimeistele kakku hedelmillä, marjoilla, strösselillä tai mitä nyt haluatkaan käyttää koristelussa, minun kakkuni sai jäädä nudekakuksi, sillä joskus tuollaiset rosoiset ja valuvat kakut ovat "eläväisempiä" kuin ne superviimeistellyt kakut. Anna kakun tekeytyä vähintään pari tuntia ennen tarjoilua, jolloin keksit ovat imeneet itseensä kosteutta täytteestä, parhaimmillaan kakku on silloin jos se on saanut tekeytyä yön yli tai ainakin aamusta iltaan. Ei se mässäily vielä tähän lopu, sillä täytyyhän joulupöydässä vielä kahvit juoda tai sitten ne voi nauttia hienostuneesti olohuoneessa ja seurata samalla kun lapset avaavat saamiaan paketteja. Mutta jos pelkäät arvomattojen likaantuvan olohuoneessa, niin parempi on pysytellä ruokapöydän äärellä, jonka emäntä tai isäntä on muuttanut käden käänteessä kahvipöydäksi. Vahvan kahvin ystävänä suosin espanjalaistyyppistä kahvia, joka on vahvaa, ei kuitenkaan liian vahvaa. Kaveriksi tuolle vahvalle kahville sopii suomalainen klassikko eli leipäjuusto tai juustoleipä, riippuen miltä murrealueelta olet. Kahvi auttaa ruoansulatuksessa, joten siksi tällaisen runsaan aterian päätteeksi on hyvä nauttia iltakahvit. Auttaa se kahvi myös kuulema näkökykyynkin ja sen sisältämä kofeiini piristää, mutta Maitoporsas segovilaiseen tapaan Savoiardi-kakku
Uusi Costa Blanca 4/2020 52 kaikille tuo kofeiini ei sovi ja siksi minulla on vierasvarana myös kofeiinitonta kahvia. Meinasi vallan unohtua tuo leipäjuusto. Sehän on ns. tuorejuusto, joka on erityisen suosittua Pohjanmaalla, Lapissa sekä Kainuussa, mutta muuttovirtojen mukana se on kulkeutunut jopa Helsinkiin saakka. Leikkaa leipäjuustosta sopivia annospaloja ja viimeistele annokset jollain hillolla, minä käytin samaa hilloa kuin savoiardi-kakussa eli mangohilloa. Mielestäni leipäjuustoa ei tarvitse enää lämmittää, mutta monet lämmittävät sitä kevyesti mikrossa tai uunissa ennen tarjoilua ja lisäävät joukkoon kermaa, mutta se on niitä makuasioita. Mutta kyllä nyt on vatsa pömpöllään ja taas jaksaa seuraavaan päivään, niin ja täytyyhän meidän aikuistenkin saada avata ne lahjat, tosin viime vuosina lahjojen määrä on huolestuttavasti vähentynyt, joten taitaa olla parasta kun käy itse ostamassa pari ekstraa itselle. Jos näistä vinkeistä ei ollut apua sinun joulupöytääsi, niin klikkaa itsesi nettisivustoni aakkoselliseen hakemistoon ja siellä kohtaan joulu, niin näet mitä muuta olisi tarjolla. Yhdistelemällä eri joulumenuja, saat varmasti tehtyä itsellesi sopivan menun. Näihin herkullisiin ja herkkiin tunnelmiin päätän tämän jouluaterian ja toivotan Teille kaikille rakkaat lukijani, PS. Vaikka edellä puhutaan joulusta, niin kaikki nämä ruoat ovat tehtävissä ja syötävissä milloin vain, niitä ei ole mitenkään sidottu ainoastaan jouluun. Olen kerännyt Ruokavinkki-sivulle eri aihealueilta ruokia esimerkiksi riisija perunaruokia, uunija pataruokia ja AirFryer-ruokia. Listaa on tarkoitus jatkaa talven ja kevään aikana mm. pasta-ruoilla ja täydentää mm. tuota AirFryer-osastoa ihan tavallisilla rasvakeitinruoilla. Noilta mainituilta sivuilta sitten löytyykin aika kattava valikoima kaikenlaisia ruokia, ja muita herkkuja löytyy www.carloskokki.com/viikonruokavinkki sivulta tai sivupalkista kuvia klikkaamalla. uutta vuotta. -Carloswww.carloskokki.com oikein rauhallista joulua ja ruo kaisaa Lämpöisin terveisin Lue Uusi Costa Blanca -lehteä myös verkossa: www.lehtiluukku.fi/lehdet/costablanca
Uusi Costa Blanca 4/2020 53 S yksyllä lokakuussa tulimme tänne Torreviejaan, Costa Blanca Vapaaseurakuntaan työyhteyteen, minä Mauri Levan ja vaimoni Marjatta . Seurakunnan työtä johtavat edelleen pitkäaikaiset työntekijät, pastori Kaija Männistö ja puheenjohtaja Efraim Männistö . Tarkoituksemme on olla syysja kevätkausi heidän kanssaan hengellisessä työssä täällä Espanjassa. T ämä on todella hyvin etuoikeutettua aikaa elää ja saada olla mukana hengellisessä työssä. Tämä vuosi on kuitenkin moneen tapaan ollut raju vuosi! Myös hengelliseen työhön on Espanjassa koettu vaikeuksia, mutta työ jatkuu ja uskomme että kohta saamme nähdä kaiken aukenevan uudelleen. Luotamme siihen Raamatun sanaa missä Herran sanoo: ”Katso uudeksi minä teen kaiken!” M ikä sitten sai meidät ”riskeeraamaan” tulemalla tänne Espanjaan koronapandemian rajoituksista huolimatta? A ivan vuodesta 2007 meillä on ollut etuoikeus monesti käydä Torreviejan Vapaaseurakunnan tilaisuuksissa, sen aivan ihanasti Majakan työ jatkuu Costa Blancalla! keskustassa sijaitsevassa paikassa Majakassa. Saimme vuonna 2010 olla mukana seurakunnan 20-vuosijuhlassa, ja tänä erikoisena vuotena saamme yhdessä näitten uskollisten ja rakkaitten perustajajäsenien Kaija ja Efraim Männistön kanssa juhlia seurakunnan 30-vuosijuhlaa. M onien ihmisten kasvot ovat tulleet meille tutuiksi vuosien aikana täällä. Rakkaudella muistelemme myös heitä, jotka jo ovat nukkuneet pois, tai vanhuuden takia joutuneet jäämään Suomeen. Työ Herrassa ei kuitenkaan ole koskaan ollut turha ja sen täytyy saada jatkua niin kauan kuin vielä on mahdollista saavuttaa ihmisiä sisälle Jumalan valtakuntaan. R aamattu sanoo, että ”sydämen uskolla tullaan vanhurskaaksi ja suun tunnustuksella pelastutaan”, ja että, ”jokainen, joka huutaa avuksi Herran nimeä, pelastuu". ”Mutta kuinka he huutavat avuksensa sitä, johon eivät usko? Ja kuinka he voivat uskoa siihen, josta eivät ole kuulleet? Ja kuinka he voivat kuulla, ellei ole julistajaa? Ja kuinka kukaan voi julistaa, ellei ketään lähetetä”. R aamatun sana on totta tänäkin päivänä: ”Sillä minä en häpeä evankeliumia; sillä se on Jumalan voima, itse kullekin uskovalle pelastukseksi, juutalaiselle ensin, sitten myös kreikkalaiselle”. Evankeliumi kuuluu myös Espanjassa oleville, jokaiselle! E räänä päivänä taivaassa tapaamme kaikki nämä ihmiset, jotka ovat ottaneet vastaan Jeesuksen armon myös täällä Espanjassa. Kuinka suuri ilo siitä tuleekaan! Kuitenkin jo nyt saamme iloita pelastetusta ”sadosta” kun yksikin ihminen ottaa Jeesuksen vastaan elämässään ja ilolla tahdomme yrittää ulottua uudestaan ja uudestaan saavuttamaan niitä jotka eivät vielä tunne Herra Jeesusta henkilökohtaisena pelastajanaan. Siihen asti kunnes Herra vie meidät kotiin. R ukoilemme, että moni täällä voisi kokea uutta, syvää ja runsasta siunausta ja yliluonnollisia voittoja kaikilla elämän alueilla, ja myös saisi kokea päivittäisiä ihmeitä kun uskaltaa aktivoida uskonsa Jumalan valtakunnan tähden. Kaija ja Efraim Männistö Campoverdessä. Siunauksin Mauri ja Marjatta Levan Marjatta ja Mauri Levan.
Uusi Costa Blanca 4/2020 54 K ymmenkunta vuotta sitten lähetin pienet kengät Espanjasta postipakettina Suomeen. Lähetyskulut olivat kalliimmat kuin paketin sisältö. Siihen aikaan postiin saattoi vielä luottaa. Hitaasti, mutta varmasti paketti meni perille. Yhtenä jouluna lähetin joululahjoja. Torreviejan keskustan postissa ystävällinen virkailija pakkasi ne puolestani isoon laatikkoon! Joten eipä ollut Espanjan postissa moittimista. S iihen aikaan vaihtoehtona postille olivat rekkakuljetukset. Matkalaukkuja ja paketteja vietiin silloiseen TorreMarketiin. Pieni takahuone oli täynnä jos jonkinlaista kapsäkkiä odottamassa kuljetusta. Varmaa, mutta harvakseltaan tapahtuvaa. Palvelun tarjoajia ei ollut kovin montaa ajamassa Espanjan ja Suomen väliä. T änä päivänä on postin palvelu heikentynyt ja ihmisten luotto ainakin Suomen postiin mennyt. Postia jaetaan harvakseltaan ja paljon jää jakamattakin. Mikäli ihmisten kokemuksistaja kertomuksista voi jotain päätellä. T ilalle ovat tulleet erilaiset kuriirikuljetukset. Aiemmin niitä käyttivät enimmäkseen firmat, mutta nykyään yhä useampi yksityishenkilökin laittaa postinsa mieluummin kuriirin kyytiin. I tse rohkaisin mieleni ja tein testilähetyksen. Pakkasin Prinsessa Ellin juhlamekon ja kengät pieneen pahvilaatikkoon. Tulostin ja teippasin lähetyslistan paketin päälle ja matkaan. Tilasin Packlink.com systeemin kautta halvimman ja nopeimman kuljetuksen. Sillä kerralla se oli UPS 24h pikalähetys. Noin kilon paketti luvattiin toimittaa perille 24 tunnin sisällä Nurmijärvelle. Keskiviikkoiltana tein tilauksen ja torstaiaamuna se noudettiin kotiovelta (etuajassa). Sen jälkeen alkoi jännittävin vaihe. Nimittäin paketin matkan seuraaminen internetin seurantasivulla. Pari pysähdystä Espanjassa. Paketti siirrettiin varmaan autosta toiseen? Perillä Barcelonassa myöhään Joululahjat pakettiin – paketit perille ajoissa yöllä. Perjantaiaamuna lentokoneeseen kohti Helsinkiä. Perillä reilusti alle 24 tunnin. Mutta sitten alkoivat ongelmat. Paketti myöhästyi Nurmijärvelle menossa olevasta jakeluautosta ja oli lopulta vasta alkuviikosta perillä. Onneksi Ellin juhlat olivat vasta seuraavana viikonloppuna ja pikkuneiti pääsi juhliin. Hienona Espanjan mummin lähettämässä leningissä. K yseessä oli testi, josta opin muutaman asian. Kaiken varalta paketti valmiiksi hyvissä ajoin ennen noutoa. Nopein tapa saada paketti on laittaa vastaanottopaikaksi joku UPS noutopiste (Access-Point). Se voi olla vaikka joku supermarket tms. UPS-lähetystä tilatessa lista niistä tulee näkyviin. Sieltä vastaanottaja voi sen itse noutaa oman aikataulunsa mukaan. Toki paketti toimitetaan myös kotiosoitteeseen suoraan. Paketin lähetys maksoi noin 17 euroa. Kohtuullinen ottaen huomioon palvelun ja nopeuden. Hintaan sisältyi myös vakuutus. T oisen paketin laitoin menemään myös UPSilla Espanjasta Suomeen. Nyt paketti painoi noin 13 kg ja kuljetusaika oli 6 vrk. Hinta tälle paketille oli n. 42 euroa. Maata pitkin meni ja samaten seurasin sen matkaa halki Euroopan internetin ihmeellisessä maailmassa.. Tämän paketin vein Torreviejan UPS-vastaanottopisteeseen. Lähetyslista oli itse tulostettu ja teipattu paketin päälle. K olmas testi oli paksu kirjekuori, jossa aikakausilehtiä ja Suomen asuntoon menneitä kirjeitä. Tämä kuori lähti Suomesta Espanjaan. Lähetyksen hinta oli noin 30 euroa ja matka taittui maata pitkin viikossa. Internetin seurantasivulta tarkistettiin milloin kirje oli haettavissa sovitusta noutopisteestä Torreviejassa. Tämäkin tuli UPSin kuljetuksella. Ehjänä ja täsmällisesti sopimuksen mukaan. P aketti kannattaa teipata kunnolla. Erikokoisia pahvisia lähetyslaatikoita myydään ns. kiinalaisissa kaupoissa muutaman euron hintaan. Jos paketti noudetaan kotiovelta täytyy lähetyslista itse tulostaa ja teipata valmiiksi. K uriiriposteja voi etsiä joko yrityksen omalta kotisivulta tai parinkin eri hakusivuston kautta. Itse käytin apuna www.packlink.es sivustoa. Toinen vastaava on www.shipit.fi. Täyttämällä lähetyksen tiedot sivusto etsii parhaan vaihtoehdon. Tunnetuimmat yritykset ovat www.ups.com, www.dhl.com ja www.tnt.com. Kaikista löytyy myös suomenkieliset sivut. H elppoa, edullista ja nopeaa. Joulupaketit ehtii hyvin lähettää sekä Suomesta Espanjaan tai toisinpäin! P alvelun tarjoajia on nykyään useita. Rekat ja pakettiautot ajavat halki Euroopan lähes viikottain. Niiden kyydissä kulkee myös yksityishenkilöiden muuttokuormat, autot, moottoripyörät ja muut isommat tavarat. Mutta yhtä lailla niiden kyytiin voi laittaa pienempiäkin paketteja, matkalaukkuja jne. E simerkiksi Kuljetusliike Ari Ranta, www.arinkuljetukset.fi, on jo monen suomalaisen luotettavaksi ja hyväksi kokema. Tavara on tullut perille vahingoittumattomana ja sovitussa aikataulussa. Rannan kyydissä kulkee jouluksi Suomeen niin isot kuin pienemmätkin paketit. M uita kuljetusliikkeitä Espanjan ja Suomen välillä ovat muun muassa www.rokkikone.fi ja www.meu.fi. A ikataulut ja hinnastot löytyvät yritysten kotisivuilta. Kannattaa myös kysyä tarjouksia. Aulikki Mäkinen Pahvilaatikossa juhlamekko ja kengät. Paketissa 13 kiloa lasten vaatteita. Suomesta tullut paketti/kirjekuori, UPSin omassa paketissa. Kuriirikyydillä nopeasti ja varmasti Rekkakuljetus on edelleen varteen otettava vaihtoehto
Uusi Costa Blanca 4/2020 55
Uusi Costa Blanca 4/2020 56 T ämän ihmettelevän kommentin sain kun kerroin, että olimme ostaneet kakkosasunnon Costa Blancan Torreviejasta. M iksi sitten Torrevieja? Valinta oli monen sattuman summa. Siihen vaikuttivat tietysti terveellinen ilmasto, hyvät yhteydet Suomesta, mukavat ihmiset, joihin tutustuimme monen vuoden ”kokeilun” jälkeen. Suurin yksittäinen syy oli ehkä kuitenkin kaupungin hyvä sijainti lähellä hyviä retkikohteita. Eikä itse kaupungissa”Kaikista maailman paikoista just Torrevieja?” kaan ja sen lomalaisille tarjoamissa tekemisissä ja nähtävyyksissä ole negatiivista sanottavaa. U sein kuulee, että Torrevieja on ruma, sotkuinen ja köyhyys kurkistaa joka nurkan takaa. Mutta jos etsii espanjalaista elämäntyyliä, tutustuu paikallisiin, kulkee avoimin mielin silmät auki nostaen katseensa lohkeilevista katukivetyksistä voi arvostelija jopa muuttaa mielipidettään. A lue ja koko Costa Blanca tarjoaa ehtymättömän määrän upeita retkikohteita niin luonnosta nauttiville kun kaupunkilomailijoillekin. Omaa autoakaan ei tarvita, sillä kaupungista pääsee julkisilla todella moneen lähialueen kaupunkiin ja kylään. J os ei aina jaksa reissun päälle lähteä ei tarvitse kun käydä hetki istumassa Torreviejan kirkkopuiston lähistön baarissa, kävellä rantabulevardia tai aallonmurtaa pitkin, nauttia kirkkaudesta ja raikkaasta meriilmasta ja melkein aina pilvettömältä taivaalta paistavasta auringosta. Sen jälkeen voi taas vakuuttua siitä, että Torreviejassa on hyvä olla ja viettää eläkeläisenä talvikuukaudet. Nimimerkki ”Juuri siksi” T orreviejan tuoreen asukastilaston mukaan kaupungissa oli kirjoilla 31.10.2020 kaikkiaan 86.488 henkilöä. Kärjen osalta jakautuivat Torreviejan vierasmaalaiset asukkaat seuraavasti (suluissa tilanne 1.1.2020): Britannia 4984 (4906), Venäjä 4250 (4136), Ukraina 3164 (3095), Kolumbia 2231 (2033), Marokko 2200 (2187), Bulgaria 1570 (1636), Romania 1566 (1602), Ruotsi 1271 (1274), Belgia 1081 (1058), Italia 1003 (1002), Saksa 993 (1010), Kiina 948 (955), Algeria 800 (786), Norja 715 (709), Brasilia 633 (603), Intia 547 (578), Suomi 559 (578 ), Puola 538 (539), Argentiina 504 (499), Ranska 488 (504), Liettua 464 (459), Venezuela 392 (372), Senegal 376 (378), Ecuador 364 (357), Alankomaat 341 (350), Kuuba 322 (322), Valko-Venäjä 312 (300), Chile 288 (298), Uruguay 284 (266), Portugali 257 (263), Irlanti 250 (253), Pakistan 206 (199), Georgia 196 (182), Moldova 194 (194), Kazakstan 184 (174), Latvia 178 (170), Sveitsi 159 (151), Nigeria 146 (154), Unkari 145 (153), Peru 135 (117), Iran 135 (?), Tanska 123 (137), Viro 116 (108), Armenia 100 (102) ja Yhdysvallat 100 (101). T orreviejan kirjoilla oleva asukasmäärä on lisääntynyt kymmenessä kuukaudessa 141 hengellä. Asukkaista on espanjalaisia 49.551 eli 57,3 %. Miehiä Torreviejan asukkaista on 42.666 (49,3 %) ja naisia 43.822 (50,7 %). Kaupungissa on kirjoilla 120 eri kansallisuutta. Torreviejan asukastilasto 31 .1 0.2020
Uusi Costa Blanca 4/2020 57 T erveydenhuoltoalan opettaja, lehtori emerita Eeva Laapas piti alustuksen käsihygieniasta Costa Blancan evankelisluterilaisen seurakunnan Naisten kahvilassa 10.11.2020. Eevalla on pitkäaikainen kokemus aseptiikan opettamisesta hoitoalan koulutuksissa. Hänellä on myös työkokemusta hoitotyöstä leikkaussalissa, keskolassa, lasten infektio-osastolla ja synnytysosaston kätilönä, joissa kaikissa korostuu korkeatasoisen hygienian merkitys. Alustus oli kiinnostava ja toi esille sen, että harva kuulija on tietoinen oikeasta käsienpesutekniikasta ja käsidesin käytöstä kamppaillessamme covid-19-virusta vastaan. Pese kätesi aina: kun tulet ulkoa sisään ennen ruoan laittoa ja ruokailua wc-käynnin jälkeen niistämisen, yskimisen tai aivastamisen jälkeen. S aippua ja vesi eivät tapa bakteereita tai viruksia vaan toimivat poistamalla ne mekaanisesti käsistä. Muista kuivata kädet hyvin pesemisen jälkeen. Märät kädet levittävät mikrobeja todennäköisemmin kuin kuivat. Älä käytä käsivoidetta jokaisen pesun jälkeen, sillä käsivoide toimii mikrobien kasvualustana. Jätä käsien huolellinen rasvaaminen iltaan; näin käsivoide hoitaa käsiäsi yön aikana. Käsienpesuohje 1. Ota sormukset ja kello pois 2. Avaa vesihana 3. Kastele kädet lämpimällä vedellä 4. Annostele pesusaippuaa riittävästi kädellesi 5. Hiero käsiä toisiaan vasten: pese sormien välit, sormien päät, peukalon hangat ja ranteet. Käsien pesun tulisi kestää vähintään 20 sekuntia 6. Huuhtele kädet juoksevan veden alla 7. Sulje vesihana paperilla tai kyynärpäällä. Käsidesin käyttö 1. Annostele käsidesiä käteesi 6 ml (kuvat 1, 2) 2. Aseta kädet vastakkain niin että käsidesiä tulee kumpaankin käteen (kuva 3) 3. Kastele sormenpäät kämmenen käsidesissä (kuva 4) 4. Hiero sormia kämmeniin niin että käsidesi puhdistaa sormien päät, kämmenien uurteet ja käsidesiä tulee myös sormien päälle (kuva 5) 5. Hiero käsidesiä sormien väliin (kuva 6) 6. Hiero käsidesiä peukaloiden hankoihin (kuva 7) 7. Hiero käsidesiä ranteisiin (kuva 8) 8. Hiero käsiä niin kauan kunnes käsidesi on kuivunut/haihtunut ja tahmeus käsistä hävinnyt kokonaan. Näin toimien käsidesistä jää suojaava kalvo iholle. Älä siis koske mihinkään ennen kuin käsidesi on haihtunut/kuivunut, muuten käsidesin suojaava vaikutus katoaa. Käsidesi toimii oikein vain iholla eikä sitä ole tarkoitettu käytettäväksi suojahansikkaiden päällä desinfiointiaineena. Käsien pesusta ja käsidesin käytöstä 1 2 3 4 5 6 7 8 Teksti: Eeva Laapas , kuvat: Kristiina Abdallah Käsidesin minimialkoholivahvuus on 73,5 %.